Updated Slovenian translation

svn path=/trunk/; revision=23799
This commit is contained in:
Matic Žgur 2007-10-11 07:38:33 +00:00
parent cc1f9f4c10
commit ac5dd2e224
2 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-10-11 Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>
* sl.po: Updated Slovenian translation by Martin Srebotnjak and Nedeljko Grabant.
2007-09-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View File

@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP python\n"
"Project-Id-Version: GIMP-Python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak, Nedeljko Grabant <miles@filmsi.net, nedeljkograbant@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Zapiši _ločeno datoteko CSS"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
msgid "Python Console"
msgstr "Konzola Python"
msgstr "Konzola Pythona"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
msgid "_Browse..."
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Shrani izhod konzole Python-Fu"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
msgstr "Interaktivni prevajalnik Gimp-Python"
msgstr "Interaktivni tolmač GIMP-Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
msgid "_Console"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "_Konzola"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:51
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Dodaj sloj megle"
msgstr "Dodaj plast megle"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
msgid "_Fog..."
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Preskoči animacijo za začetnice tabele"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
msgstr "Dodaj padlo senco sloju in jo po potrebi nagni"
msgstr "Dodaj padlo senco plasti in jo po potrebi izboči"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
msgstr "_Vrži senco in jo nagni ..."
msgstr "_Vrži senco in jo izboči ..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
msgid "_Shadow blur"