mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2002-07-20 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
286ccad4ee
commit
aa2c00937d
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-07-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-07-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation by
|
||||
|
|
215
po/sv.po
215
po/sv.po
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-20 22:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-20 22:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -666,12 +666,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)"
|
|||
msgstr "Spiral (moturs)"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2156
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170
|
||||
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660
|
||||
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråskala"
|
||||
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Förhandsvisningen är för gammal"
|
|||
msgid "Cannot create preview"
|
||||
msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630
|
||||
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d pixels"
|
||||
msgstr "%d × %d bildpunkter"
|
||||
|
@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "Ödesdigert tolkningsfel: Mönsterfilen \"%s\" verkar vara trunkerad."
|
|||
msgid "pixel"
|
||||
msgstr "bildpunkt"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:565
|
||||
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565
|
||||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr "bildpunkter"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,66 +1390,66 @@ msgid "Crosshair only"
|
|||
msgstr "Endast korshår"
|
||||
|
||||
#. create the contents of the right_vbox ********************************
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:620
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:626
|
||||
msgid "Set Canvas Padding Color"
|
||||
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:627
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:633
|
||||
msgid "Set canvas padding color"
|
||||
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:640
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:646
|
||||
msgid "/Default Color"
|
||||
msgstr "/Standardfärg"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:675
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:681
|
||||
msgid "Toggle QuickMask"
|
||||
msgstr "Visa snabbmask"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:969
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Undo %s"
|
||||
msgstr "Ångra %s"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:972
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Redo %s"
|
||||
msgstr "Gör om %s"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:974 app/pdb/internal_procs.c:181
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ångra"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:975
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Gör om"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2156
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
|
||||
msgid "RGB-empty"
|
||||
msgstr "RGB-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2159
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
|
||||
msgid "grayscale-empty"
|
||||
msgstr "gråskala-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2159
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
|
||||
msgid "grayscale"
|
||||
msgstr "gråskala"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
|
||||
msgid "indexed-empty"
|
||||
msgstr "indexerad-tom"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
|
||||
msgid "indexed"
|
||||
msgstr "indexerad"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2369
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Close %s?"
|
||||
msgstr "Stänga %s?"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2371
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes were made to %s.\n"
|
||||
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Förlopp"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Var god vänta..."
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:133
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Indexerad palett"
|
|||
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:801
|
||||
msgid "Colormap"
|
||||
msgstr "Färgtabell"
|
||||
msgstr "Färgkarta"
|
||||
|
||||
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832
|
||||
msgid "Document History"
|
||||
|
@ -2040,15 +2040,15 @@ msgstr "Ny bild"
|
|||
|
||||
#. the pixel size labels
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Bredd:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:186
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:195 app/tools/selection_options.c:416
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Höjd:"
|
||||
|
||||
|
@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Upplösning X:"
|
|||
#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200
|
||||
#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604
|
||||
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:207 app/tools/gimpscaletool.c:213
|
||||
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214
|
||||
#: app/tools/gimpsheartool.c:185
|
||||
msgid "Y:"
|
||||
msgstr "Y:"
|
||||
|
@ -2324,44 +2324,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "Lägger till temat \"%s\" (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288
|
||||
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
|
||||
msgstr "Kan inte beskära eftersom den aktuella markeringen är tom."
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:288
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:289
|
||||
msgid "Layers Merge Options"
|
||||
msgstr "Inställningar för lagersammanfogning"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:314
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:315
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:315
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:316
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret ska vara:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:320
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:321
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Expanderad om så behövs"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:322
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:323
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Klippt efter bilden"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:324
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:325
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Klippt efter understa lagret"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:364
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:365
|
||||
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid ändring av storlek: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:397
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:398
|
||||
msgid "Layer Too Small"
|
||||
msgstr "Lager för litet"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:401
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"The chosen image size will shrink\n"
|
||||
"some layers completely away.\n"
|
||||
|
@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
|
|||
"krympa bort några lager helt.\n"
|
||||
"Är detta vad du vill?"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:283
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285
|
||||
msgid "Scaling..."
|
||||
msgstr "Skalar..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:499
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:500
|
||||
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
|
||||
|
@ -2475,20 +2475,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d"
|
|||
msgstr "Info: %s-%d.%d"
|
||||
|
||||
#. image resolution
|
||||
#: app/gui/info-window.c:643
|
||||
#: app/gui/info-window.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g x %g dpi"
|
||||
msgstr "%g × %g punkter/tum"
|
||||
|
||||
#: app/gui/info-window.c:657
|
||||
#: app/gui/info-window.c:660
|
||||
msgid "RGB Color"
|
||||
msgstr "RGB-färg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/info-window.c:664
|
||||
#: app/gui/info-window.c:667
|
||||
msgid "Indexed Color"
|
||||
msgstr "Indexerad palett"
|
||||
|
||||
#: app/gui/info-window.c:664
|
||||
#: app/gui/info-window.c:667
|
||||
msgid "colors"
|
||||
msgstr "färger"
|
||||
|
||||
|
@ -3947,10 +3947,13 @@ msgstr "Källa:"
|
|||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Färgskala"
|
||||
|
||||
# <janne> "sampel" är vad man använder i digitalteknik och bildbehandling
|
||||
# så vitt jag förstår
|
||||
#
|
||||
#. The sample size
|
||||
#: app/gui/palette-import-dialog.c:457
|
||||
msgid "Sample Size:"
|
||||
msgstr "Provstorlek:"
|
||||
msgstr "Sampelstorlek:"
|
||||
|
||||
#. The interval
|
||||
#: app/gui/palette-import-dialog.c:470
|
||||
|
@ -4600,7 +4603,7 @@ msgid "Set Canvas Size"
|
|||
msgstr "Ställ in storlek på canvas"
|
||||
|
||||
#. the original width & height labels
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:183
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184
|
||||
msgid "Original Width:"
|
||||
msgstr "Originalbredd:"
|
||||
|
||||
|
@ -4646,39 +4649,39 @@ msgstr "Horisontell:"
|
|||
msgid "Vertical:"
|
||||
msgstr "Vertikal:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:130
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:131
|
||||
msgid "Feather Selection"
|
||||
msgstr "Fjädermarkering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:133
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:134
|
||||
msgid "Feather Selection by:"
|
||||
msgstr "Fjädermarkering:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:165
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:166
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr "Krymp markering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:168
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:169
|
||||
msgid "Shrink Selection by:"
|
||||
msgstr "Krymp markering med:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:177
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:178
|
||||
msgid "Shrink from image border"
|
||||
msgstr "Krymp från bildkanten"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:198
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:199
|
||||
msgid "Grow Selection"
|
||||
msgstr "Öka markering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:201
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:202
|
||||
msgid "Grow Selection by:"
|
||||
msgstr "Öka markering med:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:220
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:221
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr "Kantmarkering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:223
|
||||
#: app/gui/select-commands.c:224
|
||||
msgid "Border Selection by:"
|
||||
msgstr "Kantmarkering med:"
|
||||
|
||||
|
@ -5507,11 +5510,11 @@ msgstr "Startar tillägg: "
|
|||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Tillägg"
|
||||
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:977
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:974
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ändra storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -5536,31 +5539,31 @@ msgstr "Flöde:"
|
|||
msgid "Pressure:"
|
||||
msgstr "Tryck:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
|
||||
msgid "Bezier Select"
|
||||
msgstr "Beziermarkera"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
|
||||
msgid "Select regions using Bezier curves"
|
||||
msgstr "Markera regioner genom att använda Bezierkurvor"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285
|
||||
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Beziermarkera"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211
|
||||
msgid "Bezier path already closed."
|
||||
msgstr "Bezierslingan redan stängd."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233
|
||||
msgid "Corrupt curve"
|
||||
msgstr "Trasig kurva"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185
|
||||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Kurvan är inte stängd!"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460
|
||||
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "Målarpenselåtgärd misslyckades."
|
||||
|
||||
|
@ -5680,7 +5683,7 @@ msgstr "Tillåt att helt transparenta regioner fylls"
|
|||
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714
|
||||
#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362
|
||||
msgid "Sample Merged"
|
||||
msgstr "Sammanfoga alla provtagningar"
|
||||
msgstr "Sampla sammanfogade"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402
|
||||
msgid "Base filled area on all visible layers"
|
||||
|
@ -5824,7 +5827,7 @@ msgstr "Hexadecimal triplett"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737
|
||||
msgid "Sample Average"
|
||||
msgstr "Provmedel"
|
||||
msgstr "Sampelmedel"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211
|
||||
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149
|
||||
|
@ -5868,39 +5871,39 @@ msgid "Crop: "
|
|||
msgstr "Beskär: "
|
||||
|
||||
#. initialize the statusbar display
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:944
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:948
|
||||
msgid "Crop: 0 x 0"
|
||||
msgstr "Beskär: 0 × 0"
|
||||
|
||||
#. create the info dialog
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:965
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:971
|
||||
msgid "Crop & Resize Information"
|
||||
msgstr "Information om Beskär och ändra storlek"
|
||||
|
||||
#. add the information fields
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:983
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:989
|
||||
msgid "Origin X:"
|
||||
msgstr "Start X:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1026
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1032
|
||||
msgid "From Selection"
|
||||
msgstr "Från markering"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1039
|
||||
msgid "Auto Shrink"
|
||||
msgstr "Krymp automatiskt"
|
||||
|
||||
#. tool toggle
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:302
|
||||
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:687
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302
|
||||
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691
|
||||
msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)"
|
||||
msgstr "Verktygsväxel (<Ctrl>)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1372
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1378
|
||||
msgid "Current Layer only"
|
||||
msgstr "Endast aktuellt lager"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1384
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1390
|
||||
msgid "Allow Enlarging (<Alt>)"
|
||||
msgstr "Tillåt förstoring (<Alt>)"
|
||||
|
||||
|
@ -6041,15 +6044,15 @@ msgstr "Markerar frihand"
|
|||
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Fri markering"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96
|
||||
msgid "Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "Luddig markering"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
|
||||
msgid "Select contiguous regions"
|
||||
msgstr "Markerar kontinuerliga ytor"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
|
||||
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
|
||||
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Luddig markering"
|
||||
|
||||
|
@ -6173,7 +6176,7 @@ msgid "Size:"
|
|||
msgstr "Storlek:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:186 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Vinkel:"
|
||||
|
||||
|
@ -6289,12 +6292,12 @@ msgstr "/Verktyg/Mät"
|
|||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr "Distans:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619
|
||||
msgid "degrees"
|
||||
msgstr "grader"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867
|
||||
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873
|
||||
msgid "Use Info Window"
|
||||
msgstr "Använd informationsfönster"
|
||||
|
||||
|
@ -6310,24 +6313,24 @@ msgstr "Flytta lager och markeringar"
|
|||
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Flytta"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:692
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:696
|
||||
msgid "Pick a Layer to Move"
|
||||
msgstr "Välj ett lager att flytta"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:696
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:700
|
||||
msgid "Move Current Layer"
|
||||
msgstr "Flytta aktuellt lager"
|
||||
|
||||
#. move mask
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:706
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:710
|
||||
msgid "Move Mode (<Alt>)"
|
||||
msgstr "Flyttläge (<Alt>)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:711
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:715
|
||||
msgid "Move Pixels"
|
||||
msgstr "Flytta bildpunkter"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:715
|
||||
#: app/tools/gimpmovetool.c:719
|
||||
msgid "Move Selection Outline"
|
||||
msgstr "Flytta markeringskant"
|
||||
|
||||
|
@ -6343,15 +6346,15 @@ msgstr "Måla med luddiga penseldrag"
|
|||
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Pensel"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:115 app/tools/path_tool.c:1413
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413
|
||||
msgid "Path Tool"
|
||||
msgstr "Slingverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:116
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:117
|
||||
msgid "Path tool prototype"
|
||||
msgstr "Slingverktygsprototyp"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:117
|
||||
#: app/tools/gimppathtool.c:118
|
||||
msgid "/Tools/Path"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Slinga"
|
||||
|
||||
|
@ -6443,51 +6446,51 @@ msgstr "Markering: ERSÄTT"
|
|||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "Markering: "
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
|
||||
msgid "Rotate Tool"
|
||||
msgstr "Roteringsverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
|
||||
msgid "Rotate the layer or selection"
|
||||
msgstr "Rotera lagret eller markeringen"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:102
|
||||
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Rotera"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:178
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:179
|
||||
msgid "Rotation Information"
|
||||
msgstr "Rotationsinformation"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:203
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:204
|
||||
msgid "Center X:"
|
||||
msgstr "Centrera X:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:278
|
||||
#: app/tools/gimprotatetool.c:280
|
||||
msgid "Rotating..."
|
||||
msgstr "Roterar..."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:94
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:95
|
||||
msgid "Scale Tool"
|
||||
msgstr "Skalningsverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:95
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:96
|
||||
msgid "Scale the layer or selection"
|
||||
msgstr "Skala lagret eller markeringen"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:96
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:97
|
||||
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Skala"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:175
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:176
|
||||
msgid "Scaling Information"
|
||||
msgstr "Skalningsinformation"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:191
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
|
||||
msgid "Current Width:"
|
||||
msgstr "Aktuell bredd:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:210
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:211
|
||||
msgid "Scale Ratio X:"
|
||||
msgstr "X-skalningsförhållande:"
|
||||
|
||||
|
@ -6587,15 +6590,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Transformationer fungerar inte på\n"
|
||||
"lager som innehåller lagermasker."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:116
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:115
|
||||
msgid "Vector Tool"
|
||||
msgstr "Vektorverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:117
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:116
|
||||
msgid "Vector angles and lengths"
|
||||
msgstr "Vektorvinklar och -längder"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:118
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:117
|
||||
msgid "/Tools/Vector"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Vektor"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue