From aa269997d2715ff89a4ebe6292ae5df366f20f99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Sat, 3 Aug 2024 04:37:35 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po-libgimp/ka.po | 459 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 285 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/ka.po b/po-libgimp/ka.po index ca4161d004..d83b5a689d 100644 --- a/po-libgimp/ka.po +++ b/po-libgimp/ka.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2022 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. # NorwayFun , 2022. -# Ekaterine Papava , 20232-2024 +# Ekaterine Papava , 2023-2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-02 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 06:36+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -163,79 +163,79 @@ msgstr "გამოსახულების ზომის ფენებ #. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". -#: libgimp/gimpexport.c:949 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416 +#: libgimp/gimpexport.c:923 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416 #, c-format msgid "Export Image as %s" msgstr "გამოსახულების გატანა, როგორც %s" -#: libgimp/gimpexport.c:955 libgimp/gimpproceduredialog.c:336 +#: libgimp/gimpexport.c:929 libgimp/gimpproceduredialog.c:344 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:466 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:492 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" -#: libgimp/gimpexport.c:956 libgimp/gimpproceduredialog.c:308 -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:595 +#: libgimp/gimpexport.c:930 libgimp/gimpproceduredialog.c:316 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:615 msgid "_Export" msgstr "_გატანა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:479 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:461 msgid "Save _Exif" msgstr "_Exif-ის შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:480 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:462 msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:485 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:467 msgid "Save _IPTC" msgstr "_IPTC-ის შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:486 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:468 msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:491 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:473 msgid "Save _XMP" msgstr "_XMP-ის შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:492 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:474 msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:497 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:479 msgid "Save color _profile" msgstr "ფერის პროფილის _შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:498 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:480 msgid "Save the ICC color profile as metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:503 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:485 msgid "Save _thumbnail" msgstr "მინიატურის _შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:504 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:486 msgid "Save a smaller representation of the image as metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:510 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:492 msgid "Save c_omment" msgstr "_კომენტარის შენახვა" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:511 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:493 msgid "Save a comment as metadata" msgstr "" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:515 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:497 msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" -#: libgimp/gimpexportprocedure.c:516 +#: libgimp/gimpexportprocedure.c:498 msgid "Image comment" msgstr "გამოსახულების კომენტარი" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "მეტამონაცემების ჩასწორებ msgid "(edit)" msgstr "(ჩასწორება)" -#: libgimp/gimpimagemetadata.c:283 +#: libgimp/gimpimagemetadata.c:329 msgid "Background" msgstr "ფონი" @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "ფონი" msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: libgimp/gimploadprocedure.c:267 libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:255 +#: libgimp/gimploadprocedure.c:271 libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:445 #, c-format msgid "" "This file loading plug-in returned SUCCESS as a status without an image. " "This is a bug in the plug-in code. Contact the plug-in developer." msgstr "" -#: libgimp/gimpparamspecs-desc.c:54 +#: libgimp/gimpparamspecs-desc.c:65 msgid "Allowed values:" msgstr "ნებადართული მნიშვნელობები:" @@ -290,194 +290,194 @@ msgstr "გამოძახების შეცდომა" msgid "cancelled" msgstr "შეწყვეტილია" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:164 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:161 msgid "by name" msgstr "სახელით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:165 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:162 msgid "by description" msgstr "აღწერით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:166 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:163 msgid "by help" msgstr "დახმარებით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:167 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:164 msgid "by authors" msgstr "ავტორებით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:168 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:165 msgid "by copyright" msgstr "უფლებებით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:169 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:166 msgid "by date" msgstr "თარიღით" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:170 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:167 msgid "by type" msgstr "ტიპით" #. count label -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:371 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:529 -#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:168 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:376 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:534 +#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:164 msgid "No matches" msgstr "დათხვევა არ არსებობს" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:374 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:379 msgid "Search term invalid or incomplete" msgstr "ძებნის პირობა არასწორი ან დაუსრულებელია" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:383 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 msgid "Searching" msgstr "ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:400 msgid "Searching by name" msgstr "სახელით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:421 msgid "Searching by description" msgstr "აღწერით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:424 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:429 msgid "Searching by help" msgstr "დახმარებით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:432 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 msgid "Searching by authors" msgstr "ავტორებით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:440 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445 msgid "Searching by copyright" msgstr "უფლებებით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:448 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453 msgid "Searching by date" msgstr "თარიღით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:456 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:461 msgid "Searching by type" msgstr "ტიპით ძებნა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:469 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" msgstr[0] "%d პროცედურა" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:478 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483 msgid "No matches for your query" msgstr "დათხვევა არ არსებობს" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:482 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:487 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d დამთხვევა" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2080 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2169 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "პროცედურამ %s გასაბრუნებელი მნიშვნელობები არ დააბრუნა" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2207 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2309 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Expected %s, got %s." msgstr "" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2219 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2321 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " "'%s' (#%d). Expected %s, got %s." msgstr "" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2254 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2356 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2268 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2370 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2312 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2414 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2322 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2424 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " "'%s'." msgstr "" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:306 libgimp/gimpproceduredialog.c:593 -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:184 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:314 libgimp/gimpproceduredialog.c:613 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:310 libgimp/gimpproceduredialog.c:597 -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:555 libgimpwidgets/gimpfileentry.c:467 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:318 libgimp/gimpproceduredialog.c:617 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:555 libgimpwidgets/gimpfileentry.c:493 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 #: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:318 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:326 libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 msgid "_Reset" msgstr "_საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:371 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:379 msgid "_Load Saved Settings" msgstr "შენახული პარამეტრების წაკითხვა" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:372 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:380 msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button" msgstr "" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:384 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:392 msgid "_Save Settings" msgstr "პარამეტრების შენახვა" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:385 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:393 msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:811 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:847 msgid "Brush Chooser" msgstr "ფუნჯის ამრჩევი" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:815 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:851 msgid "Font Chooser" msgstr "ფონტის ამრჩევი" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:819 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:855 msgid "Gradient Chooser" msgstr "გრადიენტის ამრჩევი" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:823 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:859 msgid "Palette Chooser" msgstr "პალიტრის ამრჩევი" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:827 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:863 msgid "Pattern Chooser" msgstr "შაბლონის ამრჩევი" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2586 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2665 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2595 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2674 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "ქარხნულ _პარამეტრებზე დაბრუნება" @@ -532,52 +532,103 @@ msgstr "აირჩიეთ არხი: %s" msgid "Choose drawable: %s" msgstr "აირჩიეთ ხატვადი: %s" -#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:143 -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:117 +#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:136 +msgid "" +"This unit is used to select the pixel density and show dimensions in " +"physical unit" +msgstr "" + +#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:144 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:125 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_საწყისი თანაფარდობის შენარჩუნება" -#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:144 -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:118 +#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:145 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:126 msgid "Force dimensions with aspect ratio" msgstr "" -#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:193 -#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:194 +#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:199 +#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:200 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "პიქსელი/%a" -#: libgimp/gimpunitcache.c:54 -msgid "percent" -msgstr "პროცენტი" +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:111 +msgid "_Width (pixels)" +msgstr "_სიგანე (პიქსელებში)" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:122 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:118 +msgid "_Height (pixels)" +msgstr "" + +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:130 msgid "_Prefer native dimensions" msgstr "" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:123 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:131 msgid "Load and use dimensions from source file" msgstr "" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:131 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:139 msgid "Resolu_tion" msgstr "_გაფართოება" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:132 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:140 msgid "Pixel Density: number of pixels per physical unit" msgstr "" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:136 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:145 msgid "Unit" msgstr "" -#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:137 +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:146 msgid "Physical unit" msgstr "" +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:368 +msgid "" +"dimensions could neither be extracted nor computed from the vector image's " +"data." +msgstr "" + +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:373 +msgid "Vector image loading plug-in failed: " +msgstr "" + +#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:397 +msgid "" +"Dimensions cannot be 0 and no native dimensions could be extracted from the " +"vector image." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the %s is a vector format name, e.g. "SVG" or "PDF", +#. * followed by 2D dimensions with unit, e.g. "200 inch x 400 inch" +#. +#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:131 +#, c-format +msgid "Source %s file size: %%.%df %s × %%.%df %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: the %s is a vector format name, e.g. "SVG" or "PDF". +#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:168 +#, c-format +msgid "Source %s file's aspect ratio: %%.%df × %%.%df" +msgstr "" + +#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:176 +#, c-format +msgid "Approximated source %s file size: %%.%df %s × %%.%df %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: the %s is a vector format name, e.g. "SVG" or "PDF". +#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:189 +#, c-format +msgid "The source %s file does not specify a size!" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". -#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:156 +#: libgimp/gimpvectorloadproceduredialog.c:330 #, c-format msgid "Load %s Image" msgstr "" @@ -1491,7 +1542,7 @@ msgstr "პიქსელი" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1619 msgctxt "size-type" msgid "Points" -msgstr "წერტილები" +msgstr "წერტილი" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1680 msgctxt "stroke-method" @@ -1618,36 +1669,96 @@ msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "ასპექტით ამოჭრა" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1243 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1217 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "მეტამონაცემების წაკითხვა მხოლოდ ლოკალური ფაილებიდანაა შესაძლებელი" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1299 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1273 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "მეტამონაცემების ჩაწერა მხოლოდ ლოკალურ ფაილებშია შესაძლებელი" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1348 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1322 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "EXIF მონაცემების არასწორი ზომა." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1393 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1367 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "EXIF მონაცემების ანალიზის შეცდომა." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1445 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1419 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "IPTC მონაცემების ანალიზის შეცდომა." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1493 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1467 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "XMP მონაცემების ანალიზის შეცდომა." +#: libgimpbase/gimpunit.c:86 +msgctxt "unit-singular" +msgid "pixel" +msgstr "პიქსელი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:86 +msgctxt "unit-plural" +msgid "pixels" +msgstr "პიქსელი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:90 +msgctxt "unit-singular" +msgid "inch" +msgstr "დუიმი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:90 +msgctxt "unit-plural" +msgid "inches" +msgstr "დუიმი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:93 +msgctxt "unit-singular" +msgid "millimeter" +msgstr "მილიმეტრი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:93 +msgctxt "unit-plural" +msgid "millimeters" +msgstr "მილიმეტრი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:97 +msgctxt "unit-singular" +msgid "point" +msgstr "წერტილი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:97 +msgctxt "unit-plural" +msgid "points" +msgstr "წერტილი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:100 +msgctxt "unit-singular" +msgid "pica" +msgstr "პიკა" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:100 +msgctxt "unit-plural" +msgid "picas" +msgstr "პიკა" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:108 +msgctxt "singular" +msgid "percent" +msgstr "პროცენტი" + +#: libgimpbase/gimpunit.c:108 +msgctxt "plural" +msgid "percent" +msgstr "პროცენტი" + #: libgimpbase/gimputils.c:220 libgimpbase/gimputils.c:225 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(არასწორი UTF-8 ბწკარი)" @@ -1677,34 +1788,34 @@ msgstr "" msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:259 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:305 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" msgstr "" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:362 msgid "Could not save color profile to memory" msgstr "" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:579 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(უსახელო პროფილი)" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:621 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "მოდელი: %s" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:630 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "მწარმოებელი: %s" -#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 +#: libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:639 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "საავტ. უფლებები: %s" @@ -1912,50 +2023,50 @@ msgstr "" msgid "Show HSV instead of LCH" msgstr "LCH-ის მაგიერ HSV-ის გამოყენება" -#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:711 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:904 +#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:709 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:902 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:755 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:954 +#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:753 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:952 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:799 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:1004 +#: libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:797 libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:1002 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:123 +#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:124 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "ტოკენის (%s) მნიშვნელობა სწორ UTF-8 ტიპის სტრიქონს არ წარმოადგენს" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501 +#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:503 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:616 +#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:618 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:631 +#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:633 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:700 +#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:702 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "" #: libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:664 libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:677 #: libgimpconfig/gimpscanner.c:886 libgimpconfig/gimpscanner.c:964 -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:761 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:756 msgid "fatal parse error" msgstr "ფატალური შეცდომა დამუშავებისას" @@ -1968,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "" -#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:95 libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:725 +#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:95 libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:727 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s" @@ -1983,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create temporary file for '%s': " msgstr "'%s'-სთვის დროებითი ფაილის შექმნა შეუძლებელია: " -#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:835 +#: libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:837 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას: %s" @@ -2048,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:141 +#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:137 msgid "_Search:" msgstr "_ძებნა:" @@ -2068,38 +2179,38 @@ msgstr "შა_ვი" msgid "_White" msgstr "_თეთრი" -#: libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:133 +#: libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:129 msgid "" "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " "CSS color names." msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:108 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:107 msgid "All files (*.*)" msgstr "ყველა ფაილი (*.*)" -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:113 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:112 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "ICC პროფილები (*.icc, *.icm)" -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 msgid "_Save" msgstr "შენახვა" -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:346 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:347 #: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:267 msgid "Folder" msgstr "საქაღალდე" -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:351 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:352 msgid "Not a regular file." msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა." -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:156 msgid "Select color profile from disk..." msgstr "ფერის პროფილის დისკიდან არჩევა..." -#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:289 +#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:284 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "არა_ფერი" @@ -2116,37 +2227,37 @@ msgstr "უფლებები: " msgid "Scales" msgstr "გადიდება" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:362 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:694 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:371 libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:703 #: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:518 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:691 #: modules/color-selector-water.c:206 modules/color-selector-water.c:242 #: modules/color-selector-wheel.c:136 modules/color-selector-wheel.c:175 msgid "Profile: sRGB" msgstr "პროფილი: sRGB" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:459 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:468 msgid "0..100" msgstr "0..100" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:461 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:470 msgid "0..255" msgstr "0..255" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:482 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:491 msgid "LCh" msgstr "LCh" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:484 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:493 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:711 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:707 -#: modules/color-selector-cmyk.c:302 modules/color-selector-cmyk.c:386 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:720 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:707 +#: modules/color-selector-cmyk.c:301 modules/color-selector-cmyk.c:385 #: modules/color-selector-water.c:258 modules/color-selector-wheel.c:191 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "პროფილი: %s" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:725 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:716 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:734 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:716 #: modules/color-selector-water.c:267 modules/color-selector-wheel.c:200 msgid "Profile: unknown" msgstr "პროფილი: უცნობი" @@ -2165,15 +2276,15 @@ msgstr "" msgid "Soft-Proof Profile: %s" msgstr "პროგრამულად დამოწმებული პროფილი: %s" -#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:241 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:237 msgid "Current:" msgstr "მიმდინარე:" -#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:250 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:246 msgid "Old:" msgstr "ძველი:" -#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:335 +#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:331 msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML ნოტაცია:" @@ -2185,40 +2296,40 @@ msgstr "" msgid "The controller's state, as human-readable string" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpdialog.c:198 +#: libgimpwidgets/gimpdialog.c:196 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:167 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:168 msgid "Show file location in the file manager" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:238 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:245 msgid "Open a file selector to browse your folders" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:239 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:246 msgid "Open a file selector to browse your files" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:251 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:258 msgid "Indicates whether or not the folder exists" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:252 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:259 msgid "Indicates whether or not the file exists" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:428 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:451 #, c-format msgid "Can't show file in file manager: %s" msgstr "ფაილმენეჯერში ჩვენების შეცდომა:%s" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:455 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:481 msgid "Select Folder" msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:457 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:483 msgid "Select File" msgstr "აირჩიეთ ფაილი" @@ -2233,62 +2344,62 @@ msgstr "" msgid "(Empty)" msgstr "(ცარიელი)" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:252 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:254 msgid "Kibibyte" msgstr "კიბიბაიტი" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:253 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:255 msgid "Mebibyte" msgstr "მებიბაიტი" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:254 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:256 msgid "Gibibyte" msgstr "გიბიბაიტი" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:185 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:183 msgid "N Pages" msgstr "N გვერდი" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:186 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:184 msgid "The number of pages to open" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:199 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:197 msgid "Target" msgstr "სამიზნე" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:200 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:198 msgid "the target to open to" msgstr "" #. Count label -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:283 libgimpwidgets/gimppageselector.c:1079 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:279 libgimpwidgets/gimppageselector.c:1085 msgid "Nothing selected" msgstr "არაფერია მონიშნული" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:301 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:297 msgid "Select _All" msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:321 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:317 msgid "Select _range:" msgstr "აირჩიეთ _დიაპაზონი:" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:333 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:329 msgid "Open _pages as" msgstr "გვერდების _გახსნა, როგორც" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:461 libgimpwidgets/gimppageselector.c:659 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:465 libgimpwidgets/gimppageselector.c:663 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d გვერდი" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1084 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1090 msgid "One page selected" msgstr "მონიშნულია ერთი გვერდი" -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1091 -#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1095 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1097 +#: libgimpwidgets/gimppageselector.c:1101 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" @@ -2323,27 +2434,27 @@ msgstr "" "ის ფერი აირჩიოთ." #. toggle button to (de)activate the instant preview -#: libgimpwidgets/gimppreview.c:288 +#: libgimpwidgets/gimppreview.c:284 msgid "_Preview" msgstr "_მინიატურა" -#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:155 +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:154 msgid "Check Size" msgstr "ზომის _შემოწმება" -#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:163 +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:162 msgid "Check Style" msgstr "სტილის შემოწმება" -#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:171 +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:170 msgid "Custom Checks Color 1" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:178 +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:177 msgid "Custom Checks Color 2" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2454 +#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2474 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." @@ -2534,51 +2645,51 @@ msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" msgstr "და_პატარავება" -#: modules/color-selector-cmyk.c:86 +#: modules/color-selector-cmyk.c:85 msgid "CMYK color selector (using color profile)" msgstr "" -#: modules/color-selector-cmyk.c:120 +#: modules/color-selector-cmyk.c:119 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. Cyan -#: modules/color-selector-cmyk.c:144 +#: modules/color-selector-cmyk.c:143 msgid "_C" msgstr "_C" #. Magenta -#: modules/color-selector-cmyk.c:146 +#: modules/color-selector-cmyk.c:145 msgid "_M" msgstr "_M" #. Yellow -#: modules/color-selector-cmyk.c:148 +#: modules/color-selector-cmyk.c:147 msgid "_Y" msgstr "_Y" #. Key (Black) -#: modules/color-selector-cmyk.c:150 +#: modules/color-selector-cmyk.c:149 msgid "_K" msgstr "_K" -#: modules/color-selector-cmyk.c:154 +#: modules/color-selector-cmyk.c:153 msgid "Cyan" msgstr "ცისფერი" -#: modules/color-selector-cmyk.c:155 +#: modules/color-selector-cmyk.c:154 msgid "Magenta" msgstr "ალისფერი" -#: modules/color-selector-cmyk.c:156 +#: modules/color-selector-cmyk.c:155 msgid "Yellow" msgstr "ყვითელი" -#: modules/color-selector-cmyk.c:157 +#: modules/color-selector-cmyk.c:156 msgid "Black" msgstr "შავი" -#: modules/color-selector-cmyk.c:289 modules/color-selector-cmyk.c:368 +#: modules/color-selector-cmyk.c:288 modules/color-selector-cmyk.c:367 msgid "Profile: (none)" msgstr "პროფილი: (არა)" @@ -2963,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: modules/display-filter-clip-warning.c:173 msgid "Shadows color" -msgstr "" +msgstr "ჩრდილის ფერი" #: modules/display-filter-clip-warning.c:174 msgid "Shadows warning color"