Fixed some strings in Serbian translations

This commit is contained in:
Miloš Popović 2010-01-29 00:59:53 +01:00
parent dc05c2687e
commit aa2059c5d9
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Историјат документа"
#: ../app/actions/actions.c:146
msgid "Drawable"
msgstr "Цртљиво"
msgstr "Цртеж"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:258
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Уређивање динамике цртања"
#: ../app/actions/actions.c:155
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
msgstr "Уређивање"
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:229
msgid "Error Console"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Рефернетне тачке"
#: ../app/actions/actions.c:203
msgid "Select"
msgstr "Изабери"
msgstr "Избор"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/core/gimp.c:945
@ -12422,7 +12422,7 @@ msgstr "Режим:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
msgid "Opacity:"
msgstr "Непровидност:"
msgstr "Провидно:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:118
msgid "Brush:"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Istorijat dokumenta"
#: ../app/actions/actions.c:146
msgid "Drawable"
msgstr "Crtljivo"
msgstr "Crt"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:258
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Uređivanje dinamike crtanja"
#: ../app/actions/actions.c:155
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgstr "Uređivanje"
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:229
msgid "Error Console"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Refernetne tačke"
#: ../app/actions/actions.c:203
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
msgstr "Izbor"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/core/gimp.c:945
@ -12422,7 +12422,7 @@ msgstr "Režim:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
msgid "Opacity:"
msgstr "Neprovidnost:"
msgstr "Providno:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:118
msgid "Brush:"