diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 6721da396e..8c8b471e21 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -61,9 +61,9 @@ msgid "" "Microsoft Windows and OS X." msgstr "" "GIMP kan gjera mykje og kan lett utvidast. Programmet kan gjerast større med " -"programutvidingar (\"plug-ins\") og kan såleis utvidast til å gjera nesten " +"programutvidingar («plug-ins») og kan såleis utvidast til å gjera nesten " "kva som helst. Det er også innebygd avanserte skriptfunksjonar, slik at det " -"er lett å lage spesielle verktøy for enkle oppgåver eller kompliserte " +"er lett å laga spesielle verktøy for enkle oppgåver eller kompliserte " "bilethansamingar som lett kan skriptast. GIMP er tilgjengeleg for Linux, " "Windows og OS X." @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Dump vedlagde data" #: app/actions/dialogs-actions.c:47 msgctxt "windows-action" msgid "Tool_box" -msgstr "_Verktøykassa" +msgstr "_Verktøykassen" #: app/actions/dialogs-actions.c:53 msgctxt "dialogs-action" @@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Handsam utvidingar: søk, installer, avinstaller, oppdater." #: app/actions/dialogs-actions.c:448 msgid "Tool_box" -msgstr "_Verktøykassa" +msgstr "_Verktøykassen" #: app/actions/dialogs-actions.c:449 msgid "Raise the toolbox" -msgstr "Lyft verktøykassa på skjermen" +msgstr "Lyft verktøykassen på skjermen" #: app/actions/dialogs-actions.c:453 msgid "New Tool_box" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Kopier namngjeve" #: app/actions/edit-commands.c:504 msgid "Copy Visible Named" -msgstr "Kopier synlege namngjevne" +msgstr "Kopier synleg namngjeve" #: app/actions/edit-commands.c:552 msgid "Clear" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "_Bayer Matrix..." #: app/actions/filters-actions.c:151 msgctxt "filters-action" msgid "_Bloom..." -msgstr "_Bloom..." +msgstr "_Lysglød ..." #: app/actions/filters-actions.c:156 msgctxt "filters-action" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "_Sinus …" #: app/actions/filters-actions.c:621 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." -msgstr "_Enkel lineær iterativ gruppering …" +msgstr "_Enkel lineær gjentakande gruppering …" #: app/actions/filters-actions.c:626 msgctxt "filters-action" @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgid "" "toolbox and try again." msgstr "" "Den nyleg valde dokkpanelet inneheld ei verktøykasse. Lukk den opne " -"verktøykassa og prøv igjen." +"verktøykassen og prøv igjen." #: app/config/config-enums.c:26 msgctxt "canvas-padding-mode" @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgid "" "This may affect the way your window manager decorates and handles these " "windows." msgstr "" -"Hinta for vindaugetype er sett for dokkpanel og vindauget med verktøykassa. " +"Hinta for vindaugetype er sett for dokkpanel og vindauget med verktøykassen. " "Dette kan påverka måten vindaugehandsamaren set opp og handsamar desse " "vindauga på." @@ -10807,9 +10807,9 @@ msgid "" "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -"Bestemmer om GIMP skal lage førehandsvisingar av lag og kanalar. Det kan " -"vere greitt å ha førehandsvisingar i lag- og kanaldialogvindauget, men dei " -"kan gjere at ting går tregare, særleg ved arbeid på store bilete." +"Bestemmer om GIMP skal laga førehandsvisingar av lag og kanalar. Det kan " +"vera greitt å ha førehandsvisingar i lag- og kanaldialogvindauget, men dei " +"kan gjera at ting går tregare, særleg ved arbeid på store bilete." #: app/config/gimprc-blurbs.h:376 msgid "" @@ -11397,13 +11397,13 @@ msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:729 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." -msgstr "Vis gjeldane forgrunns- og bakgrunnsfarge i verktøykassa." +msgstr "Vis gjeldane forgrunns- og bakgrunnsfarge i verktøykassen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:732 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Vis den gjeldande penselen, mønsterelementet og fargeovergangen i " -"verktøykassa." +"verktøykassen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:735 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." @@ -11411,7 +11411,7 @@ msgstr "Bruk éi verktøykasse for grupperte verktøy." #: app/config/gimprc-blurbs.h:738 msgid "Show the currently active image in the toolbox." -msgstr "Vis det gjeldande biletet i verktøykassa." +msgstr "Vis det gjeldande biletet i verktøykassen." #: app/config/gimprc-blurbs.h:741 msgid "Show the GIMP mascot at the top of the toolbox." @@ -14209,7 +14209,7 @@ msgstr "Nettverksfil" #: app/core/gimpimagefile.c:839 msgid "Click to create preview" -msgstr "Klikk for å lage førehandsvising" +msgstr "Klikk for å laga førehandsvising" #: app/core/gimpimagefile.c:845 msgid "Loading preview..." @@ -14221,7 +14221,7 @@ msgstr "Førehandsvisinga er utdatert" #: app/core/gimpimagefile.c:857 msgid "Cannot create preview" -msgstr "Kan ikkje lage førehandsvising" +msgstr "Kan ikkje laga førehandsvising" #: app/core/gimpimagefile.c:867 msgid "(Preview may be out of date)" @@ -15212,7 +15212,7 @@ msgstr "Sjå etter oppdateringar" #: app/dialogs/about-dialog.c:488 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" -msgstr "Sist kontrollert %s på %s" +msgstr "Sist kontrollert %s kl. %s" #: app/dialogs/about-dialog.c:715 msgid "GIMP is brought to you by" @@ -15744,7 +15744,7 @@ msgstr "_Fjern usynlege lag" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:697 msgid "Create a New Image" -msgstr "Lage eit nytt bilete" +msgstr "Laga eit nytt bilete" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1822 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 @@ -16899,7 +16899,7 @@ msgstr "Bruk ikonsymbol om tilgjengelege" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2267 app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 #: app/widgets/gimptoolbox.c:523 msgid "Toolbox" -msgstr "Verktøykassa" +msgstr "Verktøykassen" #. Appearance #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2276 app/dialogs/preferences-dialog.c:3177 @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgstr "Vindaugetypar" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 msgid "Hint for _docks and toolbox:" -msgstr "_Hint for dokkpanel og verktøykassa:" +msgstr "_Hint for dokkpanel og verktøykassen:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Focus" @@ -20822,7 +20822,7 @@ msgstr "Kurver" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:331 msgctxt "undo-type" msgid "Extract Component" -msgstr "Ekstraher komponent" +msgstr "Trekk ut komponent" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:372 msgctxt "undo-type" @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." msgstr "" -"Kan ikkje lage den nye tekstutforminga. Truleg er skriftstorleiken for stor." +"Kan ikkje laga den nye tekstutforminga. Truleg er skriftstorleiken for stor." #: app/text/text-enums.c:24 msgctxt "text-box-mode" @@ -23084,7 +23084,7 @@ msgstr "Klikk for å gjere skarpare" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" -msgstr "Klikk for å lage linja skarpare" +msgstr "Klikk for å laga linja skarpare" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:191 #, c-format @@ -23581,7 +23581,7 @@ msgstr "Kor mange nivå som skal løysast" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:146 msgid "Iterations" -msgstr "Iterasjonar" +msgstr "Gjentakingar" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:147 msgid "Number of iterations to perform" @@ -24418,7 +24418,7 @@ msgstr "Operasjonsverktøy: Bruk ein vilkårleg GEGL-operasjon" #. Translators: don't translate "Aux" #: app/tools/gimpoperationtool.c:559 msgid "Aux\\1 Input" -msgstr "Tilleggsinngang 1" +msgstr "Tilleggsinngang\\1" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" @@ -30773,7 +30773,7 @@ msgstr "Angre angreloggen" #~ "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce " #~ "holes in the selection" #~ msgstr "" -#~ "Lågare verdiar gir ein meir nøyaktig utvalskant, men kan lage hol i " +#~ "Lågare verdiar gir ein meir nøyaktig utvalskant, men kan laga hol i " #~ "utvalet. " #~ msgid "Sensitivity for brightness component"