mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
0b01c76808
commit
a3c39531db
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 21:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 11:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 00:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:52+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
|
||||
|
@ -26,20 +26,16 @@ msgid "Save as colored HTML text..."
|
|||
msgstr "保存为着色的 HTML 文本…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:124
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:204
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:246
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:145
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1724
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "取消(_C)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:125
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:205
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:247
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:146 plug-ins/python/spyro-plus.py:1725
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:117
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1725
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "确认(_O)"
|
||||
|
||||
|
@ -88,118 +84,117 @@ msgstr "写入单独的 CSS 文件"
|
|||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "正在保存为着色的 XHTML"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:284 plug-ins/python/colorxhtml.py:285
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
|
||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr "如果为 true,则从文件读取字符,或使用文本条目(_R)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:289 plug-ins/python/colorxhtml.py:290
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:291 plug-ins/python/colorxhtml.py:292
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "要读取的文件或要使用的字符(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294 plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:296 plug-ins/python/colorxhtml.py:297
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "字体的像素大小(_N)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:299 plug-ins/python/colorxhtml.py:300
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301 plug-ins/python/colorxhtml.py:302
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "写入单独的 CSS 文件(_W)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:320
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:322
|
||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||
msgstr "保存为着色的 HTML 文本"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:323
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:325
|
||||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "着色的 HTML 文本"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:104
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:99
|
||||
msgid "Layer _name"
|
||||
msgstr "图层名(_N)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:100
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "图层名"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:106
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:101
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "云"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:109
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:104
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "湍流(_T)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
msgstr "湍流"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:109
|
||||
msgid "O_pacity"
|
||||
msgstr "不透明度(_P)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:115
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "不透明度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:124
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:119
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
msgstr "雾色(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:125
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:120
|
||||
msgid "Fog color"
|
||||
msgstr "雾色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:141
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:136
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "添加一个雾图层"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:142
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:137
|
||||
msgid "Adds a layer of fog to the image."
|
||||
msgstr "为该图像添加一个雾图层。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:144
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:139
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "雾(_F)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:97
|
||||
msgid "_File..."
|
||||
msgstr "文件(_F)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105
|
||||
msgid "Choose CSS file..."
|
||||
msgstr "选择 CSS 文件…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:122
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
msgid "Save as CSS file..."
|
||||
msgstr "保存为 CSS 文件…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:201
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "运行模式"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:202
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
msgstr "运行模式"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:206
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:195
|
||||
msgid "_Gradient to use"
|
||||
msgstr "要使用的渐变(_G)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:209
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:198
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "文件(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:225
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:226
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:214
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:215
|
||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||
msgstr "从指定渐变创建新的调色板"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:228
|
||||
msgid "Save as CSS..."
|
||||
msgstr "保存为 CSS…"
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:217
|
||||
msgid "Save Gradient as CSS..."
|
||||
msgstr "将渐变保存为 CSS…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:92
|
||||
msgid "Pixel count"
|
||||
|
@ -213,70 +208,45 @@ msgstr "归一化的"
|
|||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:166
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:161
|
||||
msgid "File is either a directory or file name is empty."
|
||||
msgstr "文件是目录或文件名为空。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:169
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:164
|
||||
msgid "Directory not found."
|
||||
msgstr "未找到目录。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:203
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:179
|
||||
msgid "Histogram Export..."
|
||||
msgstr "导出直方图…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:238
|
||||
msgid "Choose export file..."
|
||||
msgstr "选择导出文件…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:244
|
||||
msgid "Histogram Export file..."
|
||||
msgstr "直方图导出文件…"
|
||||
|
||||
#. Bucket size parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:250
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:320
|
||||
msgid "_Bucket Size"
|
||||
msgstr "桶大小(_B)"
|
||||
|
||||
#. Sample average parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:258
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:325
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
msgstr "样本平均(_A)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
|
||||
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若勾选,直方图将从合并所有可见图层中生成。否则,直方图将仅从当前图层中生成。"
|
||||
|
||||
#. Output format parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:265
|
||||
msgid "_Output Format"
|
||||
msgstr "输出格式(_O)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:316
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:209
|
||||
msgid "Histogram _File"
|
||||
msgstr "直方图文件(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:330
|
||||
msgid "Output format"
|
||||
msgstr "输出格式"
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:213
|
||||
msgid "_Bucket Size"
|
||||
msgstr "桶大小(_B)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:352
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:218
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
msgstr "样本平均(_A)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:223
|
||||
msgid "Output _format"
|
||||
msgstr "输出格式(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:245
|
||||
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||
msgstr "将图像直方图导出到文本文件(CSV)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:355
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:248
|
||||
msgid "_Export histogram..."
|
||||
msgstr "导出直方图(_E)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 plug-ins/python/palette-sort.py:403
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:135
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "调色板"
|
||||
|
||||
|
@ -284,7 +254,7 @@ msgstr "调色板"
|
|||
msgid "Off_set"
|
||||
msgstr "偏移(_S)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 plug-ins/python/palette-offset.py:153
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 plug-ins/python/palette-offset.py:143
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "位移"
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +274,7 @@ msgstr "偏移调色板(_O)..."
|
|||
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||||
msgstr "偏移调色板中的颜色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:143
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:133
|
||||
msgid "Offset Palette..."
|
||||
msgstr "偏移调色板…"
|
||||
|
||||
|
@ -389,6 +359,7 @@ msgid "Partitioned"
|
|||
msgstr "已分区"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
|
||||
msgid "_Palette"
|
||||
msgstr "色板(_P)"
|
||||
|
||||
|
@ -448,32 +419,32 @@ msgstr "排序调色板(_S)..."
|
|||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "排列调色板中颜色的顺序"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:147
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:148
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:141
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:142
|
||||
msgid "The newly created gradient"
|
||||
msgstr "新创建的渐变"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:170
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:164
|
||||
msgid "Palette to _Gradient"
|
||||
msgstr "调色板至渐变(_G)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:171
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:165
|
||||
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
|
||||
msgstr "使用调色板中的颜色创建渐变"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:172
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:166
|
||||
msgid "Create a new gradient using colors from the palette."
|
||||
msgstr "使用调色板中的颜色创建新渐变。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:175
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:169
|
||||
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
||||
msgstr "调色板至重复渐变(_R)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:176
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:170
|
||||
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||||
msgstr "使用调色板中的颜色创建重复渐变"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:177
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:171
|
||||
msgid "Create a new repeating gradient using colors from the palette."
|
||||
msgstr "使用调色板中的颜色创建新重复渐变。"
|
||||
|
||||
|
@ -950,6 +921,22 @@ msgstr "使用当前的工具设置来绘制斯派罗图案。图案的大小和
|
|||
msgid "Spyrogimp..."
|
||||
msgstr "斯派罗图案…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose export file..."
|
||||
#~ msgstr "选择导出文件…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Histogram Export file..."
|
||||
#~ msgstr "直方图导出文件…"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
|
||||
#~ "Otherwise, the histogram is only for the current layer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "若勾选,直方图将从合并所有可见图层中生成。否则,直方图将仅从当前图层中生"
|
||||
#~ "成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Output Format"
|
||||
#~ msgstr "输出格式(_O)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None"
|
||||
#~ msgstr "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue