diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index a8b4158349..362a57cbf0 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-01 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-02 09:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-10 22:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:936 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4748 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4783 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:496 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1174 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5299 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5334 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:496 #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:516 #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:413 msgid "_Cancel" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Javascript)" #: plug-ins/common/smooth-palette.c:512 plug-ins/common/sphere-designer.c:2633 #: plug-ins/common/tile.c:493 plug-ins/common/tile-small.c:447 #: plug-ins/common/unit-editor.c:268 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 -#: plug-ins/common/warp.c:491 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3453 +#: plug-ins/common/warp.c:491 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3434 #: plug-ins/flame/flame.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1034 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1270 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Вертикально" #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:271 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:574 #: plug-ins/file-fits/fits.c:542 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2653 plug-ins/file-sgi/sgi.c:475 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2634 plug-ins/file-sgi/sgi.c:475 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1534 #: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:166 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -6211,11 +6211,10 @@ msgstr "Немає відповідностей" msgid "Plug-in Browser" msgstr "Огляд доповнень" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:599 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1836 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3192 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3312 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3434 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:599 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -8324,28 +8323,28 @@ msgstr "Непідтримувана чи хибна ширина маски: %d msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Непідтримуваний чи некоректний розмір маски: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1986 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2626 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1967 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2607 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Непідтримуваний метод стиснення: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2819 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2800 msgid "Extra" msgstr "Додатково" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3019 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3000 msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Непідтримуваний чи некоректний розмір каналу" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3088 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3069 msgid "Failed to decompress data" msgstr "Не вдається розпакувати дані" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3469 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3450 msgid "Duotone Import" msgstr "Двотонове імпортування" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3470 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3451 msgid "" "Image will be imported as Grayscale.\n" "Duotone color space data has been saved\n" @@ -8355,11 +8354,11 @@ msgstr "" "Дані двотонового простору кольорів було збережено,\n" "їх можна повторно застосувати при експортуванні." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3492 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2662 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3473 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2662 msgid "Compatibility Notice" msgstr "Зауваження щодо сумісності" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3493 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3474 msgid "" "This PSD file contains features that\n" "are not yet fully supported in GIMP:" @@ -8367,54 +8366,54 @@ msgstr "" "У цьому файлі PSD містяться можливості, підтримку\n" "яких ще не повністю реалізовано у GIMP:" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3507 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3488 msgid "Adjustment layers are not yet supported and will be dropped." msgstr "Підтримки шарів коригування ще не реалізовано, їх буде відкинуто." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3511 plug-ins/file-psd/psd.c:562 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3492 plug-ins/file-psd/psd.c:562 msgid "Metadata fill layers are not supported and will be dropped." msgstr "" "Підтримки шарів заповнення метаданих ще не реалізовано, їх буде відкинуто." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3515 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3496 msgid "" "Fill layers are partially supported and will be converted to raster layers." msgstr "" "Підтримку шарів заповнення реалізовано лише частково, їх буде перетворено на " "растрові шари." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3520 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3501 msgid "" "Text layers are partially supported and will be converted to raster layers." msgstr "" "Підтримку текстових шарів реалізовано лише частково, їх буде перетворено на " "растрові шари." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3525 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3506 msgid "Linked layers are not yet supported and will be dropped." msgstr "Підтримки пов'язаних шарів ще не реалізовано, їх буде відкинуто." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3529 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3510 msgid "" "Vector masks are partially supported and will be converted to raster layers." msgstr "" "Підтримку векторних масок реалізовано лише частково, їх буде перетворено на " "растрові шари." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3534 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3515 msgid "Vector strokes are not yet supported and will be dropped." msgstr "Підтримки векторних мазків ще не реалізовано, їх буде відкинуто." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3538 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3519 msgid "Layer effects are not yet supported and will be dropped." msgstr "Підтримки ефектів шарів ще не реалізовано, їх буде відкинуто." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3542 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3523 msgid "Smart objects are not yet supported and will be dropped." msgstr "Підтримки кмітливих об'єктів ще не реалізовано, їх буде відкинуто." #. Translators: short for layer compositions -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3547 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3528 msgid "Layer comps are not yet supported and will be dropped." msgstr "" "Підтримки обробки обчислення шарів ще не реалізовано, їх буде відкинуто." @@ -8987,7 +8986,7 @@ msgid "Import from TIFF" msgstr "Імпорт TIFF" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2554 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4749 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5300 msgid "_Import" msgstr "_Імпортувати" @@ -10366,7 +10365,7 @@ msgstr "Гама:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Змінити гаму (яскравість) вибраного пензля" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1360 msgid "Select:" msgstr "Вибір:" @@ -10970,459 +10969,6 @@ msgid "" msgstr "" "В режимі \"Вороний\" лише найближчий до заданої точки sm-вектор має вплив" -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:151 -msgid "Document Title" -msgstr "Назва документа" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:168 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:184 -msgid "Author Title" -msgstr "Авторська назва" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:200 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:505 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:217 -msgid "Description Writer\t" -msgstr "Автор опису\t" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:308 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:343 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключові слова" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:397 -msgid "Copyright Status" -msgstr "Авторські права" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:413 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2364 -msgid "Copyright Notice" -msgstr "Зауваження щодо авторських прав" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:429 -msgid "Copyright URL" -msgstr "URL авторських прав" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:546 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:563 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1038 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1564 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2069 -msgid "City" -msgstr "Місто" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:579 -msgid "Postal Code\t" -msgstr "Поштовий індекс\t" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:609 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1096 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1580 -msgid "State / Province" -msgstr "Штат / провінція" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:625 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1157 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2099 -msgid "Country" -msgstr "Країна" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:729 -msgid "Phone(s)" -msgstr "Телефон(и)" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:746 -msgid "Email(s)" -msgstr "Ел. адреса(и)" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:763 -msgid "Website(s)" -msgstr "Сайт(и)" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:863 -msgid "Creation Date" -msgstr "Дата створення" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:879 -msgid "Intellectual Genre" -msgstr "Інтелектуальний жанр" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:895 -msgid "IPTC Scene Code" -msgstr "Код сцени IPTC" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1021 -msgid "Sublocation\t" -msgstr "Підрозділ\t" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1112 -msgid "ISO Country Code" -msgstr "ISO-код країни" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1200 -msgid "IPTC Subject Code" -msgstr "IPTC-код теми" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1217 -msgid "Headline" -msgstr "Заголовок" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1272 -msgid "Urgency" -msgstr "Терміновість" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1326 -msgid "Job Identifier\t" -msgstr "Ідентифікатор роботи\t" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1342 -msgid "Instructions" -msgstr "Інструкції" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1359 -msgid "Credit Line" -msgstr "Рядок подяк" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1376 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2335 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1452 -msgid "Usage Terms" -msgstr "Умови використання" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1507 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 -msgid "IPTC" -msgstr "IPTC" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1548 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2054 -msgid "Sublocation" -msgstr "Підрозділ" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1597 -msgid "Person Shown" -msgstr "Хто зображений" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1614 -msgid "Country Name" -msgstr "Назва країни" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1673 -msgid "Country ISO-Code" -msgstr "ISO-код країни" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1690 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2129 -msgid "World Region" -msgstr "Частина світу" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1768 -msgid "Location Shown" -msgstr "Зображене місце" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1785 -msgid "Featured Organization" -msgstr "Рекомендована організація" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1802 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1866 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1996 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2419 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2426 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2662 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2667 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3020 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3025 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3236 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3241 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3357 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3362 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3563 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3568 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3693 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3698 -msgid "Add an entry" -msgstr "Додати елемент" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1891 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1973 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2395 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2400 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2688 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2693 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3046 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3051 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3262 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3267 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3383 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3388 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3589 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3594 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3719 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3724 -msgid "Remove an entry" -msgstr "Видалити елемент" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:1941 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2084 -msgid "Province / State" -msgstr "Провінція / штат" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2114 -msgid "Country ISO Code" -msgstr "ISO-код країни" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2261 -msgid "Artwork or Object" -msgstr "Твір мистецтва або об'єкт" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2290 -msgid "Title" -msgstr "Назва" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2305 -msgid "Date Created" -msgstr "Дата створення" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2320 -msgid "Creator" -msgstr "Розробник" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2349 -msgid "Source Inventory ID" -msgstr "Ідентифікатор опису джерела" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2487 -msgid "Model Age" -msgstr "Вік моделі" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2503 -msgid "Minor Model Age Disclosure" -msgstr "Найменший вік моделі" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2519 -msgid "Model Release Status" -msgstr "Статус релізу моделі" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2536 -msgid "Additional Model Info" -msgstr "Додаткові дані про модель" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2633 -msgid "Model Release Identifier" -msgstr "Ідентифікатор релізу моделі" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2760 -msgid "Image Supplier ID" -msgstr "Ідентифікатор постачальника зображення" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2776 -msgid "Supplier's Image ID" -msgstr "Ідентифікатор зображення від постачальника" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2792 -msgid "Registry Entry" -msgstr "Запис в реєстрі" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2809 -msgid "Image Supplier Name" -msgstr "Ім'я постачальника зображення" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2826 -msgid "Max. Available Width" -msgstr "Найбільша доступна ширина" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2871 -msgid "Max. Available Height" -msgstr "Найбільша доступна висота" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2888 -msgid "Digital Source Type" -msgstr "Тип цифрового джерела" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2975 -msgid "Organization Identifier" -msgstr "Ідентифікатор організації" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:2990 -msgid "Item Identifier" -msgstr "Ідентифікатор елемента" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3111 -msgid "Copyright Owner" -msgstr "Правовласник" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3128 -msgid "Licensor" -msgstr "Ліцензіар" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3145 -msgid "Property Release Status" -msgstr "Статус релізу власника" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3162 -msgid "Image Creator" -msgstr "Розробник зображення" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3206 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3327 -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3449 -msgid "Identifier" -msgstr "Ідентифікатор" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3464 -msgid "Phone Number 1" -msgstr "Номер телефону 1" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3479 -msgid "Phone Type 1" -msgstr "Тип телефону 1" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3492 -msgid "Phone Number 2" -msgstr "Номер телефону 2" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3506 -msgid "Phone Type 2" -msgstr "Тип телефону 2" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3519 -msgid "Email Address" -msgstr "Електронна адреса" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3533 -msgid "Web Address" -msgstr "Адреса сайту" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3664 -msgid "Property Release Identifier" -msgstr "Ідентифікатор релізу власника" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3784 -msgid "IPTC Extension" -msgstr "Розширення IPTC" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3826 -msgid "Supplemental Category" -msgstr "Додаткова категорія" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3843 -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3917 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3959 -msgid "Longitude Reference" -msgstr "Відлік довготи" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:3975 -msgid "Longitude" -msgstr "Довгота" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4006 -msgid "Altitude" -msgstr "Висота" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4022 -msgid "Latitude" -msgstr "Широта" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4052 -msgid "Latitude Reference" -msgstr "Відлік широти" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4068 -msgid "Altitude Reference" -msgstr "Відлік висоти" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4175 -msgid "GPS" -msgstr "GPS" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4217 -msgid "Patient" -msgstr "Пацієнт" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4234 -msgid "Patient ID" -msgstr "Ідентифікатор пацієнта" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4250 -msgid "Date of Birth" -msgstr "Дата народження" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4266 -msgid "Patient Sex" -msgstr "Стать пацієнта" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4397 -msgid "Study ID" -msgstr "Ідентифікатор дослідження" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4414 -msgid "Referring Physician" -msgstr "Звернення до лікаря" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4430 -msgid "Study Date" -msgstr "Дата дослідження" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4474 -msgid "Study Description" -msgstr "Опис дослідження" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4510 -msgid "Series Number" -msgstr "Число в серії" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4527 -msgid "Modality" -msgstr "Модальність" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4544 -msgid "Series Date" -msgstr "Дата серії" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4561 -msgid "Series Description" -msgstr "Опис серії" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4751 -msgid "Equipment Institution" -msgstr "Розташування обладнання" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4768 -msgid "Equipment Manufacturer" -msgstr "Виробник обладнання" - -#: plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui:4831 -msgid "DICOM" -msgstr "DICOM" - #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:750 msgid "Addition" msgstr "Додавання" @@ -13168,45 +12714,463 @@ msgstr "Показати _каркас" msgid "Update preview _live" msgstr "Оновити перегляд _живих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:465 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +msgid "Document Title" +msgstr "Назва документа" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +msgid "Author Title" +msgstr "Авторська назва" + +#. Description tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1205 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#| msgid "Description Writer\t" +msgid "Description Writer" +msgstr "Автор опису" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключові слова" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +msgid "Copyright Status" +msgstr "Авторські права" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +msgid "Copyright Notice" +msgstr "Зауваження щодо авторських прав" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +msgid "Copyright URL" +msgstr "URL авторських прав" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +msgid "State / Province" +msgstr "Штат / провінція" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#| msgid "Postal Code\t" +msgid "Postal Code" +msgstr "Поштовий індекс" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +msgid "Phone(s)" +msgstr "Телефон(и)" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#| msgid "Email(s)" +msgid "E-mail(s)" +msgstr "Ел. адреса(и)" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +msgid "Website(s)" +msgstr "Сайт(и)" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата створення" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +msgid "Intellectual Genre" +msgstr "Інтелектуальний жанр" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +msgid "IPTC Scene Code" +msgstr "Код сцени IPTC" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +msgid "Sublocation" +msgstr "Підрозділ" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +msgid "Country ISO-Code" +msgstr "ISO-код країни" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +msgid "Urgency" +msgstr "Терміновість" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +msgid "Headline" +msgstr "Заголовок" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +msgid "IPTC Subject Code" +msgstr "IPTC-код теми" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#| msgid "Job Identifier\t" +msgid "Job Identifier" +msgstr "Ідентифікатор роботи" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +msgid "Instructions" +msgstr "Інструкції" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +msgid "Credit Line" +msgstr "Рядок подяк" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +msgid "Usage Terms" +msgstr "Умови використання" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +msgid "Person Shown" +msgstr "Хто зображений" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +msgid "World Region" +msgstr "Частина світу" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +msgid "Location Shown" +msgstr "Зображене місце" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +msgid "Featured Organization" +msgstr "Рекомендована організація" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#| msgid "Organization Identifier" +msgid "Organization Code" +msgstr "Код організації" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +msgid "Artwork or Object" +msgstr "Твір мистецтва або об'єкт" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +msgid "Additional Model Info" +msgstr "Додаткові дані про модель" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +msgid "Model Age" +msgstr "Вік моделі" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +msgid "Minor Model Age Disclosure" +msgstr "Найменший вік моделі" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +msgid "Model Release Status" +msgstr "Статус релізу моделі" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +msgid "Model Release Identifier" +msgstr "Ідентифікатор релізу моделі" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +msgid "Image Supplier Name" +msgstr "Ім'я постачальника зображення" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +msgid "Image Supplier ID" +msgstr "Ідентифікатор постачальника зображення" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +msgid "Supplier's Image ID" +msgstr "Ідентифікатор зображення від постачальника" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +msgid "Registry Entry" +msgstr "Запис в реєстрі" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +msgid "Max. Available Width" +msgstr "Найбільша доступна ширина" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +msgid "Max. Available Height" +msgstr "Найбільша доступна висота" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +msgid "Digital Source Type" +msgstr "Тип цифрового джерела" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +msgid "Image Creator" +msgstr "Розробник зображення" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +msgid "Copyright Owner" +msgstr "Правовласник" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +msgid "Licensor" +msgstr "Ліцензіар" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +msgid "Property Release Status" +msgstr "Статус релізу власника" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +msgid "Property Release Identifier" +msgstr "Ідентифікатор релізу власника" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +msgid "Province / State" +msgstr "Провінція / штат" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +msgid "Country ISO Code" +msgstr "ISO-код країни" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +msgid "Title" +msgstr "Назва" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +msgid "Date Created" +msgstr "Дата створення" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +msgid "Creator" +msgstr "Розробник" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +msgid "Source Inventory ID" +msgstr "Ідентифікатор опису джерела" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +msgid "Organization Identifier" +msgstr "Ідентифікатор організації" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +msgid "Item Identifier" +msgstr "Ідентифікатор елемента" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +msgid "Identifier" +msgstr "Ідентифікатор" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +msgid "Phone Number 1" +msgstr "Номер телефону 1" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +msgid "Phone Type 1" +msgstr "Тип телефону 1" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +msgid "Phone Number 2" +msgstr "Номер телефону 2" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +msgid "Phone Type 2" +msgstr "Тип телефону 2" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +msgid "Email Address" +msgstr "Електронна адреса" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +msgid "Web Address" +msgstr "Адреса сайту" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "Додаткова категорія" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +msgid "Longitude" +msgstr "Довгота" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +msgid "Longitude Reference" +msgstr "Відлік довготи" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +msgid "Latitude" +msgstr "Широта" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +msgid "Latitude Reference" +msgstr "Відлік широти" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +msgid "Altitude" +msgstr "Висота" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +msgid "Altitude Reference" +msgstr "Відлік висоти" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +msgid "Patient" +msgstr "Пацієнт" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +msgid "Patient ID" +msgstr "Ідентифікатор пацієнта" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Дата народження" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +msgid "Patient Sex" +msgstr "Стать пацієнта" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +msgid "Study ID" +msgstr "Ідентифікатор дослідження" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +msgid "Referring Physician" +msgstr "Звернення до лікаря" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +msgid "Study Date" +msgstr "Дата дослідження" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +msgid "Study Description" +msgstr "Опис дослідження" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +msgid "Series Number" +msgstr "Число в серії" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +msgid "Modality" +msgstr "Модальність" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +msgid "Series Date" +msgstr "Дата серії" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +msgid "Series Description" +msgstr "Опис серії" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +msgid "Equipment Institution" +msgstr "Розташування обладнання" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +msgid "Equipment Manufacturer" +msgstr "Виробник обладнання" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 msgid "_Edit Metadata" msgstr "З_мінити метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:469 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Редагування метаданих (IPTC, EXIF, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 -msgid "Error loading metadata-editor dialog." -msgstr "Помилка під час завантаження вікна редактора метаданих." - -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:590 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1167 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Редактор метаданих: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1175 msgid "_Write Metadata" msgstr "За_писати метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 +#. IPTC tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1211 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +msgid "IPTC" +msgstr "IPTC" + +#. IPTC Extension tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1217 +msgid "IPTC Extension" +msgstr "Розширення IPTC" + +#. Categories tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1323 +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +#. GPS tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1329 +msgid "GPS" +msgstr "GPS" + +#. DICOM tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +msgid "DICOM" +msgstr "DICOM" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1362 msgid "Import metadata" msgstr "Імпорт метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1364 msgid "Export metadata" msgstr "Експортувати метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:933 -#| msgid "Set Date" +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1667 msgid "Choose Date" msgstr "Виберіть дату" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:937 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1671 msgid "Set Date" msgstr "Задайте дату" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1671 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2405 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -13222,7 +13186,7 @@ msgstr "" "15.30, або 10.45\n" "Вилучіть увесь текст, щоб вилучити поточне значення." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1677 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2411 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -13238,25 +13202,24 @@ msgstr "" "або футах (фут)\n" "Щоб вилучити поточне значення, витріть увесь текст." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1813 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2545 msgid "Unrated" msgstr "Без рейтингу" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:3773 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4484 #, c-format -#| msgid "Failed to set metadata tag %s" msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "Не вдалося встановити мітку метаданих %s: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4745 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5296 msgid "Import Metadata File" msgstr "Імпорт файлу метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4780 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5331 msgid "Export Metadata File" msgstr "Експорт файлу метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4784 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5335 msgid "_Export" msgstr "_Експорт" @@ -14032,6 +13995,24 @@ msgstr "_Сканер/Камера..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Отримання даних зі сканера/камери" +#~ msgid "Sublocation\t" +#~ msgstr "Підрозділ\t" + +#~ msgid "ISO Country Code" +#~ msgstr "ISO-код країни" + +#~ msgid "Country Name" +#~ msgstr "Назва країни" + +#~ msgid "Add an entry" +#~ msgstr "Додати елемент" + +#~ msgid "Remove an entry" +#~ msgstr "Видалити елемент" + +#~ msgid "Error loading metadata-editor dialog." +#~ msgstr "Помилка під час завантаження вікна редактора метаданих." + #, c-format #~ msgid "Error loading calendar. %s" #~ msgstr "Помилка під час завантаження календаря. %s"