mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
parent
a58a094504
commit
a254fb7710
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 14:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 21:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C"
|
|||
#: plug-ins/common/qbist.c:883 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:427
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:622 plug-ins/flame/flame.c:827
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1518
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1556
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1517
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1555
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:889
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1392
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:777
|
||||
|
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Avspelingssfart"
|
|||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:905 plug-ins/common/file-gif-export.c:224
|
||||
msgid "Cumulative layers (combine)"
|
||||
msgstr "Kumulative lag (kombinera)"
|
||||
msgstr "Kumulative lag (kombiner)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:910 plug-ins/common/file-gif-export.c:225
|
||||
msgid "One frame per layer (replace)"
|
||||
msgstr "Éi ramme per lag (erstatt)"
|
||||
msgstr "Éi ramme per lag (byt ut)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1006
|
||||
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
|
||||
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Persienne"
|
|||
#: plug-ins/common/file-tga.c:1103 plug-ins/common/file-wbmp.c:274
|
||||
#: plug-ins/common/file-xbm.c:887 plug-ins/common/film.c:867
|
||||
#: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:392
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:287
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:754 plug-ins/file-exr/file-exr.c:287
|
||||
#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:676
|
||||
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1093
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Tilfeldig frø"
|
|||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2704 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1242
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1519
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1518
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:778 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2641 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:74 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "_Opna"
|
|||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2712 plug-ins/flame/flame.c:624
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1250
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:803
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1557
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1556
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:828 plug-ins/gimpressionist/brush.c:271
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:913
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2604 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129
|
||||
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Lagra parametrane for CML-utforskaren"
|
|||
#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:317 plug-ins/file-psd/psd-export.c:2220
|
||||
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-export.c:1086
|
||||
#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-export.c:1175 plug-ins/flame/flame.c:590
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1420
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1419
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2463
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Kan ikkje arbeida på ei tom markering."
|
|||
#: plug-ins/file-psd/psd-export.c:2225 plug-ins/file-psd/psd-load.c:180
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:185 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82
|
||||
#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:544
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1780
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1779
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1161 plug-ins/gfig/gfig.c:527
|
||||
#: plug-ins/help/gimphelplocale.c:255 plug-ins/help/gimphelplocale.c:271
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952
|
||||
|
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "HTML sideinnstillingar"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/file-html-table.c:642
|
||||
msgid "Table Creation Options"
|
||||
msgstr "Innstillingar for å lage tabellen"
|
||||
msgstr "Innstillingar for å laga tabellen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-html-table.c:662
|
||||
msgid "Table Options"
|
||||
|
@ -4269,13 +4269,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file"
|
|||
msgstr "«%s» er ikkje ei PCX-fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:673 plug-ins/common/file-wbmp.c:263
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:563
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:741 plug-ins/file-psd/psd-load.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
|
||||
msgstr "Ugyldig biletbreidd: %d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-pcx.c:680 plug-ins/common/file-wbmp.c:269
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:555
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:747 plug-ins/file-psd/psd-load.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
|
||||
msgstr "Ugyldig bilethøgd: %d"
|
||||
|
@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr "Tilleggsinnstillingar"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:336 plug-ins/gimpressionist/general.c:173
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Heiltrukke"
|
||||
msgstr "Einsfarga"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:337
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
|
@ -8511,12 +8511,12 @@ msgstr "Flytsteg %d"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:118
|
||||
msgid "_Wavelet-decompose..."
|
||||
msgstr "_Wavelet nedbryting …"
|
||||
msgstr "_Wavelet-separering …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:122
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:377
|
||||
msgid "Wavelet decompose"
|
||||
msgstr "Wavelet nedbryting"
|
||||
msgstr "Wavelet-separering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:131
|
||||
msgid "Scal_es"
|
||||
|
@ -8540,7 +8540,7 @@ msgstr "Legg til ei lagmaske til kvart skaleringslag"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:204
|
||||
msgid "Wavelet-Decompose"
|
||||
msgstr "Wavelet-nedbryting"
|
||||
msgstr "Wavelet-separering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:212
|
||||
msgid "Decomposition"
|
||||
|
@ -8727,10 +8727,10 @@ msgstr "Feil fargekart"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:493
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:518 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:529
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:537 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:546
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:558
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
|
||||
msgstr "«%s» er ikkje ei gyldig BMP-fil"
|
||||
|
@ -8747,16 +8747,16 @@ msgstr "Feil ved lesing av header for BMP-fila «%s»"
|
|||
msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"
|
||||
msgstr "Har ikkje støtte for kompresjon (%u) i BMP-fil frå «%s»"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:680
|
||||
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
|
||||
msgstr "Ukjend eller ugyldig komprimeringingsformat for BMP."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:735
|
||||
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
|
||||
msgstr "Ukjend eller ugyldig fargedjupn."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:962 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:1005
|
||||
#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:1059
|
||||
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
|
||||
msgstr "Punktgrafikken slutta uventa."
|
||||
|
||||
|
@ -11440,29 +11440,29 @@ msgstr "Fargefunksjon"
|
|||
msgid "FractalExplorer Gradient"
|
||||
msgstr "Fraktalutforskarovergang"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1008
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Førehandsinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1434
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write '%s': %s"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje skriva til «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1514
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1513
|
||||
msgid "Load Fractal Parameters"
|
||||
msgstr "Hent fraktalparametrar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1552
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1551
|
||||
msgid "Save Fractal Parameters"
|
||||
msgstr "Lagra fraktalparametrar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1788
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
|
||||
msgstr "«%s» er ikkje ei Fraktalutforskarfil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1795
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
|
||||
msgstr "Feil i «%s». Innstillingane i %d er feil"
|
||||
|
@ -14651,7 +14651,7 @@ msgstr "X"
|
|||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:156
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:161
|
||||
msgid "Position of viewpoint (x,y,z)"
|
||||
msgstr "Posisjonen til synspunktet (x,y,z)"
|
||||
msgstr "Posisjonen til utsiktspunktet (x,y,z)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:155
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:203
|
||||
|
@ -14824,7 +14824,7 @@ msgstr "Gjennomsiktig _bakgrunn"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:354
|
||||
msgid "Sphere radius"
|
||||
msgstr "Sfæreradius"
|
||||
msgstr "Kuleradius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:360
|
||||
msgid "Fro_nt"
|
||||
|
@ -14924,7 +14924,7 @@ msgstr "_Førehandsvis!"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
|
||||
msgid "Show _wireframe"
|
||||
msgstr "Vis berre _kantlinjer"
|
||||
msgstr "Vis _trådramme"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:421
|
||||
msgid "Update preview _live"
|
||||
|
@ -14944,7 +14944,7 @@ msgstr "Utsiktspunkt"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:442
|
||||
msgid "Sp_here"
|
||||
msgstr "_Sfære"
|
||||
msgstr "_Kule"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:444
|
||||
msgid "_Box"
|
||||
|
@ -14971,10 +14971,13 @@ msgid "Second Axis"
|
|||
msgstr "Andre akse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:661
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
|
||||
msgid "Intensity Levels"
|
||||
msgstr "Intensitetsnivå"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
|
||||
msgid "Reflectivity"
|
||||
msgstr "Refleksjonsevne"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873
|
||||
#: plug-ins/print/print-page-layout.c:253
|
||||
|
@ -15391,7 +15394,7 @@ msgstr "Rediger metadata (EXIF, IPTC, XMP)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:774
|
||||
msgid "Parent's window handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overordna vindaugehandtak"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:775
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18521,7 +18524,7 @@ msgstr "Overfører data frå skannar/kamera"
|
|||
#~ msgstr "Luminans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
|
||||
#~ msgstr "Raster biletet for å lage ein effekt som minner om avistrykk"
|
||||
#~ msgstr "Raster biletet for å laga ein effekt som minner om avistrykk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Newsprin_t..."
|
||||
#~ msgstr "_Avistrykk …"
|
||||
|
@ -19005,7 +19008,7 @@ msgstr "Overfører data frå skannar/kamera"
|
|||
#~ msgstr "_Førehandsvis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
|
||||
#~ msgstr "Simulerer glød ved å lage høglysa meir intense og ullne"
|
||||
#~ msgstr "Simulerer glød ved å laga høglysa meir intense og ullne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Softglow..."
|
||||
#~ msgstr "_Mjukglød …"
|
||||
|
@ -19258,9 +19261,6 @@ msgstr "Overfører data frå skannar/kamera"
|
|||
#~ msgid "_Waves..."
|
||||
#~ msgstr "Bøl_gjer …"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Reflective"
|
||||
#~ msgstr "_Reflekterande"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Amplitude:"
|
||||
#~ msgstr "_Amplitude:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue