mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
parent
64b9504a5a
commit
a0c6b14eee
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-06-07 Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: added one translation
|
||||
|
||||
2000-05-31 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: s/gimpunit_pdb/gimpunit/
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Finnish translation of GIMP 1.1
|
||||
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
|
||||
# Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
# Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>, 2000
|
||||
# Tor Lillqvist <tml@iki.fi>, 2000
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 12:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
|
||||
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
|
||||
msgid "/Use Foreground Color"
|
||||
msgstr "/Käytä edustaväriä"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
|
||||
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
|
||||
msgid "/Use Background Color"
|
||||
msgstr "/Käytä taustaväriä"
|
||||
|
||||
|
@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "Vie"
|
|||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ohita"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
|
@ -128,80 +128,80 @@ msgstr "Kuvaasi pit
|
|||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||||
msgstr "Muokkaus ulosvientiä varten ei vaikuta alkuperäiseen kuvaan."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Valitse tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Lisää..."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
|
||||
msgid "Unit Selection"
|
||||
msgstr "Mittayksikön valinta"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Kerroin"
|
||||
|
||||
#. pseudo unit
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:49
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgstr "pikseli"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:49
|
||||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr "pikseliä"
|
||||
|
||||
#. standard units
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:52
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "tuuma"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:52
|
||||
msgid "inches"
|
||||
msgstr "tuumaa"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:53
|
||||
msgid "millimeter"
|
||||
msgstr "millimetri"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:53
|
||||
msgid "millimeters"
|
||||
msgstr "millimetriä"
|
||||
|
||||
#. professional units
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
||||
msgid "point"
|
||||
msgstr "piste"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "pistettä"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:57
|
||||
msgid "pica"
|
||||
msgstr "pica"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:57
|
||||
msgid "picas"
|
||||
msgstr "picaa"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:64
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "prosenttia"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
|
||||
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||
"siemenenä. Tämä mahdollistaa näennäisesti satunnaisen toiminnon toiston "
|
||||
"samanlaisena"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Aika"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
|
||||
"reasonable randomization"
|
||||
|
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Käytä kellonaikaa satunnaislukujen siemenenä. Tämä takaa yleensä riittävän "
|
||||
"satunnaisen tuloksen"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "tavuja"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
|
||||
msgid "KiloBytes"
|
||||
msgstr "kitotavuja"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "megatavuja"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-06-06 Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: updated translation
|
||||
|
||||
2000-06-06 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Remove automatically generated bogus fuzzy translations.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue