Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2023-08-28 04:36:54 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent bdf55cd9d4
commit a04c3cd614
1 changed files with 77 additions and 38 deletions

115
po/ka.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 07:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-28 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -237,30 +237,30 @@ msgstr "მორგების ფანჯარაში ექსპერ
msgid "Show an image submenu with debug actions" msgid "Show an image submenu with debug actions"
msgstr "გამოსახულების ქვემენიუს გამართვის ქმედებებით ჩვენება" msgstr "გამოსახულების ქვემენიუს გამართვის ქმედებებით ჩვენება"
#: app/main.c:725 #: app/main.c:719
msgid "[FILE|URI...]" msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[FILE|URI...]" msgstr "[FILE|URI...]"
#: app/main.c:753 #: app/main.c:747
msgid "" msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists." "Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr "" msgstr ""
#: app/main.c:774 #: app/main.c:768
msgid "Another GIMP instance is already running." msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "GIMP-ის კიდევ ერთი ასლი უკვე გაშვებულია." msgstr "GIMP-ის კიდევ ერთი ასლი უკვე გაშვებულია."
#: app/main.c:863 #: app/main.c:857
msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "GIMP-ის გამოტანა. ფანჯრის დასახურად დააწექით ნებისმიერ კლავიშას." msgstr "GIMP-ის გამოტანა. ფანჯრის დასახურად დააწექით ნებისმიერ კლავიშას."
#: app/main.c:864 #: app/main.c:858
#, c-format #, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n" msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(ფანჯრის დასახურად დააჭირეთ ნებისმიერ კლავიშას)\n" msgstr "(ფანჯრის დასახურად დააჭირეთ ნებისმიერ კლავიშას)\n"
#: app/main.c:881 #: app/main.c:875
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "" msgstr ""
"GIMP-ის გამოტანა. თქვენ შეგიძლიათ ჩაკეცოთ ფანჯარა, მაგრამ არა მისი დახურვა." "GIMP-ის გამოტანა. თქვენ შეგიძლიათ ჩაკეცოთ ფანჯარა, მაგრამ არა მისი დახურვა."
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2428 #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2428
#: app/core/gimppalette.c:428 app/core/gimppalette-import.c:213 #: app/core/gimppalette.c:428 app/core/gimppalette-import.c:213
#: app/core/gimppalette-load.c:194 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762 #: app/core/gimppalette-load.c:199 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "უსათაურო" msgstr "უსათაურო"
@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "გახსნა"
#: app/actions/text-editor-commands.c:140 app/actions/text-tool-commands.c:226 #: app/actions/text-editor-commands.c:140 app/actions/text-tool-commands.c:226
#: app/config/gimpconfig-file.c:72 app/core/gimppalette-import.c:501 #: app/config/gimpconfig-file.c:72 app/core/gimppalette-import.c:501
#: app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
#: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 app/widgets/gimptextbuffer.c:1663 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 app/widgets/gimptextbuffer.c:1664
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას: %s" msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას: %s"
@ -14031,25 +14031,25 @@ msgstr "MyPaint-ის ფუნჯის დესერიალიზაც
msgid "%s (occurs %u)" msgid "%s (occurs %u)"
msgstr "%s (ხდება %u)" msgstr "%s (ხდება %u)"
#: app/core/gimppalette-import.c:536 #: app/core/gimppalette-import.c:540
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s" msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr "პალტრის ფაილის უცნობი ტიპი: %s" msgstr "პალტრის ფაილის უცნობი ტიპი: %s"
#: app/core/gimppalette-load.c:71 #: app/core/gimppalette-load.c:76
msgid "Missing magic header." msgid "Missing magic header."
msgstr "ვერ ვიპოვე magic header." msgstr "ვერ ვიპოვე magic header."
#: app/core/gimppalette-load.c:94 #: app/core/gimppalette-load.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "არასწორი UTF-8 მონაცემები პალიტრის ფაილში '%s'." msgstr "არასწორი UTF-8 მონაცემები პალიტრის ფაილში '%s'."
#: app/core/gimppalette-load.c:114 #: app/core/gimppalette-load.c:119
msgid "Invalid column count." msgid "Invalid column count."
msgstr "სვეტების არასწორი რიცხვი." msgstr "სვეტების არასწორი რიცხვი."
#: app/core/gimppalette-load.c:121 #: app/core/gimppalette-load.c:126
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
@ -14058,45 +14058,87 @@ msgstr ""
"პალეტის ფაილის %s კითხვისას: სვეტების არასწორი რაოდენობა ხაზზე %d. " "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: სვეტების არასწორი რაოდენობა ხაზზე %d. "
"გამოიყენება ნაგულისხმევი მნიშვნელობები." "გამოიყენება ნაგულისხმევი მნიშვნელობები."
#: app/core/gimppalette-load.c:155 #: app/core/gimppalette-load.c:160
#, c-format #, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული წითელი კომპონენტი ხაზზე %d." msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული წითელი კომპონენტი ხაზზე %d."
#: app/core/gimppalette-load.c:163 #: app/core/gimppalette-load.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული მწვანე კომპონენტი ხაზზე %d." msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული მწვანე კომპონენტი ხაზზე %d."
#: app/core/gimppalette-load.c:171 #: app/core/gimppalette-load.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული ლურჯი კომპონენტი ხაზზე %d." msgstr "პალეტის ფაილის %s კითხვისას: გამოტოვებული ლურჯი კომპონენტი ხაზზე %d."
#: app/core/gimppalette-load.c:181 #: app/core/gimppalette-load.c:186
#, c-format #, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr "" msgstr ""
#: app/core/gimppalette-load.c:208 app/core/gimppalette-load.c:458 #: app/core/gimppalette-load.c:213 app/core/gimppalette-load.c:463
#, c-format #, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: app/core/gimppalette-load.c:230 #: app/core/gimppalette-load.c:235
#, c-format #, c-format
msgid "In line %d of palette file: " msgid "In line %d of palette file: "
msgstr "პალეტის ფაილის ხაზზე %d: " msgstr "პალეტის ფაილის ხაზზე %d: "
#: app/core/gimppalette-load.c:426 #: app/core/gimppalette-load.c:431 app/core/gimppalette-load.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgid "Could not read header from palette file '%s': "
msgstr "პალეტის ფაილ %s-ის ჰედერის კთხვის შეცდომა: " msgstr "პალეტის ფაილ %s-ის ჰედერის კთხვის შეცდომა: "
#: app/core/gimppalette-load.c:463 #: app/core/gimppalette-load.c:468
msgid "Premature end of file." msgid "Premature end of file."
msgstr "ფაილის მოულოდნელი დასასრული." msgstr "ფაილის მოულოდნელი დასასრული."
#: app/core/gimppalette-load.c:643
#, c-format
msgid "Invalid ASE header: %s"
msgstr "არასწორი ASE თავსართი: %s"
#: app/core/gimppalette-load.c:652
msgid "Invalid number of colors in palette."
msgstr "პალიტრაში არსებული ფერების რაოდენობა არასწორია."
#: app/core/gimppalette-load.c:658
#, c-format
msgid "Invalid number of colors: %s."
msgstr "ფერების არასწორი რაოდენობა: %s."
#: app/core/gimppalette-load.c:668
#, c-format
msgid "Invalid ASE file: %s."
msgstr "არასწორი ASE ფაილი: %s."
#: app/core/gimppalette-load.c:746
#, c-format
msgid "Invalid color components: %s."
msgstr "არასწორი ფერის კომპონენტები: %s."
#: app/core/gimppalette-load.c:760 app/core/gimppalette-load.c:787
#, c-format
msgid "Invalid ASE color entry: %s."
msgstr "არასწორი ASE ფერის ჩანაწერი: %s."
#: app/core/gimppalette-load.c:815 app/core/gimppalette-load.c:831
#: app/core/gimppalette-load.c:850
msgid "Invalid ASE palette name."
msgstr "არასწორი ASE პალიტრის სახელი."
#: app/core/gimppalette-load.c:824
msgid "Invalid ASE block size."
msgstr "არასწორი ASE ბლოკის ზომა."
#: app/core/gimppalette-load.c:840
msgid "Invalid ASE name size."
msgstr "არასწორი ASE სახელის ზომა."
#: app/core/gimppalettemru.c:123 app/core/gimppalettemru.c:229 #: app/core/gimppalettemru.c:123 app/core/gimppalettemru.c:229
msgid "History Color" msgid "History Color"
msgstr "ფერების ისტორია" msgstr "ფერების ისტორია"
@ -19460,7 +19502,7 @@ msgstr "დონეების პოსტერიზაცია"
#: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84 #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
msgid "Replace partial transparency with a color" msgid "Replace partial transparency with a color"
msgstr "" msgstr "ნაწილობრივი გამჭვირვალობის ფერით ჩანაცვლება"
#: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:96 #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:96
msgid "The color" msgid "The color"
@ -19479,7 +19521,7 @@ msgstr "როგორ ამოვჭრა"
#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:85 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:85 app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "" msgstr "გამოსახულების ორ ფერამდე შემცირება, საზღვრის გამოყენებით"
#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:98 #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:98
msgid "Low threshold" msgid "Low threshold"
@ -26849,7 +26891,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ქმედება %s %d-ე ღილაკი
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660 #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660
#, c-format #, c-format
msgid "Editing modifiers for %s button %d" msgid "Editing modifiers for %s button %d"
msgstr "" msgstr "%s-ის ღილაკის %d მოდიფიკატორების ჩასწორება"
#. TRANSLATORS: %d is a button number, %s is the device (e.g. a mouse) name. #. TRANSLATORS: %d is a button number, %s is the device (e.g. a mouse) name.
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:667 #: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:667
@ -27180,17 +27222,17 @@ msgstr "ატრიბუტი %s არასწორია %s ელემ
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "" msgstr ""
#: app/widgets/gimptextbuffer.c:1700 #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1701
#, c-format #, c-format
msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
msgstr "როგორც ჩანს, შეყვანის ფაილი '%s' წაკვეთილია: %s" msgstr "როგორც ჩანს, შეყვანის ფაილი '%s' წაკვეთილია: %s"
#: app/widgets/gimptextbuffer.c:1718 #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1719
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "არასწორი UTF-8 მონაცემები ფაილში '%s'." msgstr "არასწორი UTF-8 მონაცემები ფაილში '%s'."
#: app/widgets/gimptextbuffer.c:1769 #: app/widgets/gimptextbuffer.c:1770
#, c-format #, c-format
msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgid "Writing text file '%s' failed: %s"
msgstr "ტექსტური ფაილ %s ჩაწერის შეცდომა: %s" msgstr "ტექსტური ფაილ %s ჩაწერის შეცდომა: %s"
@ -28100,16 +28142,16 @@ msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs" msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr "_მიმაგრებადი ფანჯრები" msgstr "_მიმაგრებადი ფანჯრები"
#: menus/image-menu.ui.in.in:896 #: menus/image-menu.ui.in.in:886
msgctxt "help-action"
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP-ის ონლაინ რესურსები"
#: menus/image-menu.ui.in.in:899
msgctxt "help-action" msgctxt "help-action"
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვ_ანელო" msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვ_ანელო"
#: menus/image-menu.ui.in.in:899
msgctxt "help-action"
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP-ის ონლაინ რესურსები"
#: menus/layers-menu.ui:6 #: menus/layers-menu.ui:6
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu" msgid "Layers Menu"
@ -28260,9 +28302,6 @@ msgstr "კონტურების მენიუ"
#~ msgid "Gradient '%s' is not renamable" #~ msgid "Gradient '%s' is not renamable"
#~ msgstr "გრადიენტ %s-ს სახელი არ ერქმევა" #~ msgstr "გრადიენტ %s-ს სახელი არ ერქმევა"
#~ msgid "Invalid empty palette name"
#~ msgstr "არასწორი ცარიელი პალიტრის სახელი"
#, c-format #, c-format
#~ msgid "Palette '%s' not found" #~ msgid "Palette '%s' not found"
#~ msgstr "პალიტრა %s ნაპოვნი არაა" #~ msgstr "პალიტრა %s ნაპოვნი არაა"