mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Norwegian translation.
2000-05-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
9be1a769aa
commit
9deec745fb
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-05-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-05-04 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* makefile.cygwin: Update to match the included makefile from gtk+.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-05-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-05-04 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* makefile.cygwin: Update to match the included makefile from gtk+.
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-04 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-29 23:59+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Script-Fu konsoll"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1927
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Kunne ikke
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1156
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skriptargumenter"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu fargevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1291
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu filvalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1330
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu gradientvalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1338
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu børstevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1381
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Sett tilbake til standardverdier"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1430
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1544
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "IKKE SATT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1613
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
|
||||
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1898
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Forfatter:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1904
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Kopirettigheter:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1918
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Bildetyper:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2071
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-05-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-05-04 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: added modules/cdisplay_highcontrast.c
|
||||
|
|
88
po/no.po
88
po/no.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 10:46-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-29 23:02+02:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-04 20:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-04 21:01+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -121,11 +121,12 @@ msgstr "Avslutt"
|
|||
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1035
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3437 app/layers_dialog.c:3619 app/layers_dialog.c:3711
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3963 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281
|
||||
#: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:358
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:320
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:314
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -278,11 +279,12 @@ msgstr "Lysstyrke-kontrast opererer ikke p
|
|||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3435 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3709
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3961 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279
|
||||
#: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:351
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:318
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:312
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -508,11 +510,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
|||
msgstr "Bryt rundt"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3537
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3541
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3539
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3543
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
|
@ -932,7 +934,7 @@ msgid "Width:"
|
|||
msgstr "Bredde:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3478 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Høyde:"
|
||||
|
@ -2208,11 +2210,11 @@ msgstr "Metning"
|
|||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråtone"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3536
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Forgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3538
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3542
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Hvit"
|
||||
|
||||
|
@ -2549,7 +2551,7 @@ msgstr "%s maske"
|
|||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "Velg lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3468
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3472
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nytt lag"
|
||||
|
||||
|
@ -2625,62 +2627,62 @@ msgstr "Gj
|
|||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "Behold trans."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1884
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1888
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Kopiering av lag uten innhold"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2145 app/layers_dialog.c:3279 app/layers_dialog.c:3646
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2149 app/layers_dialog.c:3283 app/layers_dialog.c:3650
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Flytende utvalg"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3429
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3433
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for nytt lag"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3458
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3462
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Navn på lag:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3472
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3476
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Bredde på lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3532
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3536
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Fylltype for lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3611
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Rediger lagets attributter"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3638
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3642
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "Navn på lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3703
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3707
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Legg til alternativer for maske"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3721
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Initialiser lagets maske til:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3726
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "Hvitt (Helt ugjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3728
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3732
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "Sort (Helt gjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3734
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Lagets alfakanal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3788 app/layers_dialog.c:3870
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3792 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
|
@ -2688,27 +2690,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Ugyldig bredde eller høyde.\n"
|
||||
"Begge må være positive."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3955
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3959
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for fletting av lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3980
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3984
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, flettet lag skal være:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3981
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3985
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, forankret lag skal være:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3986
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Utvides etter behov"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3988
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3992
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Klippes til bildet"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3994
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Klippes til bunnlag"
|
||||
|
||||
|
@ -4301,7 +4303,7 @@ msgstr "8-bits skjermer"
|
|||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1749
|
||||
msgid "Minimum Number of Colors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimum antall farger:"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1752
|
||||
msgid "Install Colormap"
|
||||
|
@ -6215,14 +6217,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gamma color display filter"
|
||||
msgstr "Gamma fargevisningsfilter"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:326
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:313
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gama"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:336
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:330
|
||||
msgid "Gamma:"
|
||||
msgstr "Gamma:"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:91
|
||||
msgid "High Contrast color display filter"
|
||||
msgstr "Høykontrast fargevisningsfilter"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:307
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Høy kontrast"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:324
|
||||
msgid "Contrast Cycles:"
|
||||
msgstr "Kontrastomganger:"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_gtk.c:48
|
||||
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
|
||||
msgstr "GTK fargevelger som en innsettbar fargevelger"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue