From 9b0eb2ae01079489edf4f030ebff258c00f449f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville Hautamaki Date: Sun, 20 Sep 1998 19:53:39 +0000 Subject: [PATCH] My first cut at finnish translation. My first cut at finnish translation. Ville --- po/fi.po | 750 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 750 insertions(+) create mode 100644 po/fi.po diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000000..a2603bf62e --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,750 @@ +# Finnish translation of GIMP 1.1.0 +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Ville Hautamäki , 1998. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-11 16:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: fi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: app/about_dialog.c:151 +msgid "About the GIMP" +msgstr "Tietoja GIMPstä" + +#: app/about_dialog.c:194 +msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*" + +#: app/about_dialog.c:197 +msgid "Version " +msgstr "Versio" + +#: app/about_dialog.c:198 +msgid " brought to you by" +msgstr " Julkaisi teille" + +#: app/about_dialog.c:204 +msgid "Spencer Kimball and Peter Mattis" +msgstr "Spencer Kimball ja Peter Mattis" + +#: app/about_dialog.c:237 +msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" +msgstr "Käy hakemassa http://www.gimp.org/ :sta lisää tietoa" + +#: app/main.c:265 +msgid "GIMP version" +msgstr "GIMP:n versio" + +#: app/main.c:269 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" +msgstr "Käyttö: %s [asetus ...] [tiedostot ...]\" + +#: app/main.c:270 +msgid "Valid options are:\n" +msgstr "Oikeat asetukset ovat:\n" + +#: app/main.c:271 +msgid " -h --help Output this help.\n" +msgstr " -h --help Tulostaa tämän avun.\n" + +#: app/main.c:272 +msgid " -v --version Output version info.\n" +msgstr " -v --version Tulostaa versio tiedot.\n" + +#: app/main.c:273 +msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" +msgstr " -b --batch Aja batch moodissa*.\n" + +#: app/main.c:274 +msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" +msgstr " -g --gimprc Käytä toista gimprc tiedostoa.\n" + +#: app/main.c:275 +msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" +msgstr " -n --no-interface Aja ilman käyttöliittymää.\n" + +#: app/main.c:276 +msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" +msgstr " -r --restore-session Yritä palauttaa talletettua istunto.\n" + +#: app/main.c:277 +msgid "" +" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " +"brushes.\n" +msgstr "" +" --no-data Älä lataa kuvioita, murrettujasävyjä, paletteja ja" +"siveltimiä.\n" + +#: app/main.c:278 +msgid " --verbose Show startup messages.\n" +msgstr " --verbose Näytä käynnistys tiedot.\n" + +#: app/main.c:279 +msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" +msgstr " --no-splash Älä näytä alkuikkunaa.\n " + +#: app/main.c:280 +msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +msgstr " --no-splash-image Älä lisää kuvaa alkuikkunaan.\n" + +#: app/main.c:281 +msgid "" +" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " +"plugins.\n" +msgstr "" +" --no-shm Älä käytä jaettua muistia GIMP:in ja sen " +"lisäosien välillä.\n"" + +#: app/main.c:282 +msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" +msgstr " --no-xshm Älä käytä X Shared Memory lisäystä.\n" + +#: app/main.c:283 +msgid "" +" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " +"box.\n" +msgstr "" +" --console-messages Tulosta varoitukset konsoliin graafisten dialogien" +"sijasta.\n" + +#: app/main.c:284 +msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" +msgstr " --debug-handlers " + +#: app/main.c:285 +msgid "" +" --display Use the designated X display.\n" +"\n" +msgstr "" +" --display Käytä osoitettua X näyttöä.\n" +"\n" + +#: app/main.c:286 +msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" +msgstr " --system-gimprc Käytä alternatiivista järjestelmän gimprc tiedostoa.\n" + +#: app/main.c:342 +msgid "sighup caught" +msgstr "sighup napattu" + +#: app/main.c:345 +msgid "sigint caught" +msgstr "sigint napattu" + +#: app/main.c:348 +msgid "sigquit caught" +msgstr "sigquit napattu" + +#: app/main.c:351 +msgid "sigabrt caught" +msgstr "sigabrt napattu" + +#: app/main.c:354 +msgid "sigbus caught" +msgstr "sigbus napattu" + +#: app/main.c:357 +msgid "sigsegv caught" +msgstr "sigsegv napattu" + +#: app/main.c:360 +msgid "sigpipe caught" +msgstr "sigpipe napattu" + +#: app/main.c:363 +msgid "sigterm caught" +msgstr "sigterm napattu" + +#: app/main.c:366 +msgid "sigfpe caught" +msgstr "sigfpe napattu" + +#: app/main.c:369 +msgid "unknown signal" +msgstr "tuntematon signaali" + +#: app/menus.c:49 app/menus.c:75 +msgid "/File/New" +msgstr "/Tiedosto/Uusi" + +#: app/menus.c:50 app/menus.c:76 +msgid "/File/Open" +msgstr "/Tiedosto/Avaa" + +#: app/menus.c:51 +msgid "/File/About..." +msgstr "/Tiedosto/Tietoja..." + +#: app/menus.c:52 app/menus.c:79 +msgid "/File/Preferences..." +msgstr "/Tiedosto/Asetukset..." + +#: app/menus.c:53 +msgid "/File/Tip of the day" +msgstr "/Tiedosto/Päivän vihje" + +#: app/menus.c:54 app/menus.c:65 app/menus.c:70 app/menus.c:80 app/menus.c:85 +msgid "/File/---" +msgstr "/Tiedosto/---" + +#: app/menus.c:55 +msgid "/File/Dialogs/Brushes..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Siveltimet..." + +#: app/menus.c:56 +msgid "/File/Dialogs/Patterns..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Kuviot..." + +#: app/menus.c:57 +msgid "/File/Dialogs/Palette..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Paletit..." + +#: app/menus.c:58 +msgid "/File/Dialogs/Gradient Editor..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Liukuvärien muokkain..." + +#: app/menus.c:59 +msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Tasot & Kanavat..." + +#: app/menus.c:60 +msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Työkalujen Asetukset..." + +#: app/menus.c:61 +msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogs/Piirtolaitteet..." + +#: app/menus.c:62 +msgid "/File/Dialogs/Device Status..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Laitteiden tila..." + +#: app/menus.c:63 +msgid "/File/Dialogs/Document Index..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Dokumenttien indexi..." + +#: app/menus.c:64 +msgid "/File/Dialogs/Error Console..." +msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Konsoli virheilmoituksille..." + +#: app/menus.c:71 app/menus.c:84 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Tiedosto/Poistu" + +#: app/menus.c:77 +msgid "/File/Save" +msgstr "/Tiedosto/Talleta" + +#: app/menus.c:78 +msgid "/File/Save as" +msgstr "/Tiedosto/Talleta nimellä" + +#: app/menus.c:83 +msgid "/File/Close" +msgstr "/Tiedosto/Sulje" + +#: app/menus.c:87 +msgid "/Edit/Cut" +msgstr "/Muokkaa/Leikkaa" + +#: app/menus.c:88 +msgid "/Edit/Copy" +msgstr "/Muokkaa/Kopioi" + +#: app/menus.c:89 +msgid "/Edit/Paste" +msgstr "/Muokkaa/Liimaa" + +#: app/menus.c:90 +msgid "/Edit/Paste Into" +msgstr "/Muokkaa/Liimaa johonkin" + +#: app/menus.c:91 +msgid "/Edit/Clear" +msgstr "/Muokkaa/Tyhjennä" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Edit/Fill" +msgstr "/Muokkaa/Täytä" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Edit/Stroke" +msgstr "/Muokkaa/Piirrä" + +#: app/menus.c:94 +msgid "/Edit/Undo" +msgstr "/Tiedosto/Kumoa" + +#: app/menus.c:95 +msgid "/Edit/Redo" +msgstr "/Muokkaa/Uudelleen" + +#: app/menus.c:96 app/menus.c:100 +msgid "/Edit/---" +msgstr "/Muokkaa/---" + +#: app/menus.c:97 +msgid "/Edit/Cut Named" +msgstr "/Muokkaa/Leikkaa nimetty" + +#: app/menus.c:98 +msgid "/Edit/Copy Named" +msgstr "/Muokkaa/Kopioi nimetty" + +#: app/menus.c:99 +msgid "/Edit/Paste Named" +msgstr "/Muokkaa/Liimaa nimetty" + +#: app/menus.c:102 +msgid "/Select/Toggle" +msgstr "/Valitse/Vaihda" + +#: app/menus.c:103 +msgid "/Select/Invert" +msgstr "/Valitse/Invertoi" + +#: app/menus.c:104 +msgid "/Select/All" +msgstr "/Valitse/Kaikki" + +#: app/menus.c:105 +msgid "/Select/None" +msgstr "/Valitse/Ei mitään" + +#: app/menus.c:106 +msgid "/Select/Float" +msgstr "/Valitse/Leijuva" + +#: app/menus.c:107 +msgid "/Select/Sharpen" +msgstr "/Valitse/Terävöitä" + +#: app/menus.c:108 +msgid "/Select/Border" +msgstr "/Valitse/Reuna" + +#: app/menus.c:109 +msgid "/Select/Feather" +msgstr "/Valitse/Höyhen" + +#: app/menus.c:110 +msgid "/Select/Grow" +msgstr "/Valitse/Kasvata" + +#: app/menus.c:111 +msgid "/Select/Shrink" +msgstr "/Valitse/Pienennä" + +#: app/menus.c:112 +msgid "/Select/Save To Channel" +msgstr "/Valitse/Talleta kanavalle" + +#. +#. { "/Select/By Color...", NULL, tools_select_cmd_callback, BY_COLOR_SELECT }, +#. +#: app/menus.c:117 +msgid "/View/Zoom In" +msgstr "/Näytä/Zoomaa sisään" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/View/Zoom Out" +msgstr "/Näytä/Zoomaa ulos" + +#: app/menus.c:119 +msgid "/View/Zoom/16:1" +msgstr "/Näytä/Zoom/16:1" + +#: app/menus.c:120 +msgid "/View/Zoom/8:1" +msgstr "/Näytä/Zoom/8:1" + +#: app/menus.c:121 +msgid "/View/Zoom/4:1" +msgstr "/Näytä/Zoom/4:1" + +#: app/menus.c:122 +msgid "/View/Zoom/2:1" +msgstr "/Näytä/Zoom/2:1" + +#: app/menus.c:123 +msgid "/View/Zoom/1:1" +msgstr "/Näytä/Zoom/1:1" + +#: app/menus.c:124 +msgid "/View/Zoom/1:2" +msgstr "/Näytä/Zoom/1:2" + +#: app/menus.c:125 +msgid "/View/Zoom/1:4" +msgstr "/Näytä/Zoom/1:4" + +#: app/menus.c:126 +msgid "/View/Zoom/1:8" +msgstr "/Näytä/Zoom/1:8" + +#: app/menus.c:127 +msgid "/View/Zoom/1:16" +msgstr "/Näytä/Zoom/1:16" + +#: app/menus.c:128 +msgid "/View/Window Info..." +msgstr "/Näytä/Ikkunan tiedot..." + +#: app/menus.c:129 +msgid "/View/Toggle Rulers" +msgstr "/Näytä/Vaihda viivottimet" + +#: app/menus.c:130 +msgid "/View/Toggle Statusbar" +msgstr "/Näytä/Vaihda infopalkki" + +#: app/menus.c:131 +msgid "/View/Toggle Guides" +msgstr "/Näytä/Vaihda apuviivat" + +#: app/menus.c:132 +msgid "/View/Snap To Guides" +msgstr "/Näytä/Nappaa apuviivoihin" + +#: app/menus.c:133 +msgid "/View/---" +msgstr "/Näytä/---" + +#: app/menus.c:134 +msgid "/View/New View" +msgstr "/Näytä/Uusi näkymä" + +#: app/menus.c:135 +msgid "/View/Shrink Wrap" +msgstr "/Näytä/Koko kuva" + +#: app/menus.c:137 +msgid "/Image/Colors/Equalize" +msgstr "/Kuva/Värit/Equalize" + +#: app/menus.c:138 +msgid "/Image/Colors/Invert" +msgstr "/Kuva/Värit/Invertoi" + +#. +#. { N_("/Image/Colors/Posterize"), NULL, tools_select_cmd_callback, POSTERIZE }, +#. { N_("/Image/Colors/Threshold"), NULL, tools_select_cmd_callback, THRESHOLD }, +#. { N_("/Image/Colors/---"), NULL, NULL, 0, "" }, +#. { N_("/Image/Colors/Color Balance"), NULL, tools_select_cmd_callback, COLOR_BALANCE }, +#. { N_("/Image/Colors/Brightness-Contrast"), NULL, tools_select_cmd_callback, BRIGHTNESS_CONTRAST }, +#. { N_("/Image/Colors/Hue-Saturation"), NULL, tools_select_cmd_callback, 0 }, +#. { N_("/Image/Colors/Curves"), NULL, tools_select_cmd_callback, CURVES }, +#. { N_("/Image/Colors/Levels"), NULL, tools_select_cmd_callback, LEVELS }, +#. +#: app/menus.c:149 +msgid "/Image/Colors/---" +msgstr "/Kuva/Värit/---" + +#: app/menus.c:150 +msgid "/Image/Colors/Desaturate" +msgstr "/Kuva/Värit/Desaturate" + +#: app/menus.c:151 +msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate" +msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Duplicate" + +#: app/menus.c:152 +msgid "/Image/Channel Ops/Offset" +msgstr "/Kuva/Kanava operaatiot/Offset" + +#: app/menus.c:153 +msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" +msgstr "/Kuva/Alpha/Lisää alpha kanava" + +#. { N_("/Image/Histogram"), NULL, tools_select_cmd_callback, HISTOGRAM}, +#: app/menus.c:155 app/menus.c:159 app/menus.c:162 app/menus.c:164 +msgid "/Image/---" +msgstr "/Kuva/---" + +#: app/menus.c:156 +msgid "/Image/RGB" +msgstr "/Kuva/RGB" + +#: app/menus.c:157 +msgid "/Image/Grayscale" +msgstr "/Kuva/Harmaasävy" + +#: app/menus.c:158 +msgid "/Image/Indexed" +msgstr "/Kuva/Indeksoitu" + +#: app/menus.c:160 +msgid "/Image/Resize" +msgstr "/Kuva/Muokkaa kokoa" + +#: app/menus.c:161 +msgid "/Image/Scale" +msgstr "/Kuva/Skaalaa" + +#: app/menus.c:166 +msgid "/Layers/Layers & Channels..." +msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..." + +#: app/menus.c:167 +msgid "/Layers/Raise Layer" +msgstr "/Tasot/Nosta taso" + +#: app/menus.c:168 +msgid "/Layers/Lower Layer" +msgstr "/Tasot/Alenna taso" + +#: app/menus.c:169 +msgid "/Layers/Anchor Layer" +msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" + +#: app/menus.c:170 +msgid "/Layers/Merge Visible Layers" +msgstr "/Tasot/Yhdistä näkyvät tasot" + +#: app/menus.c:171 +msgid "/Layers/Flatten Image" +msgstr "/Tasot/Yhdistä kuva" + +#: app/menus.c:172 +msgid "/Layers/Alpha To Selection" +msgstr "/Tasot/Alpha valinnaksi" + +#: app/menus.c:173 +msgid "/Layers/Mask To Selection" +msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi" + +#: app/menus.c:174 +msgid "/Layers/Add Alpha Channel" +msgstr "/Tasot/Lisää alpha kanava" + +#. { N_("/Tools/Rect Select"), "R", tools_select_cmd_callback, RECT_SELECT }, +#. { N_("/Tools/Ellipse Select"), "E", tools_select_cmd_callback, ELLIPSE_SELECT }, +#. { N_("/Tools/Free Select"), "F", tools_select_cmd_callback, FREE_SELECT }, +#. { N_("/Tools/Fuzzy Select"), "Z", tools_select_cmd_callback, FUZZY_SELECT }, +#. { N_("/Tools/Bezier Select"), "B", tools_select_cmd_callback, BEZIER_SELECT }, +#. { N_("/Tools/Intelligent Scissors"), "I", tools_select_cmd_callback, ISCISSORS }, +#. { N_("/Tools/Move"), "M", tools_select_cmd_callback, MOVE }, +#. { N_("/Tools/Magnify"), "M", tools_select_cmd_callback, MAGNIFY }, +#. { N_("/Tools/Crop"), "C", tools_select_cmd_callback, CROP }, +#. { N_("/Tools/Transform"), "T", tools_select_cmd_callback, ROTATE }, +#. { N_("/Tools/Flip"), "F", tools_select_cmd_callback, FLIP_HORZ }, +#. { N_("/Tools/Text"), "T", tools_select_cmd_callback, TEXT }, +#. { N_("/Tools/Color Picker"), "O", tools_select_cmd_callback, COLOR_PICKER }, +#. { N_("/Tools/Bucket Fill"), "B", tools_select_cmd_callback, BUCKET_FILL }, +#. { N_("/Tools/Blend"), "L", tools_select_cmd_callback, BLEND }, +#. { N_("/Tools/Paintbrush"), "P", tools_select_cmd_callback, PAINTBRUSH }, +#. { N_("/Tools/Pencil"), "P", tools_select_cmd_callback, PENCIL }, +#. { N_("/Tools/Eraser"), "E", tools_select_cmd_callback, ERASER }, +#. { N_("/Tools/Airbrush"), "A", tools_select_cmd_callback, AIRBRUSH }, +#. { N_("/Tools/Clone"), "C", tools_select_cmd_callback, CLONE }, +#. { N_("/Tools/Convolve"), "V", tools_select_cmd_callback, CONVOLVE }, +#. { N_("/Tools/Ink"), "K", tools_select_cmd_callback, INK }, +#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 }, +#. { N_("/Tools/Swap Colors"), "X", tools_swap_colors_cmd_callback, 0 }, +#: app/menus.c:200 +msgid "/Tools/Toolbox" +msgstr "/Työkalut/Työkalulaatikko" + +#: app/menus.c:201 +msgid "/Tools/---" +msgstr "/Työkalut/---" + +#: app/menus.c:202 +msgid "/Tools/Default Colors" +msgstr "/Työkalut/Oletus värit" + +#: app/menus.c:203 +msgid "/Tools/Swap Colors" +msgstr "/Työkalut/Vaihda Värit" + +#: app/menus.c:204 +msgid "/Filters/" +msgstr "/Suotimet/" + +#: app/menus.c:205 +msgid "/Filters/Repeat last" +msgstr "/Suotimet/Toista edellinen" + +#: app/menus.c:206 +msgid "/Filters/Re-show last" +msgstr "/Suotimet/Näytä uudelleen edellinen" + +#: app/menus.c:207 +msgid "/Filters/---" +msgstr "/Suotimet/---" + +#: app/menus.c:209 +msgid "/Script-Fu/" +msgstr "/Script-Fu/" + +#: app/menus.c:211 +msgid "/Dialogs/Brushes..." +msgstr "/Dialogit/Siveltimet..." + +#: app/menus.c:212 +msgid "/Dialogs/Patterns..." +msgstr "/Dialogit/Kuviot..." + +#: app/menus.c:213 +msgid "/Dialogs/Palette..." +msgstr "/Dialogit/Paletit..." + +#: app/menus.c:214 +msgid "/Dialogs/Gradient Editor..." +msgstr "/Dialogit/Liukuvärien muokkain..." + +#: app/menus.c:215 +msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." +msgstr "/Dialogit/Tasot & Kanavat..." + +#: app/menus.c:216 +msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." +msgstr "/Dialogit/Indeksoitu paletti..." + +#: app/menus.c:217 +msgid "/Dialogs/Tool Options..." +msgstr "/Dialogit/Työkalujen asetukset" + +#: app/menus.c:218 +msgid "/Dialogs/Input Devices..." +msgstr "/Dialogit/Piirtolaitteet..." + +#: app/menus.c:219 +msgid "/Dialogs/Device Status..." +msgstr "/Dialogit/Laitteiden tila..." + +#: app/menus.c:226 +msgid "/Automatic" +msgstr "/Automaattinen" + +#: app/menus.c:234 +msgid "/By extension" +msgstr "/Laajennus" + +#: app/menus.c:347 +#, c-format +msgid "" +"Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ei voi asettaa herkkyyttä menulle, jota ei ole:\n" +"%s" + +#: app/menus.c:372 +#, c-format +msgid "" +"Unable to set state for menu which doesn't exist:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ei voi asettaa tilaa menulle, jota ei ole:\n" +"%s" + +#: app/menus.c:414 +#, c-format +msgid "Error opening file: %s\n" +msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n"" + +#: app/menus.c:436 app/menus.c:506 +#, c-format +msgid "/File/MRU%02d" +msgstr "/Tiedosto/MRU%02d" + +#: app/regex.c:976 +msgid "Success" +msgstr "Onnistui" + +#. REG_NOERROR +#: app/regex.c:977 +msgid "No match" +msgstr "Ei löytynyt" + +#. REG_NOMATCH +#: app/regex.c:978 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Väärä säännöllinen lauseke" + +#. REG_BADPAT +#: app/regex.c:979 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Väärä vertailu merkki" + +#. REG_ECOLLATE +#: app/regex.c:980 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Väärä merkin luokan nimi" + +#. REG_ECTYPE +#: app/regex.c:981 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Lopussa oleva kenoviiva" + +#. REG_EESCAPE +#: app/regex.c:982 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Väärä referenssi" + +#. REG_ESUBREG +#: app/regex.c:983 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Ei löytynyt [ tai [^" + +#. REG_EBRACK +#: app/regex.c:984 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Ei löytynyt ( tai \\(" + +#. REG_EPAREN +#: app/regex.c:985 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Ei löytynyt \\{" + +#. REG_EBRACE +#: app/regex.c:986 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Väärä sisältö \\{\\}" + +#. REG_BADBR +#: app/regex.c:987 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Väärä jakson pää" + +#. REG_ERANGE +#: app/regex.c:988 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Muisti käytetty" + +#. REG_ESPACE +#: app/regex.c:989 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Väärä edeltävä säännöllinen lauseke" + +#. REG_BADRPT +#: app/regex.c:990 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Ennenaikainen säännöllisen lausekkeen loppu" + +#. REG_EEND +#: app/regex.c:991 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Säännöllinen lauseke on liian suuri" + +#. REG_ESIZE +#: app/regex.c:992 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Ei löytynyt ) tai \\)" + +#: app/regex.c:5442 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Ei ole edellistä säännöllistä lauseketta" + + + +