mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
czech translation update
This commit is contained in:
parent
aec3c5a51a
commit
9879f8d325
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Wed May 10 23:07:44 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
Fri May 5 21:49:29 CEST 2000 Marc Lehmann <pcg@goof.com>
|
||||
|
||||
* $alltarget was never set (have to have a look at the logs).
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 11:10+02:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 23:07+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,9 +247,6 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Vyobrazen
|
|||
msgid "a color must have three components (array elements)"
|
||||
msgstr "barva musí mít tøi komponenty (prvky pole)"
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Vyobrazení/Generátor pixelù"
|
||||
|
||||
msgid "Spin Layer SRC (250ms)"
|
||||
msgstr "Vrstva víøení ZDROJ (250 ms)"
|
||||
|
||||
|
@ -277,9 +274,6 @@ msgstr "Text"
|
|||
msgid "<Image>/Select/Round Rectangular Selection"
|
||||
msgstr "<Image>/Výbìr/Zaoblený obdélníkový výbìr"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Mapování/Pixelová mapa"
|
||||
|
||||
msgid "/Xtns/Perl"
|
||||
msgstr "/Roz¹./Perl"
|
||||
|
||||
|
@ -334,6 +328,9 @@ msgstr "funkce/macro \"$name\" nebylo nalezeno v $class"
|
|||
msgid "accepted tcp connection from "
|
||||
msgstr "pøijato tcp spojení od "
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Vyobrazení/Generátor pixelù..."
|
||||
|
||||
msgid "illegal parasite specification, expected three array members"
|
||||
msgstr "neplatné urèení parazita, oèekáváno tøíèlenné pole"
|
||||
|
||||
|
@ -580,6 +577,9 @@ msgstr "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*"
|
|||
msgid "Synopsis"
|
||||
msgstr "Osnova"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Mapování/Pixelová mapa..."
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Cool Metal"
|
|||
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Zchladlý kov"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Carved"
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Krájet"
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Øezba"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Textured"
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Texturovat"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Wed May 10 23:08:00 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
Tue May 9 19:52:52 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 23:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 16:25+02:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 13:04+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "<Image>/Skript-fu/St
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Stín/©ablony/Rozkrájet..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Stín/Šablony/Vyřezat..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Loga/Krájet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/Řezba..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
|
@ -848,23 +848,23 @@ msgstr "Okraj"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost bufferu (% výšky textu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poloměr rozostření mapy vyvýšení (alfa vrtsty)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
||||
msgid "Burst Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva pronikání"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
||||
msgid "Carve Raised Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text vyřezaný do výšky"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
||||
msgid "Carve White Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyřezaný bílý text"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
||||
msgid "Cell Size (pixels)"
|
||||
|
@ -876,40 +876,40 @@ msgstr "Barva k
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Chip Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost odštípnutí"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
||||
msgid "Chrome Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyváženost chromování"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
||||
msgid "Chrome Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor chromování"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
||||
msgid "Chrome Lightness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Světlost chromování"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
||||
msgid "Chrome Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systost chromování"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
msgid "Chrome White Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pochromovat bílé oblasti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
||||
msgid "Circuit Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hnízdo okruhu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
|
||||
msgid "Clear Unselected Maskarea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vymazat nevybrané oblast masky"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
msgid "Color 1"
|
||||
|
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Barva"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Sloupcù"
|
||||
msgstr "Sloupce"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Create New Image"
|
||||
|
@ -950,6 +950,8 @@ msgid ""
|
|||
"Darken Only\n"
|
||||
"(Better, but only for Images with alot of White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pouze ztmavení\n"
|
||||
"(lepší, ale pouze na obrázky s množstvím bílé)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
|
@ -982,7 +984,7 @@ msgstr "Popis"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Detail Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobná úroveň"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
|
@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "R
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "From Top-Left to Bottom-Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odshora zleva dolů doprava"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
||||
|
@ -1235,43 +1237,43 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
||||
msgid "Glow Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva žáru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
msgid "Glow Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poloměr žáru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přechod"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
msgid "Granularity (0 - 15)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrnitost (0-15)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
||||
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrnitost (1 je malá)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "Granularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrnitost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "Graph Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měřítko grafu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0
|
||||
msgid "Grids X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X mříž"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0
|
||||
msgid "Grids Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y mříž"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
|
@ -1279,185 +1281,187 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výška"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyvážení světel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva světel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krytí světel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X posun světel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Y Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y posun světel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
|
||||
msgid "Hit Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poměrná četnost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
||||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Četnost odstínů"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IIR"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výška obrázku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost obrázku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šířka obrázku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
|
||||
msgid "Image to Carve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrázek k vyřezání"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Index Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexový obrázek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexovaný v n barvách (0 = nechat RGB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Insert Layer Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit jména vrstev"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
||||
msgid "Intermediate Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezilehlá políčka"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
msgid "Interpolate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interpolovat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
||||
msgid "Invert direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrátit směr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invertovat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Keep Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachovat pozadí"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Keep Bump Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachovat vrstvu vyvýšení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Keep Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachovat výběr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Land Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výška země"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nalevo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Lighting (degrees)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osvětlení (stupně)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
||||
msgid "Looped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smyčka"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Lower Color (Active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolní barva (aktivní)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Lower Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolní barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
||||
msgid "Lower-Right color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravá dolní barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Make New Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit nové pozadí"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
|
||||
msgid "Mask Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krytí masky"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0
|
||||
msgid "Mask Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost masky"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
|
||||
msgid "Max. Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejvyšší poloměr rozostření"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mosaic Tile Type\n"
|
||||
"Squares 0, Hex 1, Oct 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typ dlaždic mozaiky\n"
|
||||
"čtverce 0, šestiúhelníky 1, osmiúhelníky 2"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
||||
msgid "Mottle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skvrnka"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
||||
msgid "No Background (only for separate layer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bez pozadí (pouze pro samostatné vrstvy)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Not Pressed (Active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nestisknuto (aktivní)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Not Pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nestisknuto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
msgid "Number of Bands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet pruhů"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Number of Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet barev"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
|
||||
msgid "Number of Copies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet kopií"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
||||
|
@ -1470,17 +1474,17 @@ msgstr "Po
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
||||
msgid "Number of Times to Whirl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet opakování víru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
||||
msgid "Number of X Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X počet dlaždic"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
||||
msgid "Number of Y Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y počet dlaždic"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0
|
||||
msgid "Number"
|
||||
|
@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr "Posun Y"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
||||
msgid "Oilify Mask Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost masky olejomalby"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
|
@ -1520,20 +1524,20 @@ msgstr "Orientace"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Outer Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnější hranice"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
msgid "Outline Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poloměr rozostření obrysu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
||||
msgid "Outline Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva obrysu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost obrysu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Pad Color"
|
||||
|
@ -1588,11 +1592,11 @@ msgstr "Vzorek"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
||||
msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poloměr pera / kolečka [0,0:1,0]"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
||||
msgid "Pixel Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost pixelů"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
|
@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr "Pixelizovat"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stisknuto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
||||
msgid "Quarter Size"
|
||||
|
@ -1663,12 +1667,12 @@ msgstr "Napravo"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
||||
msgid "Rippling Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síla čeření"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
msgid "Roughness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drsnost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Round Ratio"
|
||||
|
@ -1676,11 +1680,11 @@ msgstr "Pom
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řady"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řady/sloupce"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
|
@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "Ostrost (stupn
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Shear Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Délka střihu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
|
@ -1765,66 +1769,66 @@ msgstr "Velikost"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Smooth Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhladit vodorovně"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Smooth Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhladit svisle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhladit"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Space Between Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozestup mezi vrstvami"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozestup"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Sphere Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva koule"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozšířit"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
|
||||
msgid "Stains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skvrny"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
|
||||
msgid "Start Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počáteční úhel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
||||
msgid "Start Blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počátek mísení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "Start X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X počátek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "Start Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y počátek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
||||
msgid "Starting Blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počáteční mísení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
msgid "Supersample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Převzorkování"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "TRUE = Detail in Middle, FALSE = Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRUE = detail uprostřed, FALSE = dlaždice"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Text Color (Active)"
|
||||
|
@ -1958,15 +1962,15 @@ msgstr "Pou
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít na obrysy vzorku místo přechodu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít na text vzorku místo přechodu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít hranic výběru místo níže uvedeného"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
||||
msgid "Wavelength"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue