From 959d0afd3a4a492e17eab71c6a73fd8a1065cbf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Friedl Date: Fri, 6 Apr 2007 13:49:09 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. 2007-04-06 Jakub Friedl * cs.po: Updated Czech translation. svn path=/trunk/; revision=22222 --- po-python/ChangeLog | 4 +++ po-python/cs.po | 70 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po-python/ChangeLog b/po-python/ChangeLog index 9a94fcf21b..5a2e3329ac 100644 --- a/po-python/ChangeLog +++ b/po-python/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-04-06 Jakub Friedl + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2007-04-5 Djihed Afifi * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. diff --git a/po-python/cs.po b/po-python/cs.po index a47d60789f..770aa950e8 100644 --- a/po-python/cs.po +++ b/po-python/cs.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 15:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 15:57+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-06 15:51+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,8 @@ msgid "Colored XHTML" msgstr "Barevné XHTML" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192 -msgid "Character source" +#, fuzzy +msgid "Character _source" msgstr "Zdroj znaku" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:193 @@ -90,16 +91,18 @@ msgid "Entry box" msgstr "Vstupní pole" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196 -msgid "File to read or characters to use" +#, fuzzy +msgid "_File to read or characters to use" msgstr "Soubor ke čtení nebo znaky k použití" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198 -msgid "Font size in pixels" +#, fuzzy +msgid "Fo_nt size in pixels" msgstr "Velikost písma v pixelech" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199 -msgid "Write a separate CSS file" -msgstr "Zapsat oddělený CSS soubor" +msgid "_Write a separate CSS file" +msgstr "_Zapsat oddělený CSS soubor" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46 msgid "Python Console" @@ -144,24 +147,24 @@ msgid "_Fog..." msgstr "_Mlha..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59 -msgid "Layer name" -msgstr "Jméno vrstvy" +msgid "_Layer name" +msgstr "Jméno _vrstvy" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59 msgid "Clouds" msgstr "Mraky" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:60 -msgid "Fog color" -msgstr "Barva mlhy" +msgid "_Fog color" +msgstr "Barva _mlhy" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61 -msgid "Turbulence" -msgstr "Turbulence" +msgid "_Turbulence" +msgstr "_Turbulence" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62 -msgid "Opacity" -msgstr "Krytí" +msgid "Op_acity" +msgstr "_Krytí" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45 msgid "Offset the colors in a palette" @@ -179,8 +182,8 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54 -msgid "Offset" -msgstr "Posun" +msgid "Off_set" +msgstr "Po_sun" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49 msgid "Sort the colors in a palette" @@ -191,8 +194,8 @@ msgid "_Sort Palette..." msgstr "_Třídit paletu..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58 -msgid "Color model" -msgstr "Barevný model" +msgid "Color _model" +msgstr "Barevný _model" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59 msgid "RGB" @@ -203,7 +206,8 @@ msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61 -msgid "Channel to sort" +#, fuzzy +msgid "Channel to _sort" msgstr "Kanál k setřídění" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62 @@ -219,7 +223,8 @@ msgid "Blue or Value" msgstr "Modrá nebo hodnota" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65 -msgid "Ascending" +#, fuzzy +msgid "_Ascending" msgstr "Klesající" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50 @@ -244,7 +249,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" -msgstr "" +msgstr "Rozřeže obrázek podle vodítek, vytvoří dílčí obrázky a kód tabulky v HTML" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427 msgid "_Slice..." @@ -295,22 +300,23 @@ msgid "_Drop Shadow and Bevel..." msgstr "_Vržený stín a zkosení..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:69 -msgid "Shadow blur" -msgstr "Rozostření stínu" +msgid "_Shadow blur" +msgstr "Rozostření _stínu" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70 -msgid "Bevel" +#, fuzzy +msgid "_Bevel" msgstr "Zkosení" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71 -msgid "Drop shadow" -msgstr "Vržený stín" +msgid "_Drop shadow" +msgstr "_Vržený stín" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72 -msgid "Drop shadow X displacement" -msgstr "X posun vrženého stínu" +msgid "Drop shadow _X displacement" +msgstr "_X posun vrženého stínu" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73 -msgid "Drop shadow Y displacement" -msgstr "Y posun vrženého stínu" +msgid "Drop shadow _Y displacement" +msgstr "_Y posun vrženého stínu"