more i18n fixes

--Sven
This commit is contained in:
Sven Neumann 1999-12-28 18:50:43 +00:00
parent d9aa84db3d
commit 92ed05a563
7 changed files with 73 additions and 146 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
Tue Dec 28 19:48:37 CET 1999 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* plug-ins/common/align_layers.c
* plug-ins/common/curve_bend.c
* plug-ins/common/deinterlace.c
* plug-ins/fp/Makefile.am
* plug-ins/rcm/Makefile.am: more i18n fixes
1999-12-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* plug-ins/common/animationplay.c

View File

@ -498,7 +498,7 @@ DIALOG ()
gtk_init (&argc, &argv);
gtk_rc_parse (gimp_gtkrc ());
dlg = gtkW_dialog_new (PLUG_IN_NAME,
dlg = gtkW_dialog_new (_("Align Visible Layers"),
(GtkSignalFunc) OK_CALLBACK,
(GtkSignalFunc) gtkW_close_callback);
@ -782,7 +782,7 @@ gtkW_message_dialog (gint gtk_was_initialized, gchar *message)
static GtkWidget *
gtkW_message_dialog_new (char * name)
{
GtkWidget *dlg, *button;
GtkWidget *dlg, *hbbox, *button;
dlg = gtk_dialog_new ();
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dlg), name);
@ -791,13 +791,19 @@ gtkW_message_dialog_new (char * name)
(GtkSignalFunc) gtkW_close_callback, NULL);
/* Action Area */
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), 2);
gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), FALSE);
hbbox = gtk_hbutton_box_new ();
gtk_button_box_set_spacing (GTK_BUTTON_BOX (hbbox), 4);
gtk_box_pack_end (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), hbbox, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (hbbox);
button = gtk_button_new_with_label (_("OK"));
GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button, GTK_CAN_DEFAULT);
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (button), "clicked",
(GtkSignalFunc) gtk_widget_destroy,
GTK_OBJECT (dlg));
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), button,
TRUE, TRUE, 0);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbbox), button, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_grab_default (button);
gtk_widget_show (button);

View File

@ -1252,7 +1252,7 @@ do_dialog (GDrawable *drawable)
gint argc = 1;
guchar *color_cube;
gchar **argv = g_new (gchar *, 1);
argv[0] = g_strdup (_("CurveBend"));
argv[0] = g_strdup ("CurveBend");
/* Init GTK */

View File

@ -135,7 +135,7 @@ run (char *name,
/* Make sure that the drawable is gray or RGB color */
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id) || gimp_drawable_is_gray (drawable->id))
{
gimp_progress_init ( _("deinterlace"));
gimp_progress_init ( _("Deinterlace..."));
gimp_tile_cache_ntiles (2 * (drawable->width / gimp_tile_width () + 1));
deinterlace (drawable);

View File

@ -13,6 +13,9 @@ fp_SOURCES = \
fp_hsv.h \
fp_misc.c
AM_CPPFLAGS = \
-DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\"
INCLUDES = \
-I$(top_srcdir) \
$(GTK_CFLAGS) \

View File

@ -17,6 +17,9 @@ rcm_SOURCES = \
rcm_misc.h \
rcm_pixmaps.h
AM_CPPFLAGS = \
-DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\"
INCLUDES = \
-I$(top_srcdir) \
$(GTK_CFLAGS) \

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-27 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-27 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-28 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-28 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -134,14 +134,14 @@ msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:508 plug-ins/common/CML_explorer.c:1823
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2692 plug-ins/common/CML_explorer.c:2787
#: plug-ins/common/aa.c:369 plug-ins/common/align_layers.c:727
#: plug-ins/common/align_layers.c:794 plug-ins/common/apply_lens.c:425
#: plug-ins/common/align_layers.c:801 plug-ins/common/apply_lens.c:425
#: plug-ins/common/blinds.c:354 plug-ins/common/blur.c:626
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973 plug-ins/common/checkerboard.c:390
#: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:417
#: plug-ins/common/compose.c:827 plug-ins/common/convmatrix.c:722
#: plug-ins/common/cubism.c:337 plug-ins/common/curve_bend.c:351
#: plug-ins/common/decompose.c:993 plug-ins/common/depthmerge.c:752
#: plug-ins/common/despeckle.c:881 plug-ins/common/destripe.c:696
#: plug-ins/common/despeckle.c:887 plug-ins/common/destripe.c:696
#: plug-ins/common/diffraction.c:688 plug-ins/common/displace.c:334
#: plug-ins/common/edge.c:660 plug-ins/common/engrave.c:246
#: plug-ins/common/exchange.c:286 plug-ins/common/film.c:1238
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:426 plug-ins/common/compose.c:836
#: plug-ins/common/convmatrix.c:731 plug-ins/common/cubism.c:346
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352 plug-ins/common/decompose.c:1002
#: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/despeckle.c:890
#: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/despeckle.c:896
#: plug-ins/common/destripe.c:705 plug-ins/common/diffraction.c:697
#: plug-ins/common/displace.c:343 plug-ins/common/edge.c:669
#: plug-ins/common/engrave.c:255 plug-ins/common/exchange.c:295
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden"
#: plug-ins/common/nova.c:419 plug-ins/common/oilify.c:477
#: plug-ins/common/papertile.c:524 plug-ins/common/png.c:987
#: plug-ins/common/ps.c:2132 plug-ins/common/ps.c:2396
#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:429
#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:408
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 plug-ins/common/threshold_alpha.c:483
#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/common/xbm.c:736
#: plug-ins/common/xbm.c:1004 plug-ins/common/xpm.c:806
@ -1449,11 +1449,9 @@ msgstr "Speichere als Text"
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
# gehört zu einem GAP-Dialog (z.b. wollen sie speichern ?). 'Auswahl' ist am allgemeinsten, so kollidiert es nicht mit anderen Vorkommen von 'Select'
#: plug-ins/common/align_layers.c:136 plug-ins/common/align_layers.c:160
#, fuzzy
msgid "Collect"
msgstr "Auswahl"
msgstr "Zusammenfassen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:138
msgid "Fill (left to right)"
@ -1465,7 +1463,7 @@ msgstr "F
#: plug-ins/common/align_layers.c:142 plug-ins/common/align_layers.c:166
msgid "Snap to grid"
msgstr "am Giiter ausrichten"
msgstr "am Gitter ausrichten"
#: plug-ins/common/align_layers.c:148
msgid "Left edge"
@ -1512,6 +1510,10 @@ msgstr "<Image>/Filter/Sichtbare Ebenen anordnen..."
msgid "Error: there are too few layers."
msgstr "Fehler: zu wenig Ebenen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:501
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:582
msgid "Parameter settings"
msgstr "Parameter-Einstellungen"
@ -1534,11 +1536,11 @@ msgstr "Vertikale Basis"
#: plug-ins/common/align_layers.c:606
msgid "Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sichtbar"
msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sie sichtbar ist"
#: plug-ins/common/align_layers.c:610
msgid "Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr "Benutze die unterste (unischtare) Ebene als Basis"
msgstr "Benutze die unterste (unsichtare) Ebene als Basis"
#: plug-ins/common/align_layers.c:614
msgid "Grid size"
@ -1590,13 +1592,6 @@ msgstr "Schrittweise"
msgid "Frame %v of %u"
msgstr "Frame %v von %u"
#: plug-ins/common/animationplay.c:1004
#, c-format
msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n"
msgstr ""
"Abspielen: Sie versuchen, Frame %d aus einer Animation mit nur %d Frames "
"abzuspielen!\n"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:130
msgid ""
"This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation."
@ -1961,36 +1956,6 @@ msgstr "Wasserh
msgid "Ambient"
msgstr "Umgebungslicht (Ambient)"
#: plug-ins/common/bz2.c:294 plug-ins/common/bz2.c:368
#, c-format
msgid "bz2: fork failed: %s\n"
msgstr "bz2: fork schlug fehl: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:302 plug-ins/common/bz2.c:376
#, c-format
msgid "bz2: fopen failed: %s\n"
msgstr "bz2: fopen schlug fehl: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:309 plug-ins/common/bz2.c:383
#, c-format
msgid "bz2: dup2 failed: %s\n"
msgstr "bz2: dup2 schlug fehl: bzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:313
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec schlug fehl: bzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:331 plug-ins/common/bz2.c:405
#, c-format
msgid "bz2: bzip2 exited abnormally on file %s\n"
msgstr "bz2: bzip2 hatte Probleme beim Bearbeiten von %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:387
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bunzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec schlug fehl: bunzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:461
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr ""
@ -2021,10 +1986,6 @@ msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Kontrastspreizung"
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "Automat. Kontrastspreizung..."
#: plug-ins/common/c_astretch.c:156
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr "c_astrech: cmap war NULL! Beende Programm...\n"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:97
msgid "Adds a checkerboard pattern to an image"
msgstr "Fügt einem Bild ein Schachbrett-Muster hinzu"
@ -2082,10 +2043,6 @@ msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Farbverbesserung"
msgid "Color Enhance..."
msgstr "Farbverbesserung..."
#: plug-ins/common/color_enhance.c:164
msgid "Color_Enhance: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr "Farbverbesserung: cmap war NULL! Beende...\n"
#: plug-ins/common/colorify.c:122
msgid "Similar to the \"Color\" mode for layers."
msgstr "Ähnlich dem \"Farb\"-Modus für Ebenen"
@ -2256,27 +2213,10 @@ msgid ""
"This function creates a new image from multiple drawables of gray images"
msgstr "Diese Funktion setzt ein Bild aus mehreren Graustufenbildern zusammen"
#: plug-ins/common/compose.c:305
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "Zusammenfassen: Kann die Ebenen von Bild %d nicht bekommen"
#: plug-ins/common/compose.c:354
msgid "Composing..."
msgstr "Fasse Kanäle zusammen..."
#: plug-ins/common/compose.c:421
msgid "compose: drawables have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Ebenen haben verschiedene Grössen"
#: plug-ins/common/compose.c:438
msgid "compose: images have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Bilder haben verschiedene Grössen"
#: plug-ins/common/compose.c:451
msgid "compose: error in getting layer IDs"
msgstr "Zusammenfassen: Fehler beim Erfragen der Ebenen-ID's"
#: plug-ins/common/compose.c:468
#, c-format
msgid "compose: image is not a gray image (bpp=%d)"
@ -2471,10 +2411,6 @@ msgstr "Frei"
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Kurve..."
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1255
msgid "CurveBend"
msgstr "Kurve"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1376
msgid "Curve Bend"
msgstr "Kurve"
@ -2482,12 +2418,12 @@ msgstr "Kurve"
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1391
msgid "LoadCurve"
msgstr "Lade Kurve"
msgstr "Kurve laden"
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1400
msgid "SaveCurve"
msgstr "Speichere Kurve"
msgstr "Kurve speichern"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1407
msgid "Rotate: "
@ -2631,26 +2567,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr "<Image>/Bild/Modus/Zerlegen..."
#: plug-ins/common/decompose.c:303
msgid "plug_in_decompose: Can only work on RGB*_IMAGE"
msgstr "plug_in_decompose: Kann nur mit RGB*-Bild arbeiten"
#: plug-ins/common/decompose.c:309
msgid "Decomposing..."
msgstr "Zerlege Kanäle..."
#: plug-ins/common/decompose.c:373
msgid "decompose: not an RGB image"
msgstr "Zerlegen: kein RGB-Bild"
#: plug-ins/common/decompose.c:379
msgid "decompose: No alpha channel available"
msgstr "Zerlegen: Kein Alpha-Kanal verfügbar"
#: plug-ins/common/decompose.c:409
msgid "decompose: out of memory"
msgstr "Zerlegen: Nicht genug Speicher"
#: plug-ins/common/decompose.c:973 plug-ins/common/decompose.c:979
msgid "Decompose"
msgstr "Zerlegen"
@ -2673,10 +2593,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:82
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Streifen entfernen..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:138
msgid "deinterlace"
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:237
@ -2745,25 +2665,17 @@ msgstr "Faktor 1"
msgid "Scale 2"
msgstr "Faktor 2"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:1185
msgid ""
"Warning: I don't _like_ this color space. This is a suggestion, not a "
"threat.\n"
msgstr ""
"Warnung: Ich _mag_ diesen Farbraum nicht. Das ist ein Vorschlag, keine "
"Drohung.\n"
#: plug-ins/common/despeckle.c:293
#: plug-ins/common/despeckle.c:299
msgid "Despeckle filter, typically used to 'despeckle' a photographic image."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:294
#: plug-ins/common/despeckle.c:300
msgid ""
"This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an "
"image."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:298
#: plug-ins/common/despeckle.c:304
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Flecken entfernen..."
@ -2793,28 +2705,28 @@ msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Flecken entfernen..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:519
#: plug-ins/common/despeckle.c:525
msgid "Despeckling..."
msgstr "Entferne Flecken..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:752 plug-ins/common/despeckle.c:753
#: plug-ins/common/despeckle.c:758 plug-ins/common/despeckle.c:759
msgid "Despeckle "
msgstr "Fleckenentferner"
# adaptiv ? TODO
#: plug-ins/common/despeckle.c:835 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:201
#: plug-ins/common/despeckle.c:841 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:201
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:199
msgid "Adaptive"
msgstr "Anpassend"
#: plug-ins/common/despeckle.c:845
#: plug-ins/common/despeckle.c:851
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
#.
#. * Box size (radius) control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:859 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144
#: plug-ins/common/despeckle.c:865 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:143
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
@ -2822,14 +2734,14 @@ msgstr "Radius"
#.
#. * Black level control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:865
#: plug-ins/common/despeckle.c:871
msgid "Black Level"
msgstr "Schwellwert Schwarz"
#.
#. * White level control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:871
#: plug-ins/common/despeckle.c:877
msgid "White Level"
msgstr "Schwellwert Weiss"
@ -4057,7 +3969,7 @@ msgstr "Dumm gelaufen, keine Hilfslinien.\n"
msgid "loads files compressed with gzip"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:161
#: plug-ins/common/gz.c:161 plug-ins/common/gz.c:173
msgid "You need to have gzip installed."
msgstr "Sie müssen gzip installiert haben."
@ -4065,10 +3977,6 @@ msgstr "Sie m
msgid "saves files compressed with gzip"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:173
msgid "You need to have gzip installed"
msgstr "Sie müssen gzip installiert haben"
#: plug-ins/common/gz.c:267 plug-ins/common/gz.c:367 plug-ins/common/gz.c:497
#, c-format
msgid "gz: fopen failed: %s\n"
@ -5071,11 +4979,11 @@ msgstr ""
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:147
#: plug-ins/common/screenshot.c:129
msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen"
msgstr "Erstellt einen Screenshot eines Fensters oder des ganzen Bildschirms"
#: plug-ins/common/screenshot.c:148
#: plug-ins/common/screenshot.c:130
msgid ""
"This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and "
"the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user "
@ -5084,35 +4992,35 @@ msgid ""
"it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:158
#: plug-ins/common/screenshot.c:140
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/Datei/Holen/Screen Shot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:407
#: plug-ins/common/screenshot.c:386
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:420
#: plug-ins/common/screenshot.c:399
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:459
#: plug-ins/common/screenshot.c:438
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:467
#: plug-ins/common/screenshot.c:446
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:500
#: plug-ins/common/screenshot.c:479
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:513
#: plug-ins/common/screenshot.c:492
msgid "after"
msgstr "nach"
#: plug-ins/common/screenshot.c:522
#: plug-ins/common/screenshot.c:501
msgid "seconds delay"
msgstr "Sekunden Pause"
@ -5726,11 +5634,11 @@ msgstr "Variation:"
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/flame/flame.c:1091
msgid "Load Flame"
msgstr "Lade Flamme"
msgstr "Flamme laden"
#: plug-ins/flame/flame.c:741 plug-ins/flame/flame.c:1099
msgid "Save Flame"
msgstr "Speichere Flamme"
msgstr "Flamme sichern"
#: plug-ins/flame/flame.c:881
msgid "Flame"
@ -6103,12 +6011,12 @@ msgid "GAP Question"
msgstr "GAP-Frage"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334
msgid "file alreay exists:"
msgid "file already exists:"
msgstr "Datei existiert bereits:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:412
msgid "Decoding MPEG movie..."
msgstr ""
msgstr "Dekodiere MPEG Film..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:614
msgid "Video"
@ -10510,4 +10418,3 @@ msgstr "Einheit ausw
#: libgimp/gimpunitmenu.c:489
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"