more i18n fixes

--Sven
This commit is contained in:
Sven Neumann 1999-12-28 18:50:43 +00:00
parent d9aa84db3d
commit 92ed05a563
7 changed files with 73 additions and 146 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
Tue Dec 28 19:48:37 CET 1999 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* plug-ins/common/align_layers.c
* plug-ins/common/curve_bend.c
* plug-ins/common/deinterlace.c
* plug-ins/fp/Makefile.am
* plug-ins/rcm/Makefile.am: more i18n fixes
1999-12-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* plug-ins/common/animationplay.c

View File

@ -226,7 +226,7 @@ query ()
"Shuji Narazaki <narazaki@InetQ.or.jp>",
"Shuji Narazaki",
"1997",
N_("<Image>/Layers/Align Visible Layers..."),
N_("<Image>/Layers/Align Visible Layers..."),
"RGB*,GRAY*",
PROC_PLUG_IN,
nargs, nreturn_vals,
@ -498,7 +498,7 @@ DIALOG ()
gtk_init (&argc, &argv);
gtk_rc_parse (gimp_gtkrc ());
dlg = gtkW_dialog_new (PLUG_IN_NAME,
dlg = gtkW_dialog_new (_("Align Visible Layers"),
(GtkSignalFunc) OK_CALLBACK,
(GtkSignalFunc) gtkW_close_callback);
@ -782,7 +782,7 @@ gtkW_message_dialog (gint gtk_was_initialized, gchar *message)
static GtkWidget *
gtkW_message_dialog_new (char * name)
{
GtkWidget *dlg, *button;
GtkWidget *dlg, *hbbox, *button;
dlg = gtk_dialog_new ();
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dlg), name);
@ -791,13 +791,19 @@ gtkW_message_dialog_new (char * name)
(GtkSignalFunc) gtkW_close_callback, NULL);
/* Action Area */
button = gtk_button_new_with_label ( _("OK"));
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), 2);
gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), FALSE);
hbbox = gtk_hbutton_box_new ();
gtk_button_box_set_spacing (GTK_BUTTON_BOX (hbbox), 4);
gtk_box_pack_end (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), hbbox, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (hbbox);
button = gtk_button_new_with_label (_("OK"));
GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button, GTK_CAN_DEFAULT);
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (button), "clicked",
(GtkSignalFunc) gtk_widget_destroy,
GTK_OBJECT (dlg));
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), button,
TRUE, TRUE, 0);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbbox), button, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_grab_default (button);
gtk_widget_show (button);

View File

@ -1252,7 +1252,7 @@ do_dialog (GDrawable *drawable)
gint argc = 1;
guchar *color_cube;
gchar **argv = g_new (gchar *, 1);
argv[0] = g_strdup (_("CurveBend"));
argv[0] = g_strdup ("CurveBend");
/* Init GTK */

View File

@ -135,7 +135,7 @@ run (char *name,
/* Make sure that the drawable is gray or RGB color */
if (gimp_drawable_is_rgb (drawable->id) || gimp_drawable_is_gray (drawable->id))
{
gimp_progress_init ( _("deinterlace"));
gimp_progress_init ( _("Deinterlace..."));
gimp_tile_cache_ntiles (2 * (drawable->width / gimp_tile_width () + 1));
deinterlace (drawable);

View File

@ -13,6 +13,9 @@ fp_SOURCES = \
fp_hsv.h \
fp_misc.c
AM_CPPFLAGS = \
-DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\"
INCLUDES = \
-I$(top_srcdir) \
$(GTK_CFLAGS) \

View File

@ -17,6 +17,9 @@ rcm_SOURCES = \
rcm_misc.h \
rcm_pixmaps.h
AM_CPPFLAGS = \
-DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\"
INCLUDES = \
-I$(top_srcdir) \
$(GTK_CFLAGS) \

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-27 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-27 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-28 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-28 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -134,14 +134,14 @@ msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:508 plug-ins/common/CML_explorer.c:1823
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2692 plug-ins/common/CML_explorer.c:2787
#: plug-ins/common/aa.c:369 plug-ins/common/align_layers.c:727
#: plug-ins/common/align_layers.c:794 plug-ins/common/apply_lens.c:425
#: plug-ins/common/align_layers.c:801 plug-ins/common/apply_lens.c:425
#: plug-ins/common/blinds.c:354 plug-ins/common/blur.c:626
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973 plug-ins/common/checkerboard.c:390
#: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:417
#: plug-ins/common/compose.c:827 plug-ins/common/convmatrix.c:722
#: plug-ins/common/cubism.c:337 plug-ins/common/curve_bend.c:351
#: plug-ins/common/decompose.c:993 plug-ins/common/depthmerge.c:752
#: plug-ins/common/despeckle.c:881 plug-ins/common/destripe.c:696
#: plug-ins/common/despeckle.c:887 plug-ins/common/destripe.c:696
#: plug-ins/common/diffraction.c:688 plug-ins/common/displace.c:334
#: plug-ins/common/edge.c:660 plug-ins/common/engrave.c:246
#: plug-ins/common/exchange.c:286 plug-ins/common/film.c:1238
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:426 plug-ins/common/compose.c:836
#: plug-ins/common/convmatrix.c:731 plug-ins/common/cubism.c:346
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352 plug-ins/common/decompose.c:1002
#: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/despeckle.c:890
#: plug-ins/common/depthmerge.c:761 plug-ins/common/despeckle.c:896
#: plug-ins/common/destripe.c:705 plug-ins/common/diffraction.c:697
#: plug-ins/common/displace.c:343 plug-ins/common/edge.c:669
#: plug-ins/common/engrave.c:255 plug-ins/common/exchange.c:295
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Einstellungen annehmen und Filter anwenden"
#: plug-ins/common/nova.c:419 plug-ins/common/oilify.c:477
#: plug-ins/common/papertile.c:524 plug-ins/common/png.c:987
#: plug-ins/common/ps.c:2132 plug-ins/common/ps.c:2396
#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:429
#: plug-ins/common/psp.c:485 plug-ins/common/screenshot.c:408
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2343 plug-ins/common/threshold_alpha.c:483
#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/common/xbm.c:736
#: plug-ins/common/xbm.c:1004 plug-ins/common/xpm.c:806
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Anzahl der Farben nicht unterst
#: plug-ins/common/CEL.c:399
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
"Nur indizierte Bilder mit Transparenz könnenim CEL Format gespeichert werden"
"Nur indizierte Bilder mit Transparenz können im CEL Format gespeichert werden"
#: plug-ins/common/CEL.c:412
#, c-format
@ -1449,11 +1449,9 @@ msgstr "Speichere als Text"
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
# gehört zu einem GAP-Dialog (z.b. wollen sie speichern ?). 'Auswahl' ist am allgemeinsten, so kollidiert es nicht mit anderen Vorkommen von 'Select'
#: plug-ins/common/align_layers.c:136 plug-ins/common/align_layers.c:160
#, fuzzy
msgid "Collect"
msgstr "Auswahl"
msgstr "Zusammenfassen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:138
msgid "Fill (left to right)"
@ -1465,7 +1463,7 @@ msgstr "F
#: plug-ins/common/align_layers.c:142 plug-ins/common/align_layers.c:166
msgid "Snap to grid"
msgstr "am Giiter ausrichten"
msgstr "am Gitter ausrichten"
#: plug-ins/common/align_layers.c:148
msgid "Left edge"
@ -1512,6 +1510,10 @@ msgstr "<Image>/Filter/Sichtbare Ebenen anordnen..."
msgid "Error: there are too few layers."
msgstr "Fehler: zu wenig Ebenen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:501
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
#: plug-ins/common/align_layers.c:582
msgid "Parameter settings"
msgstr "Parameter-Einstellungen"
@ -1534,11 +1536,11 @@ msgstr "Vertikale Basis"
#: plug-ins/common/align_layers.c:606
msgid "Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sichtbar"
msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sie sichtbar ist"
#: plug-ins/common/align_layers.c:610
msgid "Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr "Benutze die unterste (unischtare) Ebene als Basis"
msgstr "Benutze die unterste (unsichtare) Ebene als Basis"
#: plug-ins/common/align_layers.c:614
msgid "Grid size"
@ -1590,13 +1592,6 @@ msgstr "Schrittweise"
msgid "Frame %v of %u"
msgstr "Frame %v von %u"
#: plug-ins/common/animationplay.c:1004
#, c-format
msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n"
msgstr ""
"Abspielen: Sie versuchen, Frame %d aus einer Animation mit nur %d Frames "
"abzuspielen!\n"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:130
msgid ""
"This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation."
@ -1961,36 +1956,6 @@ msgstr "Wasserh
msgid "Ambient"
msgstr "Umgebungslicht (Ambient)"
#: plug-ins/common/bz2.c:294 plug-ins/common/bz2.c:368
#, c-format
msgid "bz2: fork failed: %s\n"
msgstr "bz2: fork schlug fehl: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:302 plug-ins/common/bz2.c:376
#, c-format
msgid "bz2: fopen failed: %s\n"
msgstr "bz2: fopen schlug fehl: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:309 plug-ins/common/bz2.c:383
#, c-format
msgid "bz2: dup2 failed: %s\n"
msgstr "bz2: dup2 schlug fehl: bzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:313
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec schlug fehl: bzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:331 plug-ins/common/bz2.c:405
#, c-format
msgid "bz2: bzip2 exited abnormally on file %s\n"
msgstr "bz2: bzip2 hatte Probleme beim Bearbeiten von %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:387
#, c-format
msgid "bz2: exec failed: bunzip2: %s\n"
msgstr "bz2: exec schlug fehl: bunzip2: %s\n"
#: plug-ins/common/bz2.c:461
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr ""
@ -2021,10 +1986,6 @@ msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Kontrastspreizung"
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "Automat. Kontrastspreizung..."
#: plug-ins/common/c_astretch.c:156
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr "c_astrech: cmap war NULL! Beende Programm...\n"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:97
msgid "Adds a checkerboard pattern to an image"
msgstr "Fügt einem Bild ein Schachbrett-Muster hinzu"
@ -2082,10 +2043,6 @@ msgstr "<Image>/Bild/Farben/Auto/Farbverbesserung"
msgid "Color Enhance..."
msgstr "Farbverbesserung..."
#: plug-ins/common/color_enhance.c:164
msgid "Color_Enhance: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr "Farbverbesserung: cmap war NULL! Beende...\n"
#: plug-ins/common/colorify.c:122
msgid "Similar to the \"Color\" mode for layers."
msgstr "Ähnlich dem \"Farb\"-Modus für Ebenen"
@ -2256,27 +2213,10 @@ msgid ""
"This function creates a new image from multiple drawables of gray images"
msgstr "Diese Funktion setzt ein Bild aus mehreren Graustufenbildern zusammen"
#: plug-ins/common/compose.c:305
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "Zusammenfassen: Kann die Ebenen von Bild %d nicht bekommen"
#: plug-ins/common/compose.c:354
msgid "Composing..."
msgstr "Fasse Kanäle zusammen..."
#: plug-ins/common/compose.c:421
msgid "compose: drawables have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Ebenen haben verschiedene Grössen"
#: plug-ins/common/compose.c:438
msgid "compose: images have different size"
msgstr "Zusammenfassen: Bilder haben verschiedene Grössen"
#: plug-ins/common/compose.c:451
msgid "compose: error in getting layer IDs"
msgstr "Zusammenfassen: Fehler beim Erfragen der Ebenen-ID's"
#: plug-ins/common/compose.c:468
#, c-format
msgid "compose: image is not a gray image (bpp=%d)"
@ -2471,10 +2411,6 @@ msgstr "Frei"
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr "<Image>/Filter/Verzerren/Kurve..."
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1255
msgid "CurveBend"
msgstr "Kurve"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1376
msgid "Curve Bend"
msgstr "Kurve"
@ -2482,16 +2418,16 @@ msgstr "Kurve"
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1391
msgid "LoadCurve"
msgstr "Lade Kurve"
msgstr "Kurve laden"
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1400
msgid "SaveCurve"
msgstr "Speichere Kurve"
msgstr "Kurve speichern"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1407
msgid "Rotate: "
msgstr "Drehen:"
msgstr "Drehen: "
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
msgid "Curve for Border: "
@ -2631,26 +2567,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr "<Image>/Bild/Modus/Zerlegen..."
#: plug-ins/common/decompose.c:303
msgid "plug_in_decompose: Can only work on RGB*_IMAGE"
msgstr "plug_in_decompose: Kann nur mit RGB*-Bild arbeiten"
#: plug-ins/common/decompose.c:309
msgid "Decomposing..."
msgstr "Zerlege Kanäle..."
#: plug-ins/common/decompose.c:373
msgid "decompose: not an RGB image"
msgstr "Zerlegen: kein RGB-Bild"
#: plug-ins/common/decompose.c:379
msgid "decompose: No alpha channel available"
msgstr "Zerlegen: Kein Alpha-Kanal verfügbar"
#: plug-ins/common/decompose.c:409
msgid "decompose: out of memory"
msgstr "Zerlegen: Nicht genug Speicher"
#: plug-ins/common/decompose.c:973 plug-ins/common/decompose.c:979
msgid "Decompose"
msgstr "Zerlegen"
@ -2673,10 +2593,10 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:82
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Streifen entfernen..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:138
msgid "deinterlace"
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:237
@ -2745,25 +2665,17 @@ msgstr "Faktor 1"
msgid "Scale 2"
msgstr "Faktor 2"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:1185
msgid ""
"Warning: I don't _like_ this color space. This is a suggestion, not a "
"threat.\n"
msgstr ""
"Warnung: Ich _mag_ diesen Farbraum nicht. Das ist ein Vorschlag, keine "
"Drohung.\n"
#: plug-ins/common/despeckle.c:293
#: plug-ins/common/despeckle.c:299
msgid "Despeckle filter, typically used to 'despeckle' a photographic image."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:294
#: plug-ins/common/despeckle.c:300
msgid ""
"This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an "
"image."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:298
#: plug-ins/common/despeckle.c:304
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Flecken entfernen..."
@ -2793,28 +2705,28 @@ msgstr "<Image>/Filter/Verbessern/Flecken entfernen..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:519
#: plug-ins/common/despeckle.c:525
msgid "Despeckling..."
msgstr "Entferne Flecken..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:752 plug-ins/common/despeckle.c:753
#: plug-ins/common/despeckle.c:758 plug-ins/common/despeckle.c:759
msgid "Despeckle "
msgstr "Fleckenentferner"
# adaptiv ? TODO
#: plug-ins/common/despeckle.c:835 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:201
#: plug-ins/common/despeckle.c:841 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:201
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:199
msgid "Adaptive"
msgstr "Anpassend"
#: plug-ins/common/despeckle.c:845
#: plug-ins/common/despeckle.c:851
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
#.
#. * Box size (radius) control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:859 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144
#: plug-ins/common/despeckle.c:865 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:143
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
@ -2822,14 +2734,14 @@ msgstr "Radius"
#.
#. * Black level control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:865
#: plug-ins/common/despeckle.c:871
msgid "Black Level"
msgstr "Schwellwert Schwarz"
#.
#. * White level control...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:871
#: plug-ins/common/despeckle.c:877
msgid "White Level"
msgstr "Schwellwert Weiss"
@ -4057,7 +3969,7 @@ msgstr "Dumm gelaufen, keine Hilfslinien.\n"
msgid "loads files compressed with gzip"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:161
#: plug-ins/common/gz.c:161 plug-ins/common/gz.c:173
msgid "You need to have gzip installed."
msgstr "Sie müssen gzip installiert haben."
@ -4065,10 +3977,6 @@ msgstr "Sie m
msgid "saves files compressed with gzip"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:173
msgid "You need to have gzip installed"
msgstr "Sie müssen gzip installiert haben"
#: plug-ins/common/gz.c:267 plug-ins/common/gz.c:367 plug-ins/common/gz.c:497
#, c-format
msgid "gz: fopen failed: %s\n"
@ -5071,11 +4979,11 @@ msgstr ""
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:147
#: plug-ins/common/screenshot.c:129
msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen"
msgstr "Erstellt einen Screenshot eines Fensters oder des ganzen Bildschirms"
#: plug-ins/common/screenshot.c:148
#: plug-ins/common/screenshot.c:130
msgid ""
"This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and "
"the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user "
@ -5084,35 +4992,35 @@ msgid ""
"it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:158
#: plug-ins/common/screenshot.c:140
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/Datei/Holen/Screen Shot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:407
#: plug-ins/common/screenshot.c:386
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:420
#: plug-ins/common/screenshot.c:399
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:459
#: plug-ins/common/screenshot.c:438
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:467
#: plug-ins/common/screenshot.c:446
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:500
#: plug-ins/common/screenshot.c:479
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:513
#: plug-ins/common/screenshot.c:492
msgid "after"
msgstr "nach"
#: plug-ins/common/screenshot.c:522
#: plug-ins/common/screenshot.c:501
msgid "seconds delay"
msgstr "Sekunden Pause"
@ -5726,11 +5634,11 @@ msgstr "Variation:"
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/flame/flame.c:1091
msgid "Load Flame"
msgstr "Lade Flamme"
msgstr "Flamme laden"
#: plug-ins/flame/flame.c:741 plug-ins/flame/flame.c:1099
msgid "Save Flame"
msgstr "Speichere Flamme"
msgstr "Flamme sichern"
#: plug-ins/flame/flame.c:881
msgid "Flame"
@ -6103,12 +6011,12 @@ msgid "GAP Question"
msgstr "GAP-Frage"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334
msgid "file alreay exists:"
msgid "file already exists:"
msgstr "Datei existiert bereits:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:412
msgid "Decoding MPEG movie..."
msgstr ""
msgstr "Dekodiere MPEG Film..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:614
msgid "Video"
@ -10510,4 +10418,3 @@ msgstr "Einheit ausw
#: libgimp/gimpunitmenu.c:489
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"