mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
parent
5b7e6e0521
commit
92c5f0486c
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2000-08-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* app/gimphelp.c: if the internal helpbrowser is not found,
|
||||
offer to use Netscape instead.
|
||||
|
||||
2000-08-25 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* libgimp/gimp.def: Add new entry points.
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
|
||||
#include "gimphelp.h"
|
||||
#include "gimprc.h"
|
||||
#include "gimpui.h"
|
||||
#include "plug_in.h"
|
||||
#include "procedural_db.h"
|
||||
|
||||
|
@ -52,13 +53,13 @@ struct _GimpIdleHelp
|
|||
};
|
||||
|
||||
/* local function prototypes */
|
||||
static gint gimp_idle_help (gpointer data);
|
||||
static void gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static void gimp_help_netscape (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static gint gimp_idle_help (gpointer data);
|
||||
static gboolean gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static void gimp_help_netscape (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
|
||||
/**********************/
|
||||
/* public functions */
|
||||
|
@ -124,10 +125,10 @@ gimp_idle_help (gpointer data)
|
|||
switch (help_browser)
|
||||
{
|
||||
case HELP_BROWSER_GIMP:
|
||||
gimp_help_internal (idle_help->help_path,
|
||||
current_locale,
|
||||
idle_help->help_data);
|
||||
break;
|
||||
if (gimp_help_internal (idle_help->help_path,
|
||||
current_locale,
|
||||
idle_help->help_data))
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case HELP_BROWSER_NETSCAPE:
|
||||
gimp_help_netscape (idle_help->help_path,
|
||||
|
@ -149,6 +150,25 @@ gimp_idle_help (gpointer data)
|
|||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
gimp_help_internal_not_found_callback (GtkWidget *widget,
|
||||
gboolean use_netscape,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GList *update = NULL;
|
||||
GList *remove = NULL;
|
||||
|
||||
if (use_netscape)
|
||||
{
|
||||
help_browser = HELP_BROWSER_NETSCAPE;
|
||||
|
||||
update = g_list_append (update, "help-browser");
|
||||
save_gimprc (&update, &remove);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_main_quit ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data)
|
||||
|
@ -166,10 +186,21 @@ gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
|||
|
||||
if (proc_rec == NULL)
|
||||
{
|
||||
g_message (_("Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
||||
"It probably was not compiled because\n"
|
||||
"you don't have GtkXmHTML installed."));
|
||||
return;
|
||||
GtkWidget *not_found =
|
||||
gimp_query_boolean_box (_("Could not find GIMP Help Browser"),
|
||||
NULL, NULL, FALSE,
|
||||
_("Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
||||
"It probably was not compiled because\n"
|
||||
"you don't have GtkXmHTML installed."),
|
||||
_("Use Netscape instead"),
|
||||
_("Cancel"),
|
||||
NULL, NULL,
|
||||
gimp_help_internal_not_found_callback,
|
||||
NULL);
|
||||
gtk_widget_show (not_found);
|
||||
gtk_main ();
|
||||
|
||||
return (help_browser != HELP_BROWSER_NETSCAPE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
args = g_new (Argument, 4);
|
||||
|
@ -201,6 +232,8 @@ gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
|||
|
||||
procedural_db_destroy_args (return_vals, nreturn_vals);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
|
||||
#include "gimphelp.h"
|
||||
#include "gimprc.h"
|
||||
#include "gimpui.h"
|
||||
#include "plug_in.h"
|
||||
#include "procedural_db.h"
|
||||
|
||||
|
@ -52,13 +53,13 @@ struct _GimpIdleHelp
|
|||
};
|
||||
|
||||
/* local function prototypes */
|
||||
static gint gimp_idle_help (gpointer data);
|
||||
static void gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static void gimp_help_netscape (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static gint gimp_idle_help (gpointer data);
|
||||
static gboolean gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
static void gimp_help_netscape (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data);
|
||||
|
||||
/**********************/
|
||||
/* public functions */
|
||||
|
@ -124,10 +125,10 @@ gimp_idle_help (gpointer data)
|
|||
switch (help_browser)
|
||||
{
|
||||
case HELP_BROWSER_GIMP:
|
||||
gimp_help_internal (idle_help->help_path,
|
||||
current_locale,
|
||||
idle_help->help_data);
|
||||
break;
|
||||
if (gimp_help_internal (idle_help->help_path,
|
||||
current_locale,
|
||||
idle_help->help_data))
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case HELP_BROWSER_NETSCAPE:
|
||||
gimp_help_netscape (idle_help->help_path,
|
||||
|
@ -149,6 +150,25 @@ gimp_idle_help (gpointer data)
|
|||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
gimp_help_internal_not_found_callback (GtkWidget *widget,
|
||||
gboolean use_netscape,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GList *update = NULL;
|
||||
GList *remove = NULL;
|
||||
|
||||
if (use_netscape)
|
||||
{
|
||||
help_browser = HELP_BROWSER_NETSCAPE;
|
||||
|
||||
update = g_list_append (update, "help-browser");
|
||||
save_gimprc (&update, &remove);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_main_quit ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
||||
gchar *current_locale,
|
||||
gchar *help_data)
|
||||
|
@ -166,10 +186,21 @@ gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
|||
|
||||
if (proc_rec == NULL)
|
||||
{
|
||||
g_message (_("Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
||||
"It probably was not compiled because\n"
|
||||
"you don't have GtkXmHTML installed."));
|
||||
return;
|
||||
GtkWidget *not_found =
|
||||
gimp_query_boolean_box (_("Could not find GIMP Help Browser"),
|
||||
NULL, NULL, FALSE,
|
||||
_("Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
||||
"It probably was not compiled because\n"
|
||||
"you don't have GtkXmHTML installed."),
|
||||
_("Use Netscape instead"),
|
||||
_("Cancel"),
|
||||
NULL, NULL,
|
||||
gimp_help_internal_not_found_callback,
|
||||
NULL);
|
||||
gtk_widget_show (not_found);
|
||||
gtk_main ();
|
||||
|
||||
return (help_browser != HELP_BROWSER_NETSCAPE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
args = g_new (Argument, 4);
|
||||
|
@ -201,6 +232,8 @@ gimp_help_internal (gchar *help_path,
|
|||
|
||||
procedural_db_destroy_args (return_vals, nreturn_vals);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-08-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated german translation
|
||||
|
||||
Fri Aug 25 11:14:37 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
|
228
po/de.po
228
po/de.po
|
@ -6,30 +6,30 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-19 09:13-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-12 20:41+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Egger <egger@suse.de>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-25 19:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-25 19:30+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:120
|
||||
#: app/about_dialog.c:135
|
||||
msgid "About the GIMP"
|
||||
msgstr "Über GIMP"
|
||||
|
||||
#. this is a font, provide only one single font definition
|
||||
#: app/about_dialog.c:179
|
||||
#: app/about_dialog.c:197
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:189
|
||||
#: app/about_dialog.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version %s brought to you by"
|
||||
msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:234
|
||||
#: app/about_dialog.c:257
|
||||
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
|
||||
msgstr "Mehr Informationen finden Sie auf http://www.gimp.org/"
|
||||
|
||||
|
@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Beenden"
|
|||
#: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665
|
||||
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:506
|
||||
#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1818
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
|
||||
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1324 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:188
|
||||
#: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768
|
||||
#: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374
|
||||
#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341
|
||||
#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465
|
||||
#: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:325
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Pinseleditor"
|
|||
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2051
|
||||
#: app/palette.c:2067 app/palette.c:3098 app/palette_select.c:66
|
||||
#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:367 app/tips_dialog.c:160
|
||||
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:752
|
||||
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:759
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,20 +1383,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Öffnen fehlgeschlagen.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1800
|
||||
#: app/fileops.c:1802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists, overwrite?"
|
||||
msgstr "%s existiert, überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1802
|
||||
#: app/fileops.c:1804
|
||||
msgid "File Exists!"
|
||||
msgstr "Datei Existiert!"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1807
|
||||
#: app/fileops.c:1809
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1807
|
||||
#: app/fileops.c:1809
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,11 @@ msgstr "Unbenannt"
|
|||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "Ebenentyp %d nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: app/gimphelp.c:169
|
||||
#: app/gimphelp.c:182
|
||||
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
|
||||
msgstr "Konnte GIMP Hilfe-Browser nicht finden"
|
||||
|
||||
#: app/gimphelp.c:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
|
||||
"It probably was not compiled because\n"
|
||||
|
@ -1620,39 +1624,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Eventuell ist er nicht kompiliert worden,\n"
|
||||
"weil GtkXmHTML nicht installiert ist."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1183
|
||||
msgid "attach parasite to image"
|
||||
msgstr "Parasit dem Bild hinzufügen"
|
||||
#: app/gimphelp.c:187
|
||||
msgid "Use Netscape instead"
|
||||
msgstr "Benutze stattdessen Netscape"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1208
|
||||
msgid "detach parasite from image"
|
||||
msgstr "Parasit vom Bild lösen"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2312
|
||||
#: app/gimpimage.c:2322
|
||||
msgid "Layer cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2340
|
||||
#: app/gimpimage.c:2350
|
||||
msgid "Layer cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2366
|
||||
#: app/gimpimage.c:2376
|
||||
msgid "Layer is already on top"
|
||||
msgstr "Ebene ist schon ganz oben"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2372
|
||||
#: app/gimpimage.c:2382
|
||||
msgid "Can't raise Layer without alpha"
|
||||
msgstr "Kann Ebene ohne Alphakanal nicht anheben"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2400
|
||||
#: app/gimpimage.c:2410
|
||||
msgid "Layer is already on bottom"
|
||||
msgstr "Ebene ist schon ganz unten"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2455
|
||||
#: app/gimpimage.c:2465
|
||||
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
|
||||
msgstr "HG hat keinen Alphakanal, Ebene ist darüber plaziert worden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2526
|
||||
#: app/gimpimage.c:2536
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
|
||||
"There must be at least two."
|
||||
|
@ -1661,13 +1661,13 @@ msgstr ""
|
|||
"den Vorgang \"Sichtbare Ebenen vereinen\" auszuführen.\n"
|
||||
"Es müssen mindestens zwei sein."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2610
|
||||
#: app/gimpimage.c:2620
|
||||
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als \"Sichtbar\"\n"
|
||||
"markiert, um den Vorgang \"Nach unten vereinen\" auszuführen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3027
|
||||
#: app/gimpimage.c:3037
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask since\n"
|
||||
"the layer already has one."
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen, da\n"
|
||||
"diese Ebene bereits eine Maske hat."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3033
|
||||
#: app/gimpimage.c:3043
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask to a\n"
|
||||
"layer in an indexed image."
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Maske zu einer Ebene in\n"
|
||||
"einem indizierten Bild hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3039
|
||||
#: app/gimpimage.c:3049
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot add layer mask to a layer\n"
|
||||
"with no alpha channel."
|
||||
|
@ -1691,20 +1691,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Maske zu einer Ebene\n"
|
||||
"ohne Alphakanal hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3048
|
||||
#: app/gimpimage.c:3058
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann keine Ebenenmaske mit anderen Abmessungen als die Ebene hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3155
|
||||
#: app/gimpimage.c:3165
|
||||
msgid "Channel cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Kanal kann nicht weiter angehoben werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3206
|
||||
#: app/gimpimage.c:3216
|
||||
msgid "Channel cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3426 app/palette.c:352 app/palette.c:929 app/palette.c:1065
|
||||
#: app/gimpimage.c:3436 app/palette.c:352 app/palette.c:929 app/palette.c:1065
|
||||
#: app/palette.c:2007 app/palette.c:2729 app/palette.c:2861
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Text-Prozeduren"
|
|||
msgid "Tool procedures"
|
||||
msgstr "Werkzeug Prozeduren"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:836
|
||||
#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:847
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig"
|
||||
|
||||
|
@ -2869,106 +2869,108 @@ msgstr "Hineinzoomen"
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Herauszoomen"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:296
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Invalid option.\n"
|
||||
msgstr "\nUngültige Option.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid "GIMP version"
|
||||
msgstr "GIMP Version"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
|
||||
msgstr "Benutzung: %s [Option ...] [Datei ...]\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid "Valid options are:\n"
|
||||
msgstr "Gültige Möglichkeiten sind:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:302
|
||||
msgid " -h --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h --help Gibt diese Hilfe aus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:303
|
||||
msgid " -v --version Output version info.\n"
|
||||
msgstr " -v --version Gibt Versionsinformationen aus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:304
|
||||
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b --batch <Befehle> Startet im Stapelmodus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:305
|
||||
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " -g --gimprc <gimprc> Benutzt ein alternatives Profil.\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "\nBenutzung: %s [Option ...] [Datei ...]\n\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:306
|
||||
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -n --no-interface Startet ohne Oberfläche.\n"
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Optionen:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:307
|
||||
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r --restore-session Versucht eine abgelegte Sitzung "
|
||||
"wiederherzustellen.\n"
|
||||
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b, --batch <Befehle> Startet im Stapelmodus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
|
||||
"brushes.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-data Lädt keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und "
|
||||
"Pinsel.\n"
|
||||
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
msgstr " -c, --console-messages Warnungen in einer Konsole statt in einem Dialog.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:309
|
||||
msgid ""
|
||||
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
|
||||
"patterns.\n"
|
||||
msgstr " -d, --no-data Lädt keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und Pinsel.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:310
|
||||
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -i, --no-interface Startet ohne Oberfläche.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:311
|
||||
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Benutzt ein alternatives Profil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:312
|
||||
msgid " -h, --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h, --help Gibt diese Hilfe aus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:313
|
||||
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr " -r, --restore-session Versucht eine abgelegte Sitzung wiederherzustellen.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:314
|
||||
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " -s, --no-splash Zeigt kein Startfenster.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:315
|
||||
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " -S, --no-splash-image Lädt kein Bild ins Startfenster.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:316
|
||||
msgid " -v, --version Output version information.\n"
|
||||
msgstr " -v, --version Gibt Versionsinformationen aus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:317
|
||||
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
||||
msgstr " --verbose Zeigt Startmeldungen.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:310
|
||||
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash Verbirgt Startfenster.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:311
|
||||
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash-image Lädt kein Bild ins Startfenster.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:312
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
|
||||
"plugins.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-shm Keiner geteilter Speicher zwischen GIMP und "
|
||||
"Plug-ins.\n"
|
||||
msgstr " --no-shm Keine geteilter Speicher zwischen GIMP und Plugins.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:313
|
||||
#: app/main.c:319
|
||||
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
||||
msgstr " --no-xshm Benutzt die Xshm Erweiterung nicht.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:314
|
||||
#: app/main.c:320
|
||||
msgid ""
|
||||
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --console-messages Warnungen in einer Konsole statt in einem "
|
||||
"Dialog.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:315
|
||||
msgid ""
|
||||
" --debug-handlers Enable debugging signal handlers for non-fatal "
|
||||
"signals.\n"
|
||||
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --debug-handlers Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-fatale "
|
||||
"Signale.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:317
|
||||
msgid " Debugging mode for fatal signals.\n"
|
||||
msgstr " Fehlersuche bei fatalen Signalen.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
#: app/main.c:321
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
msgstr " --display <Anzeige> Benutzt die angegebene X Anzeige.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:319
|
||||
#: app/main.c:322
|
||||
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " --system-gimprc <gimprc> Benutzt alternatives Systemprofil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:336
|
||||
#: app/main.c:324
|
||||
msgid ""
|
||||
" Debugging mode for fatal signals.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr " Fehlersuche bei fatalen Signalen.\n\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:341
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in 10 Sekunden geschlossen)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -5780,7 +5782,7 @@ msgstr "Bildgr
|
|||
msgid "misc"
|
||||
msgstr "Verschiedenes"
|
||||
|
||||
#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:744
|
||||
#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Undo History: %s"
|
||||
msgstr "Journal: %s"
|
||||
|
@ -5789,7 +5791,7 @@ msgstr "Journal: %s"
|
|||
msgid "[ base image ]"
|
||||
msgstr "[ Basisbild ]"
|
||||
|
||||
#: app/undo_history.c:843
|
||||
#: app/undo_history.c:854
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue