mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
7f95abc4ef
commit
91bf3f2e55
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 14:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 17:47+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 21:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 08:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів"
|
|||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1189 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1963
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/depth-merge.c:710
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:460 ../plug-ins/common/file-cel.c:1009
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:1869
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1119 ../plug-ins/common/file-heif.c:1870
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1041
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_Скасувати"
|
|||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1147
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:326
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/depth-merge.c:711
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:1870
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:1871
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:646 ../plug-ins/common/file-svg.c:680
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1321
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657
|
||||
|
@ -2368,42 +2368,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "image content"
|
||||
msgstr "вміст зображення"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1362 ../plug-ins/common/file-heif.c:1594
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1362 ../plug-ins/common/file-heif.c:1595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалось закодувати зображення HEIF: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1631
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Writing HEIF image failed: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалось записати зображення HEIF: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1720
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1721
|
||||
msgid "primary"
|
||||
msgstr "основне"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1865
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1866
|
||||
msgid "Load HEIF Image"
|
||||
msgstr "Завантажити зображення HEIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1879
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1880
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
msgstr "Виберіть зображення"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2022
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2023
|
||||
msgid "Export Image as HEIF"
|
||||
msgstr "Експортувати зображення як HEIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2035
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2036
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:119
|
||||
msgid "_Lossless"
|
||||
msgstr "_Без втрат"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2050
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2051
|
||||
msgid "_Quality"
|
||||
msgstr "Я_кість"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2105 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1001
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2091
|
||||
msgid "8 bit/channel"
|
||||
msgstr "8 біт/канал"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2092
|
||||
msgid "10 bit/channel (HDR)"
|
||||
msgstr "10 біт/канал (HDR)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2093
|
||||
msgid "12 bit/channel (HDR)"
|
||||
msgstr "12 біт/канал (HDR)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2100
|
||||
#| msgid "_Max depth:"
|
||||
msgid "Bit depth:"
|
||||
msgstr "Бітова глибина:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2106 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1001
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:305
|
||||
msgid "Save color _profile"
|
||||
msgstr "Зберегти _профіль кольорів"
|
||||
|
@ -3545,25 +3562,21 @@ msgstr "Помилка пошуку: %s"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Duplicate General Image Attributes block."
|
||||
msgid "Invalid general image attribute chunk size."
|
||||
msgstr "Некоректний розмір фрагмента загальних атрибутів зображення."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Missing General Image Attributes block."
|
||||
msgid "Error reading general image attribute block."
|
||||
msgstr "Помилка під час читання блоку загальних атрибутів зображення."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unsupported compression mode: %d"
|
||||
msgid "Unknown compression type %d"
|
||||
msgstr "Невідомий тип стискання %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1071 ../plug-ins/common/file-psp.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unsupported bit depth: %d"
|
||||
msgid "Unsupported bit depth %d"
|
||||
msgstr "Непідтримувана розрядність на канал: %d"
|
||||
|
||||
|
@ -3585,13 +3598,11 @@ msgstr "Помилка зчитування даних ключового сло
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1257 ../plug-ins/common/file-psp.c:1266
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1275
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error reading block header"
|
||||
msgid "Error reading color block"
|
||||
msgstr "Помилка під час читання блоку кольорів"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1288
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error reading palette."
|
||||
msgid "Error reading color palette"
|
||||
msgstr "Помилка під час читання палітри кольорів"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue