mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
fixed German translation.
2007-10-24 Sven Neumann <sven@gimp.org> * de.po: fixed German translation. svn path=/trunk/; revision=23938
This commit is contained in:
parent
bf9f78ec20
commit
91b47291cc
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2007-10-24 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: fixed German translation.
|
||||
|
||||
2007-10-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-06 13:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 13:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 18:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Pinselauswahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
|
||||
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:913
|
||||
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:714
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Durchsuchen …"
|
||||
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Konstant"
|
|||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Steigernd"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:214
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:218
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
|
@ -766,7 +766,8 @@ msgid "%d GB"
|
|||
msgstr "%d GB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:206 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:408
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:210 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:408
|
||||
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:414
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(Ungültige UTF-8-Zeichenkette)"
|
||||
|
||||
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Keine Farbverwaltung"
|
|||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
|
||||
msgid "Color managed display"
|
||||
msgstr "Bildschirm mit Farbverwaltung"
|
||||
msgstr "Farbkorrigierte Darstellung"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
|
||||
msgid "Print simulation"
|
||||
|
@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "ICC-Farbprofil-Filter für farbverwaltete Bildschirme"
|
|||
msgid "Color Management"
|
||||
msgstr "Farbverwaltung"
|
||||
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:235
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
|
||||
"Preferences dialog."
|
||||
|
@ -1385,19 +1386,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieser Filter entnimmt seine Konfiguration dem Abschnitt »Farbverwaltung« im "
|
||||
"Einstellungsdialog."
|
||||
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:249
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:253
|
||||
msgid "Mode of operation:"
|
||||
msgstr "Arbeitsmodus:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:256
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:261
|
||||
msgid "Image profile:"
|
||||
msgstr "Bildprofil:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:263
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:269
|
||||
msgid "Monitor profile:"
|
||||
msgstr "Monitor-Profil:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:270
|
||||
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:277
|
||||
msgid "Print simulation profile:"
|
||||
msgstr "Drucksimulationsprofil:"
|
||||
|
||||
|
@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "CMYK-Farbwähler (mittels Farbprofil)"
|
|||
msgid "Profile: (none)"
|
||||
msgstr "Profil: (keines)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:410
|
||||
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Profile: %s"
|
||||
msgstr "Profil: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue