diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index 75cd4c5db6..2f8c420483 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-04 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation. + 2002-12-27 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. diff --git a/po-libgimp/no.po b/po-libgimp/no.po index 87005480e9..71d0ac8a10 100644 --- a/po-libgimp/no.po +++ b/po-libgimp/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-23 22:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-04 00:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-04 00:22+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,32 +167,32 @@ msgid "Loading module: '%s'\n" msgstr "" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:189 libgimpmodule/gimpmodule.c:206 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:292 libgimpmodule/gimpmodule.c:316 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:386 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:312 libgimpmodule/gimpmodule.c:339 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:432 #, c-format msgid "" "Module '%s' load error:\n" "%s" msgstr "" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:260 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:270 #, c-format msgid "Skipping module: '%s'\n" msgstr "" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:363 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409 msgid "Module error" msgstr "" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:364 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410 msgid "Loaded" msgstr "" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:365 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411 msgid "Load failed" msgstr "" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:366 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412 msgid "Not loaded" msgstr "" @@ -213,73 +213,72 @@ msgid "/White" msgstr "/Hvit" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141 -#, fuzzy msgid "Scales" -msgstr "Skaler" +msgstr "Skalaer" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_H" -msgstr "" +msgstr "_H" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_S" -msgstr "" +msgstr "_S" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_V" -msgstr "" +msgstr "_V" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 msgid "_A" -msgstr "" +msgstr "_A" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Glød" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358 msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "Metning" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rød" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grønn" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253 msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML" -msgstr "" +msgstr "Heksadesimal fargenotasjon som brukt i HTML" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267 msgid "He_x Triplet:" -msgstr "" +msgstr "Heksadesimal triplet" #: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352 msgid "Select Folder" @@ -328,41 +327,36 @@ msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:127 -#, fuzzy msgid "_Resize" -msgstr "Endre størrelse" +msgstr "End_re størrelse" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:128 libgimpwidgets/gimpstock.c:180 -#, fuzzy msgid "_Scale" -msgstr "Skaler" +msgstr "_Skaler" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:136 msgid "L_etter Spacing" -msgstr "" +msgstr "M_ellomrom mellom bokstaver" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:137 msgid "L_ine Spacing" -msgstr "" +msgstr "Mellomrom mellom l_injer" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:158 msgid "Crop" msgstr "Beskjær" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:176 -#, fuzzy msgid "_Transform" -msgstr "Transformer" +msgstr "_Transformer" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:179 -#, fuzzy msgid "_Rotate" -msgstr "Roter" +msgstr "_Roter" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:181 -#, fuzzy msgid "_Shear" -msgstr "Klipp" +msgstr "_Klipp" #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265 msgid "More..." @@ -417,100 +411,70 @@ msgstr "MegaBytes" msgid "GigaBytes" msgstr "GigaBytes" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:100 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:101 msgid "Colorblind display filter" msgstr "" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:166 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:167 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:326 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:327 msgid "Color Deficiency Type:" msgstr "" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:336 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:337 msgid "Protonopia (insensitivity to red)" msgstr "" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:340 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:341 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:344 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:345 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "" -#: modules/cdisplay_gamma.c:89 +#: modules/cdisplay_gamma.c:90 msgid "Gamma color display filter" msgstr "" -#: modules/cdisplay_gamma.c:155 +#: modules/cdisplay_gamma.c:156 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamme" -#: modules/cdisplay_gamma.c:316 +#: modules/cdisplay_gamma.c:317 msgid "Gamma:" -msgstr "" +msgstr "Gamme:" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:89 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:155 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156 msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrast" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:314 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315 msgid "Contrast Cycles:" msgstr "" -#: modules/colorsel_triangle.c:107 +#: modules/colorsel_triangle.c:108 msgid "Painter-style triangle color selector" msgstr "" -#: modules/colorsel_triangle.c:179 +#: modules/colorsel_triangle.c:180 msgid "_Triangle" -msgstr "" +msgstr "_Trekant" -#: modules/colorsel_water.c:103 +#: modules/colorsel_water.c:104 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "" -#: modules/colorsel_water.c:175 +#: modules/colorsel_water.c:176 msgid "_Watercolor" -msgstr "" +msgstr "_Vannmerke" -#: modules/colorsel_water.c:250 +#: modules/colorsel_water.c:251 msgid "Pressure" -msgstr "" - -#~ msgid "_Time" -#~ msgstr "_Tid" - -#~ msgid "pixel" -#~ msgstr "piksel" - -#~ msgid "pixels" -#~ msgstr "piksler" - -#~ msgid "inches" -#~ msgstr "tommer" - -#~ msgid "millimeter" -#~ msgstr "millimeter" - -#~ msgid "millimeters" -#~ msgstr "millimetre" - -#~ msgid "point" -#~ msgstr "punkt" - -#~ msgid "points" -#~ msgstr "punkter" - -#~ msgid "picas" -#~ msgstr "picas" - -#~ msgid "Select Directory" -#~ msgstr "Velg katalog" +msgstr "Trykk" diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index b65fcacb9e..cf23d2a147 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-04 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation. + 2003-01-03 Jan Morén * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po-plug-ins/no.po b/po-plug-ins/no.po index 87804f56af..14e8b9d436 100644 --- a/po-plug-ins/no.po +++ b/po-plug-ins/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-23 23:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-04 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-04 00:29+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Lighting Effects" msgstr "Lyseffekter" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1189 plug-ins/gimpressionist/preview.c:121 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516 msgid "_Update" msgstr "_Oppdater" @@ -853,9 +853,8 @@ msgid "Recompute preview image" msgstr "Beregn forhåndsvisningsbildet på nytt" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1198 -#, fuzzy msgid "I_nteractive" -msgstr "Interlace" +msgstr "I_nteraktiv" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1213 #, fuzzy @@ -2403,7 +2402,7 @@ msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:271 plug-ins/common/colortoalpha.c:333 #: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:47 plug-ins/gimpressionist/general.c:106 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -2849,11 +2848,11 @@ msgstr "B_ytt" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1584 msgid "Swap the two curves" -msgstr "" +msgstr "Bytt om de to kurvene" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1596 msgid "Reset the active curve" -msgstr "" +msgstr "Nullstill aktiv kurve" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1613 msgid "Load the curves from a file" @@ -3174,7 +3173,7 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Lag _histogram" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:448 -#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:159 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" @@ -3920,7 +3919,7 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Rutenett..." #: plug-ins/common/grid.c:638 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" @@ -4979,9 +4978,8 @@ msgid "Bac_kground Color" msgstr "Ba_kgrunnsfarge" #: plug-ins/common/papertile.c:393 -#, fuzzy msgid "S_elect here:" -msgstr "Valgt tegn:" +msgstr "V_elg her:" #: plug-ins/common/papertile.c:400 msgid "Background Color" @@ -5038,9 +5036,8 @@ msgid "Plasma" msgstr "Plasma" #: plug-ins/common/plasma.c:369 -#, fuzzy msgid "Random _Seed:" -msgstr "Tilfeldig seed:" +msgstr "Tilfeldig _utgangsverdi:" #: plug-ins/common/plasma.c:380 msgid "T_urbulence:" @@ -5954,15 +5951,14 @@ msgid "Smooth Palette" msgstr "Myk palett" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:453 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "_Høyde:" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:463 -#, fuzzy msgid "_Search Depth:" -msgstr "_Søketid:" +msgstr "_Søkedybde:" #: plug-ins/common/snoise.c:183 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." @@ -6479,39 +6475,32 @@ msgid "New Unit" msgstr "Ny enhet" #: plug-ins/common/uniteditor.c:203 -#, fuzzy msgid "_ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "_ID:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:214 -#, fuzzy msgid "_Factor:" -msgstr "Faktor:" +msgstr "_Faktor:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:224 -#, fuzzy msgid "_Digits:" -msgstr "Sifre:" +msgstr "_Tall:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:236 -#, fuzzy msgid "_Symbol:" -msgstr "Symbol:" +msgstr "_Symbol:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:248 -#, fuzzy msgid "_Abbreviation:" -msgstr "Forkortelse:" +msgstr "_Forkortelse:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:260 -#, fuzzy msgid "Si_ngular:" -msgstr "Entall:" +msgstr "E_ntall:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:272 -#, fuzzy msgid "_Plural:" -msgstr "Flertall:" +msgstr "_Flertall:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:309 msgid "Unit factor must not be 0." @@ -6546,9 +6535,8 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: plug-ins/common/uniteditor.c:625 -#, fuzzy msgid "Abbreviation" -msgstr "Forkortelse:" +msgstr "Forkortelse" #: plug-ins/common/uniteditor.c:633 msgid "Singular" @@ -6559,18 +6547,16 @@ msgid "Plural" msgstr "Flertall" #: plug-ins/common/uniteditor.c:654 -#, fuzzy msgid "_New Unit" -msgstr "Ny enhet" +msgstr "_Ny enhet" #: plug-ins/common/uniteditor.c:662 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Opprett en ny enhet fra bunnen av." #: plug-ins/common/uniteditor.c:664 -#, fuzzy msgid "_Duplicate Unit" -msgstr "Duplisert enhet" +msgstr "_Duplisert enhet" #: plug-ins/common/uniteditor.c:672 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." @@ -6899,7 +6885,6 @@ msgid "Waving..." msgstr "Lager bølger..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:189 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "/Filtre/Forvrengning/\"Whirl and pinch\"..." @@ -7669,7 +7654,7 @@ msgstr "Forrige" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:177 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -7831,7 +7816,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Tegn på:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709 msgid "Selection" msgstr "Valg" @@ -7859,7 +7844,7 @@ msgid "Foreground" msgstr "Forgrunn" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5285 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" @@ -7996,7 +7981,7 @@ msgstr "Vis bilde" msgid "Reload Image" msgstr "Last bilde på nytt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -8124,7 +8109,7 @@ msgstr "Tegn" msgid "Done" msgstr "Fullført" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -8492,12 +8477,12 @@ msgstr "" msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:368 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:370 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -8547,12 +8532,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:196 msgid "Save brush" -msgstr "" +msgstr "Lagre pensel" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:354 -#, fuzzy msgid "_Brush" -msgstr "Børste" +msgstr "_Pensel" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:374 msgid "Brush Preview:" @@ -8591,18 +8575,16 @@ msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:33 -#, fuzzy msgid "Co_lor" -msgstr "_Farge:" +msgstr "_Farge" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:51 msgid "A_verage under brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:52 -#, fuzzy msgid "C_enter of brush" -msgstr "Senter av FlareFx" +msgstr "S_enter av pensel" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" @@ -8613,9 +8595,8 @@ msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:76 -#, fuzzy msgid "Color _noise:" -msgstr "Fargemodus" +msgstr "Farge_støy:" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:80 msgid "Adds random noise to the color" @@ -8748,19 +8729,16 @@ msgid "The GIMPressionist!" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:467 -#, fuzzy msgid "Gimpressionist" -msgstr "Kompresjon" +msgstr "Gimpresjonist" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:473 -#, fuzzy msgid "A_bout..." -msgstr "Om..." +msgstr "_Om..." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:46 -#, fuzzy msgid "Or_ientation" -msgstr "Orientering" +msgstr "Or_ientering" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:63 msgid "Directions:" @@ -8878,9 +8856,8 @@ msgstr "Velg neste vektor" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:524 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463 -#, fuzzy msgid "A_dd" -msgstr "Legg til" +msgstr "_Legg til" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 msgid "Add new vector" @@ -8888,35 +8865,33 @@ msgstr "Legg til ny vektor" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471 -#, fuzzy msgid "_Kill" -msgstr "Drep" +msgstr "_Terminer" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 msgid "Delete selected vector" msgstr "Slett valgt vektor" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551 -#, fuzzy msgid "_Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "_Normal" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Vorte_x" -msgstr "" +msgstr "Vorte_ks" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:553 msgid "Vortex_2" -msgstr "" +msgstr "Vorteks_2" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554 msgid "Vortex_3" -msgstr "" +msgstr "Vorteks_3" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:517 msgid "_Voronoi" -msgstr "" +msgstr "_Voronoi" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 msgid "" @@ -8925,18 +8900,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:573 -#, fuzzy msgid "A_ngle:" -msgstr "Vinkel:" +msgstr "Vi_nkel:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583 -#, fuzzy msgid "Ang_le offset:" -msgstr "Vinkelavstand:" +msgstr "Vinke_lavstand:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587 msgid "Offset all vectors with a given angle" @@ -8957,27 +8930,24 @@ msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 -#, fuzzy msgid "P_aper" -msgstr "Papir" +msgstr "P_apir" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:108 msgid "Paper Preview:" msgstr "Forhåndsvisning av papir:" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:117 -#, fuzzy msgid "_Invert" -msgstr "Inverter" +msgstr "_Snu om" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:125 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:128 -#, fuzzy msgid "O_verlay" -msgstr "Overlegg" +msgstr "O_verlag" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:133 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" @@ -8993,9 +8963,8 @@ msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:35 -#, fuzzy msgid "Pl_acement" -msgstr "Plassering" +msgstr "Pl_assering" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49 msgid "Placement" @@ -9043,19 +9012,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:354 -#, fuzzy msgid "Save Current" msgstr "Lagre aktiv" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:582 -#, fuzzy msgid "_Presets" -msgstr "K_rysser" +msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:597 -#, fuzzy msgid "Save current..." -msgstr "Lagre aktiv" +msgstr "Lagre aktiv..." #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:603 msgid "Save the current settings to the specified file" @@ -9099,9 +9065,8 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:42 -#, fuzzy msgid "_Size" -msgstr "_Størrelse:" +msgstr "_Størrelse" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:59 msgid "Sizes:" @@ -9112,7 +9077,6 @@ msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "Antall størrelser på børster som skal brukes" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:71 -#, fuzzy msgid "Minimum size:" msgstr "Minste størrelse:" @@ -9121,9 +9085,8 @@ msgid "The smallest brush to create" msgstr "Den minste børsten som skal opprettes" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:83 -#, fuzzy msgid "Maximum size:" -msgstr "Maks størrelse:" +msgstr "Maksimal størrelse:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:87 msgid "The largest brush to create" @@ -9202,9 +9165,8 @@ msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "Endre vinkel på valgt smvektor" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 -#, fuzzy msgid "S_trength:" -msgstr "Styrke:" +msgstr "S_tyrke:" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501 msgid "Change the strength of the selected smvector" @@ -9233,7 +9195,7 @@ msgid "" "before reporting this error as a bug." msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:603 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:582 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167 msgid "" msgstr "" @@ -9313,8 +9275,8 @@ msgid "IfsCompose" msgstr "IfsCompose" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:862 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1128 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:87 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:58 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 msgid "Move" msgstr "Flytt" @@ -9347,7 +9309,7 @@ msgid "Relative Probability:" msgstr "Relativ sannsynlighet:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1169 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" @@ -9395,7 +9357,7 @@ msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 -msgid "Copyright(c) 1999-2002 by Maurits Rijk" +msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45 @@ -9416,8 +9378,8 @@ msgstr "Senter _x:" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 @@ -9428,7 +9390,7 @@ msgstr "piksler" msgid "Center _y:" msgstr "Senter _y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" @@ -9436,37 +9398,37 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Create" msgstr "Lag" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:181 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725 msgid "Delete Point" msgstr "Slett punkt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54 msgid "Edit Object" msgstr "Rediger objekt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:75 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132 msgid "Create Guides" msgstr "Opprett guider" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:115 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" @@ -9474,201 +9436,201 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 msgid "_Top Start at:" msgstr "_Topp starter ved:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 msgid "_Horz. Spacing:" msgstr "_Horisontalt mellomrom:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "_Vertikalt mellomrom:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 #, fuzzy msgid "No. _Down:" msgstr "Flytt ned" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205 msgid "Base _URL:" msgstr "Basis-_URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:222 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Bildestørrelser: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:227 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:262 msgid "Guides" msgstr "Guider" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739 msgid "Insert Point" msgstr "Sett inn punkt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169 msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68 msgid "Move Sash" msgstr "Flytt sash" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56 msgid "Move Selected Objects" msgstr "Flytt valgte objekter" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165 msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51 msgid "Select Next" msgstr "Velg neste" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51 msgid "Select Previous" msgstr "Velg forrige" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:68 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64 msgid "Select Region" msgstr "Velg område" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Send til bakgrunn" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53 msgid "Unselect" msgstr "Velg bort" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53 msgid "Unselect All" msgstr "Velg bort alle" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:174 msgid "Link Type" msgstr "Lenketype" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183 msgid "_Web Site" msgstr "_Nettsted" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189 msgid "_Ftp Site" msgstr "_Ftp-område" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201 msgid "Ot_her" msgstr "A_nnet" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207 msgid "F_ile" msgstr "F_il" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 msgid "e-_mail" msgstr "e-_post" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL som skal aktiveres når dette området mottar klikk: (kreves)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:233 msgid "Select HTML file" msgstr "Velg HTML-fil" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:242 msgid "Relati_ve link" msgstr "Relati_v lenke" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 msgid "_Link" msgstr "_Lenke" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:289 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjoner" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 msgid "Pre_view" msgstr "Forhånds_visning" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:331 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:431 msgid "Area Settings" msgstr "Instillinger for område" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:478 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:475 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Innstillinger for område #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:46 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64 msgid "Error opening file" msgstr "Feil under åpning av fil" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56 msgid "Load Imagemap" msgstr "Last bildekart" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:80 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:81 msgid "File exists!" msgstr "Filen eksisterer!" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " @@ -9676,7 +9638,7 @@ msgstr "" "Filen eksisterer allerede.\n" " Vil du virkelig overskrive den? " -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:110 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:111 msgid "Save Imagemap" msgstr "Lagre bildekart" @@ -9732,48 +9694,40 @@ msgstr "piksler fra _toppen" msgid "_Preview" msgstr "_Forhåndsvisning" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filter/Web/Bildekart..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:754 -msgid "Data changed" -msgstr "Data endret" - -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:758 -msgid "" -"Some data has been changed.\n" -"Do you really want to discard your changes?" +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:734 +msgid "Some data has been changed!" msgstr "" -"Data er endret.\n" -"Vil du virkelig forkaste dine endringer?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:967 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:735 +msgid "Do you really want to discard your changes?" +msgstr "Vil du virkelig forkaste dine endringer?" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:943 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "File \"%s\" lagret." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:971 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:947 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Kunne ikke lagre fil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:996 -msgid "Image size changed" -msgstr "Bildestørrelse endret" +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:973 +msgid "Image size has changed." +msgstr "Bildestørrelse er endret." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1000 -msgid "" -"Image size has changed.\n" -"Resize Area's?" +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:974 +msgid "Resize area's?" msgstr "" -"Bildestørrelsen er endret\n" -"Gi områder ny størrelse?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1031 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1002 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Kunne ikke lese fil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1077 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1049 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" @@ -9782,110 +9736,113 @@ msgstr "URL: %s" msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186 +msgid "Open Recent" +msgstr "Åpne siste" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Angre %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Gjenopp_rett %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:269 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 msgid "Select _All" msgstr "Velg _alt" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 -#, fuzzy +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273 msgid "Deselect _All" -msgstr "Velg _alt" +msgstr "Velg bort _alt" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Rediger områdeinformasjon..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:292 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 msgid "Area List" msgstr "Områdeliste" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 msgid "Source..." msgstr "Kilde..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtone" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:326 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 msgid "Zoom To" msgstr "Zoom til" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:356 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357 msgid "_Mapping" msgstr "_Kart" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:362 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363 msgid "Select Contiguous Region" msgstr "Velg sammenhengende område" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Instillinger for rutenett..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 msgid "Use GIMP Guides..." msgstr "Bruk GIMP-guider..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 msgid "Create Guides..." msgstr "Opprett guider..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398 msgid "About ImageMap..." msgstr "Om bildekart..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71 msgid "_Polygon" msgstr "_Polygon" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 msgid "x (pixels)" msgstr "x (piksler)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483 msgid "y (pixels)" msgstr "y (piksler)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522 msgid "_Insert" msgstr "Sett _inn" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528 msgid "A_ppend" msgstr "Le_gg til" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534 msgid "_Remove" msgstr "Fje_rn" @@ -9982,15 +9939,15 @@ msgstr " msgid "Upper left _y:" msgstr "Øvre venstre _y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -11091,6 +11048,16 @@ msgstr "Feil: Kan ikke lese fil %s med egenskaper for XJT" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom" +#~ msgid "Data changed" +#~ msgstr "Data endret" + +#~ msgid "" +#~ "Image size has changed.\n" +#~ "Resize Area's?" +#~ msgstr "" +#~ "Bildestørrelsen er endret\n" +#~ "Gi områder ny størrelse?" + #~ msgid "_Apply" #~ msgstr "_Bruk" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 3baa563a96..1303c5b4d4 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-04 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation. + 2002-12-19 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po-script-fu/no.po b/po-script-fu/no.po index f900c51dec..b0f4116143 100644 --- a/po-script-fu/no.po +++ b/po-script-fu/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-23 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-04 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-04 00:32+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "/Utvd/Script-Fu/Logoer/3D-omriss..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Bumpmap (alpha-lag) blur radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 msgid "Default Bumpmap Settings" -msgstr "" +msgstr "Forvalgte innstillinger for bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 @@ -1821,12 +1821,11 @@ msgstr "/Script-Fu/Animatorer/B #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Sort" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 -#, fuzzy msgid "Edge Behaviour" -msgstr "Oppførsel" +msgstr "Kantoppførsel" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 @@ -1838,13 +1837,12 @@ msgid "Rippling Strength" msgstr "Bølgestyrke" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 -#, fuzzy msgid "Smear" -msgstr "_Søk:" +msgstr "Smør" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Forvreng" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." @@ -2040,7 +2038,7 @@ msgstr "Heksagoner" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 msgid "Mosaic Tile Type" -msgstr "" +msgstr "Flistype for mosaikk" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 msgid "Octagons" @@ -2060,7 +2058,7 @@ msgstr "Tekstm #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." -msgstr "" +msgstr "/Filtre/Forvreng/Flisbar blur..." #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 msgid "Blur Horizontally" @@ -2104,7 +2102,7 @@ msgstr "Rate for gl #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" -msgstr "" +msgstr "Penneradius / hjulradius [0.0:1.0]" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6 msgid "Use Brush"