mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
9ce93ece00
commit
8f200ba00e
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
|
||||
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
|
||||
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2020, 2021.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2020, 2021, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-21 06:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 22:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 09:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -92,51 +92,48 @@ msgstr "Зберегти як кольоровий текст HTML"
|
|||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "Кольровий текст HTML"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
#| msgid "Layer name"
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:104
|
||||
msgid "Layer _name"
|
||||
msgstr "_Назва шару"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
|
||||
msgid "Layer name"
|
||||
msgstr "Назва шару"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "Хмари"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
#| msgid "Turbulence"
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:109
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "_Турбулентність"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
msgstr "Турбулентність"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
|
||||
#| msgid "Opacity"
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:114
|
||||
msgid "O_pacity"
|
||||
msgstr "Н_епрозорість"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Непрозорість"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:124
|
||||
#| msgid "Fog color"
|
||||
msgid "Fog _color"
|
||||
msgstr "_Колір туману"
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
msgstr "Колір т_уману"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
|
||||
msgid "Fog color"
|
||||
msgstr "Колір туману"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:141
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "Додати шар туману"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
|
||||
#: ../plug-ins/python/foggify.py:144
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_Туман..."
|
||||
|
||||
|
@ -811,6 +808,10 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте: обробляємо візер
|
|||
msgid "Spyrogimp..."
|
||||
msgstr "Спіроґімп…"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Fog color"
|
||||
#~ msgid "Fog _color"
|
||||
#~ msgstr "_Колір туману"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exercise a goat (Python 3)"
|
||||
#~ msgstr "Потренувати козу (Python 3)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue