Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota 2000-08-09 08:01:01 +00:00
parent 851e4e3265
commit 8e90c73a26
3 changed files with 948 additions and 887 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-08-09 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2000-08-08 Daniel Egger <egger@suse.de>
* de.po: Updated german translation.

237
po/uk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-09 10:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -13,21 +13,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/about_dialog.c:256
#: app/about_dialog.c:120
msgid "About the GIMP"
msgstr "ðÒÏ GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:307
#: app/about_dialog.c:179
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:317
#: app/about_dialog.c:189
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "÷ÅÒÓ¦À %s ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÄÌÑ ×ÁÓ"
#: app/about_dialog.c:357
#: app/about_dialog.c:234
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "äÌÑ ÄÏÄÁÔËÏ×ϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ צÄצÄÁÊÔÅ http://www.gimp.org/"
@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1830
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1326 app/threshold.c:275
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1324 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:325
msgid "Cancel"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "
msgid "Gradient:"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ:"
#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:838 app/preferences_dialog.c:1820
#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1820
msgid "None"
msgstr "îÅÍÁ¤"
@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1326 app/threshold.c:271
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:323
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:715
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:721
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:355
#: app/hue_saturation.c:372 app/levels.c:339 app/posterize.c:200
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:682
#: app/fileops.c:401 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:570
#: app/palette.c:3236 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348
#: app/palette.c:3228 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348
msgid "Preview"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÐÅÒÅÇÌÑÄ"
@ -319,13 +319,13 @@ msgid "Brush Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÐÅÎÚ̦×"
#. The close button
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:717
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723
#: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173
#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153
#: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2072
#: app/palette.c:2088 app/palette.c:3118 app/palette_select.c:66
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2063
#: app/palette.c:2079 app/palette.c:3110 app/palette_select.c:66
#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:367 app/tips_dialog.c:160
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:752
msgid "Close"
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Brush Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÅÎÚÌÑ"
#: app/brush_select.c:279 app/gradient.c:798 app/module_db.c:354
#: app/palette.c:2070 app/pattern_select.c:170
#: app/palette.c:2061 app/pattern_select.c:170
msgid "Refresh"
msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "
msgid "Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ:"
#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1176 app/palette.c:2239
#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1176 app/palette.c:2231
#: modules/colorsel_water.c:629
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
#: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:139
#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1183 app/palette.c:2086
#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1183 app/palette.c:2077
#: app/palette_select.c:64
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1768
#: app/palette.c:1193 app/palette.c:1826 app/palette.c:2250
#: app/palette.c:1193 app/palette.c:1830 app/palette.c:2242
msgid "Delete"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
@ -425,53 +425,53 @@ msgstr "
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ÚÁÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ."
#: app/bucket_fill.c:351
#: app/bucket_fill.c:368
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "îÅÍÁ¤ ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÛÁÂÌÏÎ¦× ÄÌÑ Ã¦¤§ ÏÐÅÒÁæ§."
#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:710
#: app/by_color_select.c:716
msgid "By Color Selection"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ ÚÁ ËÏÌØÏÒÏÍ"
#: app/by_color_select.c:766
#: app/by_color_select.c:772
msgid "Inactive"
msgstr "îÅĦÀÞÉÊ"
#: app/by_color_select.c:774
#: app/by_color_select.c:780
msgid "Selection Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:101
#: app/by_color_select.c:785 app/paint_funcs.c:101
msgid "Replace"
msgstr "úÁͦÎÉÔÉ"
#: app/by_color_select.c:781 app/colormap_dialog.i.c:130
#: app/by_color_select.c:787 app/colormap_dialog.i.c:130
#: app/gdisplay_color_ui.c:120
msgid "Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
#: app/by_color_select.c:782 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926
#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926
msgid "Subtract"
msgstr "÷¦ÄÎÑÔÉ"
#: app/by_color_select.c:783
#: app/by_color_select.c:789
msgid "Intersect"
msgstr "ðÅÒÅÔÎÕÔÉ"
#: app/by_color_select.c:794
#: app/by_color_select.c:800
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "ðÏÒ¦Ç ÒÏÚÐÏÒÏÛÅÎÎÑ"
#: app/by_color_select.c:813
#: app/by_color_select.c:819
msgid "Selection"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ"
#: app/by_color_select.c:824
#: app/by_color_select.c:830
msgid "Invert"
msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ"
#: app/by_color_select.c:831
#: app/by_color_select.c:837
msgid "All"
msgstr "÷ÓÅ"
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "copy"
msgstr "ËÏЦÑ"
#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1746
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "ËÏÐ¦Ñ %s"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "
msgid "Load"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
#: app/curves.c:707 app/devices.c:753 app/levels.c:608 app/palette.c:2068
#: app/curves.c:707 app/devices.c:753 app/levels.c:608 app/palette.c:2059
#: app/preferences_dialog.c:365 app/preferences_dialog.c:1463
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "
msgid "Load/Save Curves"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ/úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ËÒÉ×ÉÈ"
#: app/curves.c:1624 app/curves.c:1642 app/levels.c:1441 app/levels.c:1459
#: app/curves.c:1624 app/curves.c:1642 app/levels.c:1452 app/levels.c:1470
#: app/paths_dialog.c:1905
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "ûÁÒÉ ÔÉÐÕ %d ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ."
#: app/gimphelp.c:166
#: app/gimphelp.c:169
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÏÐÕÓÔÉÔÉ ÝÅ ÎÉÖÞÅ"
#: app/gimpimage.c:3426 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
#: app/palette.c:2022 app/palette.c:2749 app/palette.c:2881
#: app/palette.c:2019 app/palette.c:2741 app/palette.c:2873
msgid "Untitled"
msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÏ"
@ -1884,11 +1884,11 @@ msgid "Gradient Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:266
#: app/palette.c:3174
#: app/palette.c:3166
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ"
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2211
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2203
#: app/palette_select.c:89
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×Á"
@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏ×Õ ÎÁÚ×Õ ÇÒÁĦ¤ÎÔÕ"
#: app/gradient.c:1758 app/palette.c:1817
#: app/gradient.c:1758 app/palette.c:1821
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "
msgid "Help procedures"
msgstr "äÏצÄËÏצ ÐÒÏÃÅÄÕÒÉ"
#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3182
#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3174
msgid "Image"
msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ò¦ÚÎÅ"
#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2197 app/palette.c:2209
#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2189 app/palette.c:2201
#: app/palette_select.c:87
msgid "Palette"
msgstr "ðÁ̦ÔÒÁ"
@ -2837,15 +2837,15 @@ msgstr "
msgid "Output Levels:"
msgstr "ò¦×Φ ×É×ÏÄÕ:"
#: app/levels.c:1052
#: app/levels.c:1063
msgid "Load Levels"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ò¦×Φ"
#: app/levels.c:1067
#: app/levels.c:1078
msgid "Save Levels"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Ò¦×Φ"
#: app/levels.c:1396
#: app/levels.c:1407
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ/úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ Ò¦×Φ×"
@ -2865,45 +2865,45 @@ msgstr "
msgid "Zoom out"
msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
#: app/main.c:280
#: app/main.c:296
msgid "GIMP version"
msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ GIMP"
#: app/main.c:284
#: app/main.c:300
#, c-format
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ÐÁÒÁÍÅÔÒ ...] [ÆÁÊÌÉ ...]\n"
#: app/main.c:285
#: app/main.c:301
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "äÏÐÕÓÔÉͦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n"
#: app/main.c:286
#: app/main.c:302
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help ÷É×¦Ä Ã¦¤§ ÄÏצÄËÉ.\n"
#: app/main.c:287
#: app/main.c:303
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version ÷É×¦Ä ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À.\n"
#: app/main.c:288
#: app/main.c:304
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <ËÏÍÁÎÄÉ> úÁÐÕÓÔÉÔÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ.\n"
#: app/main.c:289
#: app/main.c:305
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
" -g --gimprc <gimprc> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ gimprc.\n"
#: app/main.c:290
#: app/main.c:306
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÂÅÚ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ.\n"
#: app/main.c:291
#: app/main.c:307
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÉÊ ÓÅÁÎÓ.\n"
#: app/main.c:292
#: app/main.c:308
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
@ -2911,19 +2911,19 @@ msgstr ""
" --no-data îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÛÁÂÌÏΦ×, ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×, ÐÁ̦ÔÒ, "
"ÐÅÎÚ̦×.\n"
#: app/main.c:293
#: app/main.c:309
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
#: app/main.c:294
#: app/main.c:310
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash îÅ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×¦ËÎÏ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
#: app/main.c:295
#: app/main.c:311
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image îÅ ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ×¦ËÎÁ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
#: app/main.c:296
#: app/main.c:312
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
@ -2931,12 +2931,12 @@ msgstr ""
" --no-shm îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌÅËÔÉ×ÎÕ ÐÁÍ'ÑÔØ Í¦Ö GIMP ÔÁ "
"ÊÏÇÏ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑÍÉ.\n"
#: app/main.c:297
#: app/main.c:313
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
" --no-xshm îÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ X Shared Memory.\n"
#: app/main.c:298
#: app/main.c:314
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
@ -2944,22 +2944,29 @@ msgstr ""
" --console-messages ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÎÁ ËÏÎÓÏ̦ ÚÁͦÓÔØ "
"ĦÁÌÏÇÏ×ÉÈ ×¦ËÏÎ.\n"
#: app/main.c:299
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
#: app/main.c:315
msgid ""
" --debug-handlers Enable debugging signal handlers for non-fatal "
"signals.\n"
msgstr ""
" --debug-handlers äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÏÂÒÏÂÎÉË¦× ÓÉÇÎÁ̦×.\n"
" --debug-handlers äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÏÂÒÏÂÎÉË¦× ÓÉ­ÎÁÌ¦× ÄÌÑ "
"ÎÅÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉ­ÇÁ̦×.\n"
#: app/main.c:300
#: app/main.c:317
msgid " Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr " òÅÖÉÍ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÄÌÑ ÆÁÔÁÌØÎÉÈ ÓÉ­ÎÁ̦×.\n"
#: app/main.c:318
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr " --display <ÄÉÓÐÌÅÊ> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ËÁÚÁÎÉÊ X-ÄÉÓÐÌÅÊ.\n"
#: app/main.c:301
#: app/main.c:319
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
" --system-gimprc <gimprc> ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ "
"gimprc.\n"
#: app/main.c:318
#: app/main.c:336
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(ãÅ ËÏÎÓÏÌØΊצËÎÏ ÚÁËÒɤÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÏÔÑÚ¦ ÄÅÓÑÔÉ ÓÅËÕÎÄ)\n"
@ -3944,95 +3951,95 @@ msgstr ""
#: app/palette.c:519
#, c-format
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁ̦ÔÒÕ \"%s\"\n"
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁ̦ÔÒÕ \"%s\"\n"
#: app/palette.c:1162
msgid "Black"
msgstr "þÏÒÎÉÊ"
#: app/palette.c:1679 app/palette.c:2167
#: app/palette.c:1682 app/palette.c:2158
msgid "Undefined"
msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ"
#: app/palette.c:1764
#: app/palette.c:1768
msgid "New Palette"
msgstr "îÏ×Á ÐÁ̦ÔÒÁ"
#: app/palette.c:1767
#: app/palette.c:1771
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ÎÏ×ϧ ÐÁ̦ÔÒÉ"
#: app/palette.c:1821
#: app/palette.c:1825
msgid "Delete Palette"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÁ̦ÔÒÕ"
#: app/palette.c:1900
#: app/palette.c:1904
msgid "Merge Palette"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÎÎÑ ÐÁ̦ÔÒ"
#: app/palette.c:1903
#: app/palette.c:1907
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ÏÂ'¤ÄÎÁÎϧ ÐÁ̦ÔÒÉ"
#: app/palette.c:2062
#: app/palette.c:2053
msgid "Color Palette Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÐÁ̦ÔÒÉ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: app/palette.c:2080
#: app/palette.c:2071
msgid "Color Palette"
msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×Á ÐÁ̦ÔÒÁ"
#: app/palette.c:2199 app/palette.c:3253
#: app/palette.c:2191 app/palette.c:3245
msgid "Select"
msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ"
#: app/palette.c:2210 app/palette_select.c:88
#: app/palette.c:2202 app/palette_select.c:88
msgid "Ncols"
msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ËÏÌØÏÒ¦×"
#: app/palette.c:2230
#: app/palette.c:2222
msgid "Palette Ops"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÁ̦ÔÒÉ"
#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2261 app/palette.c:3116 app/palette.c:3130
#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3108 app/palette.c:3122
msgid "Import"
msgstr "¶ÍÐÏÒÔ"
#: app/palette.c:2272
#: app/palette.c:2264
msgid "Merge"
msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ"
#: app/palette.c:3110
#: app/palette.c:3102
msgid "Import Palette"
msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÁ̦ÔÒÕ"
#. The source's name
#: app/palette.c:3146
#: app/palette.c:3138
msgid "Name:"
msgstr "îÁÚ×Á:"
#: app/palette.c:3159
#: app/palette.c:3151
msgid "new_import"
msgstr "¦ÍÐÏÒÔ_ÎÏ×ϧ"
#. The source type
#: app/palette.c:3164
#: app/palette.c:3156
msgid "Source:"
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ:"
#: app/palette.c:3192
#: app/palette.c:3184
msgid "Indexed Palette"
msgstr "¶ÎÄÅËÓÏ×ÁÎÁ ÐÁ̦ÔÒÁ"
#. The sample size
#: app/palette.c:3205
#: app/palette.c:3197
msgid "Sample Size:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÒÁÚËÁ:"
#. The interval
#: app/palette.c:3218
#: app/palette.c:3210
msgid "Interval:"
msgstr "¶ÎÔÅÒ×ÁÌ:"
@ -4169,38 +4176,38 @@ msgstr "
msgid "Perspective..."
msgstr "ðÅÒÓÐÅËÔÉ×Á..."
#: app/plug_in.c:324
#: app/plug_in.c:330
msgid "Resource configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÒÅÓÕÒÓ¦×"
#: app/plug_in.c:331
#: app/plug_in.c:337
msgid "Plug-ins"
msgstr "äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
#: app/plug_in.c:343
#: app/plug_in.c:349
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "ÚÁÐÉÔ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ: \"%s\"\n"
#: app/plug_in.c:379
#: app/plug_in.c:385
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ \"%s\"\n"
#: app/plug_in.c:394
#: app/plug_in.c:400
msgid "Starting extensions: "
msgstr "úÁÐÕÓË ÒÏÚÛÉÒÅÎØ: "
#: app/plug_in.c:395
#: app/plug_in.c:401
msgid "Extensions"
msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ"
#: app/plug_in.c:822
#: app/plug_in.c:832
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ: \"%s\""
#: app/plug_in.c:1489
#: app/plug_in.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
@ -4847,23 +4854,23 @@ msgstr "
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ ÍÁÓËÉ:"
#: app/rect_select.c:195
#: app/rect_select.c:200
msgid "Selection: ADD"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ: äïäáôé"
#: app/rect_select.c:198
#: app/rect_select.c:203
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ: ÷¶äîñôé"
#: app/rect_select.c:201
#: app/rect_select.c:206
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ: ðåòåôîõôé"
#: app/rect_select.c:204
#: app/rect_select.c:209
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ: úáí¶îéôé"
#: app/rect_select.c:432 app/rect_select.c:439
#: app/rect_select.c:444 app/rect_select.c:451
msgid "Selection: "
msgstr "÷ÉĦÌÅÎÎÑ: "
@ -4914,15 +4921,15 @@ msgstr "X:"
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr "ïÄÉÎÉæ ×ÉͦÒÕ ÄÌÑ ÄÒÕËÕ ÔÁ צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
#: app/resize.c:1238
#: app/resize.c:1236
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ: ÛÉÒÉÎÁ ¦ ×ÉÓÏÔÁ ÍÕÓÑÔØ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍÉ ÎÕÌÑ."
#: app/resize.c:1319
#: app/resize.c:1317
msgid "Layer Too Small"
msgstr "ûÁÒ ÎÁÄÔÏ ÍÁÌÉÊ"
#: app/resize.c:1323
#: app/resize.c:1321
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
@ -5048,12 +5055,14 @@ msgstr "
#: app/tips_dialog.c:285
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
"GIMP data directory. Please check your installation."
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"óÈÏÖÅ ×ÁÛ ÆÁÊÌ ÐÏÒÁÄ GIMP ÍÁ¤ ÐÏÍÉÌËÕ!\n"
"ãÅ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÆÁÊÌ gimp_tips.uk.txt × ËÁÔÁÌÏÚ¦\n"
"ÄÁÎÉÈ GIMP. âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛÕ ¦ÎÓÔÁÌÑæÀ."
"óÈÏÖÅ ×ÁÛ ÆÁÊÌ ÐÏÒÁÄ GIMP צÄÓÕÔÎÉÊ!\n"
"ãÅ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÆÁÊÌ gimp_tips.uk.txt × Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇÚ¦\n"
"ЦÄËÁÚÏË ËÁÔÁÌÏÇÕ ÄÁÎÉÈ GIMP.\n"
"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛÕ ¦ÎÓÔÁÌÑæÀ."
#: app/tool_options.c:121
msgid "This tool has no options."
@ -6295,16 +6304,16 @@ msgstr "
#: app/user_install.c:1352
msgid ""
"GIMP can obtain this information from your X-server.\n"
"However, most X-servers do not return useful values."
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
"GIMP ÍÏÖÅ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÃÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ×¦Ä ×ÁÛÏÇÏ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
"áÌŠ¦ÌØÛ¦ÓÔØ X-ÓÅÒ×ÅÒ¦× ÐÏ×ÅÒÔÁÀÔØ ÎÅÐÏÔÒ¦ÂΦ ÚÎÁÞÅÎÎÑ."
"GIMP ÍÏÖÅ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÃÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ×¦Ä ×ÁÛϧ צËÏÎÎϧ ÓÉÓÔÅÍÉ.\n"
"áÌÅ Ú×ÉÞÁÊÎÏ ÃÅ ÎÅ ÄÁ¤ ËÏÒÉÓÎÉÈ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦×."
#: app/user_install.c:1359
#, c-format
msgid "Get Resolution from X-server (Currently %d x %d dpi)"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ ×¦Ä X-ÓÅÒ×ÅÒÁ (úÁÒÁÚ %d x %d Ô/Ä)"
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ ×¦Ä ×¦ËÏÎÎϧ ÓÉÓÔÅÍÉ (úÁÒÁÚ %d x %d Ô/Ä)"
#: app/user_install.c:1373
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."