From 8ba79afbdec603c2f810da023bfd1b542dee76ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SHIRASAKI Yasuhiro Date: Tue, 28 Mar 2000 07:34:18 +0000 Subject: [PATCH] gflare never use gfig-path. updated Japanese translation. * gflare.c: gflare never use gfig-path. * ja.po: updated Japanese translation. -- yasuhiro --- ChangeLog | 4 + plug-ins/gflare/gflare.c | 2 +- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/ja.po | 1888 ++++++++++++++++++++------------------ po-script-fu/ChangeLog | 4 + po-script-fu/ja.po | 47 +- po/ChangeLog | 4 + po/ja.po | 446 ++++----- 8 files changed, 1237 insertions(+), 1162 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e4ac2c6ff5..1c934a26d1 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro + + * plug-ins/gflare/gflare.c: gflare never use gfig-path. + 2000-03-27 Sven Neumann * app/curves.c: diff --git a/plug-ins/gflare/gflare.c b/plug-ins/gflare/gflare.c index 03f003e588..eb4686a5b4 100644 --- a/plug-ins/gflare/gflare.c +++ b/plug-ins/gflare/gflare.c @@ -991,7 +991,7 @@ plug_in_parse_gflare_path (void) { g_message (_("No gflare-path in gimprc:\n\n" "You need to add an entry like\n" - "(gfig-path \"${gimp_dir}/gfig:${gimp_data_dir}/gfig\n" + "(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare:${gimp_data_dir}/gflare\")\n" "to your %s/gimprc file."), gimp_directory ()); gimp_destroy_params (return_vals, nreturn_vals); diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 083eca158e..17b92662e5 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro + + * ja.po: updated Japanese translation. + 2000-03-27 Sven Neumann * de.po: updated german translation diff --git a/po-plug-ins/ja.po b/po-plug-ins/ja.po index 773b064edc..e66033cd06 100644 --- a/po-plug-ins/ja.po +++ b/po-plug-ins/ja.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-09 00:06+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-09 01:14+09:00\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:25+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:28+09:00\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr " #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:632 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:624 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3363 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 msgid "About" msgstr "このプラグインについて" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/apply_lens.c:404 #: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:622 #: plug-ins/common/bumpmap.c:806 plug-ins/common/checkerboard.c:359 -#: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 +#: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:423 #: plug-ins/common/compose.c:785 plug-ins/common/convmatrix.c:810 #: plug-ins/common/csource.c:670 plug-ins/common/cubism.c:316 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1389 plug-ins/common/decompose.c:862 @@ -60,14 +60,14 @@ msgstr " #: plug-ins/common/fractaltrace.c:738 plug-ins/common/gauss_iir.c:352 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:442 plug-ins/common/gauss_rle.c:349 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:439 plug-ins/common/gbr.c:473 -#: plug-ins/common/gicon.c:455 plug-ins/common/gif.c:1155 +#: plug-ins/common/gicon.c:457 plug-ins/common/gif.c:1155 #: plug-ins/common/gif.c:1226 plug-ins/common/glasstile.c:237 #: plug-ins/common/gpb.c:286 plug-ins/common/gqbist.c:659 #: plug-ins/common/grid.c:575 plug-ins/common/gtm.c:383 #: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/illusion.c:318 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1080 plug-ins/common/jigsaw.c:2316 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1607 plug-ins/common/lic.c:1020 -#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:338 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1085 plug-ins/common/jigsaw.c:2316 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1609 plug-ins/common/lic.c:1020 +#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:578 #: plug-ins/common/max_rgb.c:266 plug-ins/common/mblur.c:784 #: plug-ins/common/newsprint.c:1230 plug-ins/common/nlfilt.c:359 #: plug-ins/common/noisify.c:333 plug-ins/common/nova.c:364 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pixelize.c:289 #: plug-ins/common/plasma.c:295 plug-ins/common/png.c:934 #: plug-ins/common/pnm.c:950 plug-ins/common/polar.c:943 -#: plug-ins/common/ps.c:2278 plug-ins/common/ps.c:2459 +#: plug-ins/common/ps.c:2495 plug-ins/common/ps.c:2676 #: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:710 #: plug-ins/common/ripple.c:596 plug-ins/common/scatter_hsv.c:392 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:246 plug-ins/common/sharpen.c:541 @@ -90,24 +90,25 @@ msgstr " #: plug-ins/common/vpropagate.c:942 plug-ins/common/warp.c:443 #: plug-ins/common/waves.c:356 plug-ins/common/whirlpinch.c:829 #: plug-ins/common/wind.c:719 plug-ins/common/wmf.c:938 -#: plug-ins/common/xbm.c:1144 plug-ins/common/xpm.c:799 -#: plug-ins/fits/fits.c:1003 plug-ins/flame/flame.c:586 -#: plug-ins/flame/flame.c:898 plug-ins/fp/fp_gtk.c:882 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1008 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:452 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 -#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:188 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:503 plug-ins/gfig/gfig.c:4106 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4451 plug-ins/gfig/gfig.c:4534 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4880 plug-ins/gflare/gflare.c:2465 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 plug-ins/gfli/gfli.c:857 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:926 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:360 +#: plug-ins/common/xbm.c:1144 plug-ins/common/xpm.c:801 +#: plug-ins/fits/fits.c:1003 plug-ins/flame/flame.c:582 +#: plug-ins/flame/flame.c:894 plug-ins/fp/fp_gtk.c:882 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:215 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:452 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:188 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:503 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4085 plug-ins/gfig/gfig.c:4430 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4513 plug-ins/gfig/gfig.c:4859 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2473 plug-ins/gflare/gflare.c:3483 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:857 plug-ins/gfli/gfli.c:926 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:360 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:482 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:797 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:102 plug-ins/maze/maze_face.c:203 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:548 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:548 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527 #: plug-ins/print/print.c:1253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746 #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 plug-ins/sgi/sgi.c:655 #: plug-ins/sinus/sinus.c:753 plug-ins/struc/struc.c:261 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "了 #: plug-ins/common/apply_lens.c:406 plug-ins/common/blinds.c:344 #: plug-ins/common/blur.c:624 plug-ins/common/bumpmap.c:808 #: plug-ins/common/checkerboard.c:361 plug-ins/common/colorify.c:335 -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:787 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:425 plug-ins/common/compose.c:787 #: plug-ins/common/convmatrix.c:814 plug-ins/common/csource.c:672 #: plug-ins/common/cubism.c:318 plug-ins/common/curve_bend.c:1391 #: plug-ins/common/decompose.c:864 plug-ins/common/deinterlace.c:280 @@ -140,23 +141,23 @@ msgstr "了 #: plug-ins/common/flarefx.c:340 plug-ins/common/fractaltrace.c:740 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:354 plug-ins/common/gauss_iir.c:444 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:351 plug-ins/common/gauss_rle.c:441 -#: plug-ins/common/gbr.c:475 plug-ins/common/gicon.c:457 +#: plug-ins/common/gbr.c:475 plug-ins/common/gicon.c:459 #: plug-ins/common/gif.c:1157 plug-ins/common/gif.c:1228 #: plug-ins/common/glasstile.c:239 plug-ins/common/gpb.c:288 #: plug-ins/common/gqbist.c:661 plug-ins/common/grid.c:577 #: plug-ins/common/gtm.c:385 plug-ins/common/hot.c:597 -#: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1082 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1609 +#: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1087 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1611 #: plug-ins/common/lic.c:1022 plug-ins/common/mail.c:506 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/max_rgb.c:268 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:580 plug-ins/common/max_rgb.c:268 #: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/common/newsprint.c:1232 #: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:335 #: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:464 #: plug-ins/common/papertile.c:250 plug-ins/common/pat.c:430 #: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:297 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/pnm.c:952 -#: plug-ins/common/polar.c:945 plug-ins/common/ps.c:2280 -#: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/psp.c:445 +#: plug-ins/common/polar.c:945 plug-ins/common/ps.c:2497 +#: plug-ins/common/ps.c:2678 plug-ins/common/psp.c:445 #: plug-ins/common/randomize.c:712 plug-ins/common/ripple.c:598 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 plug-ins/common/screenshot.c:400 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:248 plug-ins/common/sharpen.c:543 @@ -172,29 +173,32 @@ msgstr "了 #: plug-ins/common/waves.c:358 plug-ins/common/whirlpinch.c:831 #: plug-ins/common/wind.c:721 plug-ins/common/wmf.c:940 #: plug-ins/common/xbm.c:894 plug-ins/common/xbm.c:1146 -#: plug-ins/common/xpm.c:801 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:594 plug-ins/flame/flame.c:907 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:886 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 +#: plug-ins/common/xpm.c:803 plug-ins/fits/fits.c:1005 +#: plug-ins/flame/flame.c:590 plug-ins/flame/flame.c:903 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:886 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1012 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:472 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 -#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3959 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4106 plug-ins/gfig/gfig.c:4453 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4536 plug-ins/gfig/gfig.c:5088 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2467 plug-ins/gflare/gflare.c:3376 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3477 plug-ins/gfli/gfli.c:859 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:928 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1204 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3938 plug-ins/gfig/gfig.c:4085 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4432 plug-ins/gfig/gfig.c:4515 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5067 plug-ins/gflare/gflare.c:2475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 plug-ins/gflare/gflare.c:3485 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:859 plug-ins/gfli/gfli.c:928 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:207 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #: plug-ins/print/print.c:774 plug-ins/print/print.c:1255 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356 #: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755 #: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:906 plug-ins/xjt/xjt.c:802 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:920 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "Cos" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/align_layers.c:480 -#: plug-ins/common/ps.c:2385 plug-ins/common/ps.c:2398 +#: plug-ins/common/ps.c:2602 plug-ins/common/ps.c:2615 #: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1489 #: plug-ins/fits/fits.c:1048 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 #: plug-ins/print/print.c:1644 @@ -435,13 +439,14 @@ msgstr " #: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:828 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/destripe.c:597 #: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/exchange.c:313 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:586 -#: plug-ins/common/polar.c:964 plug-ins/common/ps.c:2597 -#: plug-ins/common/sharpen.c:567 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 -#: plug-ins/common/tileit.c:426 plug-ins/common/waves.c:593 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/flame/flame.c:1064 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3982 plug-ins/gflare/gflare.c:2492 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/mapcolor.c:596 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:586 plug-ins/common/polar.c:964 +#: plug-ins/common/ps.c:2814 plug-ins/common/sharpen.c:567 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 plug-ins/common/tileit.c:426 +#: plug-ins/common/waves.c:593 plug-ins/common/whirlpinch.c:847 +#: plug-ins/flame/flame.c:1060 plug-ins/gfig/gfig.c:3961 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2500 plug-ins/gflare/gflare.c:3508 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 @@ -499,9 +504,9 @@ msgstr " #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/gflare/gflare.c:2895 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3736 plug-ins/gflare/gflare.c:3846 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3988 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/gflare/gflare.c:2903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3744 plug-ins/gflare/gflare.c:3854 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3996 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:536 plug-ins/common/CML_explorer.c:1241 #: plug-ins/common/gqbist.c:705 plug-ins/common/spheredesigner.c:2333 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3537 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3536 msgid "Load" msgstr "読み込み" @@ -587,7 +592,7 @@ msgid "Load a fractal from file" msgstr "フラクタルをファイルから読み込み" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544 plug-ins/common/convmatrix.c:812 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1381 plug-ins/common/iwarp.c:967 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1381 plug-ins/common/iwarp.c:972 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2238 plug-ins/common/tileit.c:486 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:884 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 @@ -601,7 +606,7 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:553 plug-ins/common/CML_explorer.c:1234 #: plug-ins/common/gqbist.c:713 plug-ins/common/spheredesigner.c:2340 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3953 plug-ins/gfig/gfig.c:5322 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3932 plug-ins/gfig/gfig.c:5301 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr " msgid "Sierpinski" msgstr "シエルピンスキ" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/mapcolor.c:349 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 plug-ins/sinus/sinus.c:910 #: plug-ins/sinus/sinus.c:928 plug-ins/sinus/sinus.c:1014 msgid "Colors" @@ -834,8 +839,8 @@ msgstr "/ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "フラクタルを描いています..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5079 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5058 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3375 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -849,9 +854,9 @@ msgid "Delete Fractal" msgstr "フラクタル削除" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1403 plug-ins/gfig/gfig.c:3557 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5088 plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3376 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1403 plug-ins/gfig/gfig.c:3556 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5067 plug-ins/gflare/gflare.c:3108 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:801 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 msgid "Delete" @@ -870,17 +875,18 @@ msgid "New Fractal" msgstr "新規フラクタル" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1153 +#, c-format msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(fractalexplorer-path " "\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" -"to your ~/.gimp-1.1/gimprc file\n" +"to your %s/gimprc file." msgstr "" "fractalexplorer-path が gimprc 中に見つかりません:\n" -"~/.gimp-1.1/gimprc に以下のように追加して見て下さい\n" -"(fractalexplorer-path " -"\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" +"%s/gimprc ファイルに\n" +"(fractalexplorer-path \"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" +"のように追加してみて下さい." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 msgid "" @@ -896,7 +902,7 @@ msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "フラクタルをダブルクリックして選んで下さい" #. Put buttons in -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3526 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3525 msgid "Rescan" msgstr "再スキャン" @@ -951,7 +957,7 @@ msgstr " msgid "Enable/disable environment mapping (reflection)" msgstr "環境マップの有効/無効 (反射)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 msgid "Transparent Background" msgstr "透過背景" @@ -1067,7 +1073,7 @@ msgstr " #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:745 #: plug-ins/common/nova.c:494 plug-ins/common/papertile.c:283 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1554 plug-ins/gflare/gflare.c:2874 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1557 plug-ins/gflare/gflare.c:2882 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:512 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1084,8 +1090,8 @@ msgstr "XYZ #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:763 #: plug-ins/common/nova.c:512 plug-ins/common/papertile.c:292 -#: plug-ins/common/xbm.c:1237 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1572 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2878 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:526 +#: plug-ins/common/xbm.c:1237 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1575 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2886 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:526 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1177,7 +1183,7 @@ msgid "Bumpmap Image:" msgstr "バンプマップ画像:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919 plug-ins/common/mblur.c:805 -#: plug-ins/flame/flame.c:671 plug-ins/sinus/sinus.c:1039 +#: plug-ins/flame/flame.c:667 plug-ins/sinus/sinus.c:1039 msgid "Linear" msgstr "線形" @@ -1185,11 +1191,11 @@ msgstr " msgid "Logarithmic" msgstr "対数型" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:672 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:668 msgid "Sinusoidal" msgstr "波状" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:673 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:669 msgid "Spherical" msgstr "球面" @@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr " #. Options section #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1014 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 #: plug-ins/common/lic.c:1036 plug-ins/common/ripple.c:620 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4036 plug-ins/maze/maze_face.c:338 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4015 plug-ins/maze/maze_face.c:338 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1284,10 +1290,6 @@ msgstr " msgid "Type of object to map to" msgstr "マップする対象の形状" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 -msgid "Transpararent Background" -msgstr "透過背景" - #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "" @@ -1313,7 +1315,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2559 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2776 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:388 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr " #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:763 #: plug-ins/common/nlfilt.c:421 plug-ins/common/nova.c:399 #: plug-ins/common/unsharp.c:819 plug-ins/common/whirlpinch.c:898 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3166 plug-ins/gflare/gflare.c:2909 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3165 plug-ins/gflare/gflare.c:2917 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 msgid "Radius:" msgstr "半径:" @@ -1426,51 +1428,51 @@ msgstr "" #. memory mapped file data #. must check file size -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:53 plug-ins/common/CEL.c:268 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:54 plug-ins/common/CEL.c:268 #: plug-ins/common/gbr.c:284 plug-ins/common/gifload.c:304 #: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:748 #: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318 #: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:414 #: plug-ins/common/png.c:416 plug-ins/common/pnm.c:416 -#: plug-ins/common/psd.c:1707 plug-ins/common/sunras.c:443 +#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:443 #: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:440 -#: plug-ins/common/xbm.c:675 plug-ins/common/xpm.c:326 -#: plug-ins/common/xwd.c:457 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191 +#: plug-ins/common/xbm.c:675 plug-ins/common/xpm.c:328 +#: plug-ins/common/xwd.c:448 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191 #: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:331 plug-ins/sgi/sgi.c:333 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3253 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "%s 読み込み中:" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:65 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:66 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" を開けない\n" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:73 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:74 #, c-format msgid "%s: not a valid BMP file %s\n" msgstr "%s: %s は不正な BMP ファイルです\n" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:81 plug-ins/bmp/bmpread.c:99 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:122 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:82 plug-ins/bmp/bmpread.c:99 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:109 plug-ins/bmp/bmpread.c:132 #, c-format msgid "%s: error reading BMP file header\n" msgstr "%s: BMP ファイルヘッダ読み込み中にエラー発生\n" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:145 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:155 #, c-format msgid "%s: too many colors: %u\n" msgstr "%s: 色数が多すぎます: %u\n" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:235 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:245 #, c-format msgid "%s: bad colormap\n" msgstr "%s: 不正なカラーマップです\n" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:297 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:304 plug-ins/common/CEL.c:306 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:298 plug-ins/bmp/bmpread.c:307 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:314 plug-ins/common/CEL.c:306 #: plug-ins/common/blinds.c:399 plug-ins/common/compose.c:545 #: plug-ins/common/decompose.c:446 plug-ins/common/film.c:1007 #: plug-ins/common/gbr.c:346 plug-ins/common/gifload.c:848 @@ -1479,14 +1481,14 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/common/pat.c:306 plug-ins/common/pcx.c:349 #: plug-ins/common/pcx.c:355 plug-ins/common/pix.c:373 #: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:504 -#: plug-ins/common/psd.c:2088 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 +#: plug-ins/common/psd.c:2089 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 #: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015 #: plug-ins/common/tiff.c:650 plug-ins/common/tile.c:264 #: plug-ins/common/winclipboard.c:513 plug-ins/common/wmf.c:2358 #: plug-ins/common/xbm.c:811 plug-ins/faxg3/faxg3.c:443 -#: plug-ins/fits/fits.c:522 plug-ins/gfig/gfig.c:2848 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3176 plug-ins/sgi/sgi.c:379 plug-ins/twain/twain.c:723 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1201 +#: plug-ins/fits/fits.c:522 plug-ins/gfig/gfig.c:2847 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/sgi/sgi.c:379 plug-ins/twain/twain.c:722 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1242 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1504,13 +1506,13 @@ msgstr "%s #: plug-ins/common/gbr.c:390 plug-ins/common/gif.c:937 #: plug-ins/common/gpb.c:785 plug-ins/common/gpb.c:825 #: plug-ins/common/gtm.c:248 plug-ins/common/hrz.c:478 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1194 plug-ins/common/pat.c:345 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:345 #: plug-ins/common/pcx.c:564 plug-ins/common/pix.c:535 #: plug-ins/common/png.c:721 plug-ins/common/png.c:723 -#: plug-ins/common/pnm.c:788 plug-ins/common/ps.c:842 +#: plug-ins/common/pnm.c:788 plug-ins/common/ps.c:955 #: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/common/tga.c:1197 #: plug-ins/common/tiff.c:1224 plug-ins/common/xbm.c:959 -#: plug-ins/common/xpm.c:643 plug-ins/common/xwd.c:561 +#: plug-ins/common/xpm.c:645 plug-ins/common/xwd.c:552 #: plug-ins/fits/fits.c:473 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:549 #: plug-ins/sgi/sgi.c:551 plug-ins/xjt/xjt.c:1635 #, c-format @@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/emboss.c:572 plug-ins/common/engrave.c:246 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:364 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/glasstile.c:249 plug-ins/common/illusion.c:329 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1655 plug-ins/common/lic.c:1089 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1657 plug-ins/common/lic.c:1089 #: plug-ins/common/max_rgb.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:400 #: plug-ins/common/noisify.c:345 plug-ins/common/nova.c:376 #: plug-ins/common/oilify.c:474 plug-ins/common/pixelize.c:301 @@ -2120,7 +2122,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/unsharp.c:805 plug-ins/common/video.c:2187 #: plug-ins/common/vpropagate.c:984 plug-ins/common/waves.c:406 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:868 plug-ins/common/wind.c:733 -#: plug-ins/common/xpm.c:811 plug-ins/mosaic/mosaic.c:660 +#: plug-ins/common/xpm.c:813 plug-ins/mosaic/mosaic.c:660 #: plug-ins/struc/struc.c:273 plug-ins/xjt/xjt.c:812 msgid "Parameter Settings" msgstr "パラメータ設定" @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgid "Fill (right to left)" msgstr "右から左へ順番に" #: plug-ins/common/align_layers.c:455 plug-ins/common/align_layers.c:488 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3396 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3395 msgid "Snap to Grid" msgstr "格子に付ける" @@ -2151,7 +2153,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "左端" #: plug-ins/common/align_layers.c:468 plug-ins/common/align_layers.c:501 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 plug-ins/gflare/gflare.c:2862 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 plug-ins/gflare/gflare.c:2870 msgid "Center" msgstr "中央" @@ -2203,14 +2205,14 @@ msgstr "/ msgid "Animation Playback: " msgstr "動画再生: " -#. The close button +#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default #: plug-ins/common/animationplay.c:709 plug-ins/common/plugindetails.c:1002 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1389 plug-ins/common/uniteditor.c:531 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2852 #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1967 plug-ins/gfig/gfig.c:2027 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966 plug-ins/gfig/gfig.c:2026 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:790 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1249 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Close" @@ -2289,11 +2291,11 @@ msgstr " msgid "Lens Refraction Index:" msgstr "レンズ屈折度: " -#: plug-ins/common/autocrop.c:67 +#: plug-ins/common/autocrop.c:69 msgid "/Image/Transforms/Autocrop" msgstr "/画像/変形/自動切り抜き" -#: plug-ins/common/autocrop.c:105 +#: plug-ins/common/autocrop.c:113 msgid "Cropping..." msgstr "切り抜いています..." @@ -2321,18 +2323,18 @@ msgstr " #. attach labels #: plug-ins/common/blinds.c:392 plug-ins/common/grid.c:631 #: plug-ins/common/ripple.c:654 plug-ins/common/tileit.c:470 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:659 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:656 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/grid.c:632 #: plug-ins/common/ripple.c:655 plug-ins/common/tileit.c:478 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:660 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:657 msgid "Vertical" msgstr "鉛直" #: plug-ins/common/blinds.c:406 plug-ins/common/fractaltrace.c:785 -#: plug-ins/common/papertile.c:378 plug-ins/gfig/gfig.c:2847 +#: plug-ins/common/papertile.c:378 plug-ins/gfig/gfig.c:2846 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 msgid "Transparent" msgstr "透明" @@ -2351,7 +2353,7 @@ msgstr "/ #: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/plasma.c:324 #: plug-ins/common/randomize.c:745 plug-ins/common/snoise.c:556 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4100 plug-ins/sinus/sinus.c:862 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4108 plug-ins/sinus/sinus.c:862 msgid "Random Seed:" msgstr "乱数種:" @@ -2433,7 +2435,7 @@ msgstr "Y msgid "Waterlevel:" msgstr "水位:" -#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:372 +#: plug-ins/common/bz2.c:269 plug-ins/common/bz2.c:373 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: bzip2 圧縮されたファイルは正しい拡張子無しでは開けません\n" @@ -2485,8 +2487,8 @@ msgstr "単 msgid "Colorify" msgstr "単色塗り" -#: plug-ins/common/colorify.c:344 plug-ins/common/colortoalpha.c:429 -#: plug-ins/common/ps.c:2370 plug-ins/common/xpm.c:431 +#: plug-ins/common/colorify.c:344 plug-ins/common/colortoalpha.c:434 +#: plug-ins/common/ps.c:2587 plug-ins/common/xpm.c:433 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/print.c:978 @@ -2505,21 +2507,24 @@ msgstr "単 msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/フィルタ/色/色を透明度に..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:413 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:418 msgid "Color to Alpha" msgstr "色を透明度に" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 plug-ins/common/mail.c:542 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:386 plug-ins/gfli/gfli.c:883 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:445 plug-ins/common/mail.c:542 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:669 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 plug-ins/gap/gap_lib.c:2092 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2271 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:251 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:600 plug-ins/gfli/gfli.c:883 #: plug-ins/gfli/gfli.c:952 msgid "From:" msgstr "最初:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:445 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "「色を透明度に」色選択" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:453 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:458 msgid "to Alpha" msgstr "を透明度に:" @@ -2562,6 +2567,7 @@ msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" #: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:485 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813 msgid "Value:" msgstr "明度:" @@ -2653,7 +2659,7 @@ msgid "Channel Representations" msgstr "チャンネルの表現" #: plug-ins/common/convmatrix.c:81 plug-ins/common/newsprint.c:381 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3311 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 msgid "Grey" msgstr "グレー" @@ -2699,7 +2705,7 @@ msgstr " msgid "Offset:" msgstr "オフセット:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:910 plug-ins/common/ps.c:2371 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:910 plug-ins/common/ps.c:2588 #: plug-ins/fits/fits.c:1036 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -2762,9 +2768,9 @@ msgstr " #. Opacity #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:774 plug-ins/common/sparkle.c:450 -#: plug-ins/common/tileit.c:606 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1624 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3602 plug-ins/gflare/gflare.c:3632 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 +#: plug-ins/common/tileit.c:606 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3610 plug-ins/gflare/gflare.c:3640 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3670 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" @@ -2823,8 +2829,8 @@ msgstr "" msgid "Curve Bend" msgstr "ひん曲げる" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383 plug-ins/gfig/gfig.c:2850 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5349 plug-ins/gflare/gflare.c:3099 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383 plug-ins/gfig/gfig.c:2849 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5328 plug-ins/gflare/gflare.c:3107 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132 @@ -2875,7 +2881,7 @@ msgstr " #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1543 plug-ins/common/newsprint.c:1429 -#: plug-ins/common/ripple.c:629 plug-ins/gfig/gfig.c:3139 +#: plug-ins/common/ripple.c:629 plug-ins/gfig/gfig.c:3138 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Antialiasing" msgstr "アンチエイリアシング" @@ -3133,9 +3139,9 @@ msgstr " #. Widht Scale #. table col, row #: plug-ins/common/destripe.c:692 plug-ins/common/gtm.c:559 -#: plug-ins/common/ps.c:2327 plug-ins/common/ps.c:2502 +#: plug-ins/common/ps.c:2544 plug-ins/common/ps.c:2719 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:431 plug-ins/common/tile.c:420 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1590 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1593 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 msgid "Width:" msgstr "幅:" @@ -3221,8 +3227,8 @@ msgstr " #: plug-ins/common/displace.c:434 plug-ins/common/edge.c:714 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 plug-ins/common/newsprint.c:447 #: plug-ins/common/ripple.c:669 plug-ins/common/warp.c:540 -#: plug-ins/fits/fits.c:1024 plug-ins/flame/flame.c:972 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3309 +#: plug-ins/fits/fits.c:1024 plug-ins/flame/flame.c:968 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3308 msgid "Black" msgstr "黒" @@ -3284,9 +3290,9 @@ msgstr " #. Height Scale #. table col, row #: plug-ins/common/engrave.c:266 plug-ins/common/film.c:1263 -#: plug-ins/common/gtm.c:573 plug-ins/common/ps.c:2336 -#: plug-ins/common/ps.c:2511 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 -#: plug-ins/common/tile.c:424 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1607 +#: plug-ins/common/gtm.c:573 plug-ins/common/ps.c:2553 +#: plug-ins/common/ps.c:2728 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:424 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1610 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 msgid "Height:" msgstr "高さ:" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr " msgid "Add >>" msgstr "追加 >>" -#: plug-ins/common/film.c:1147 plug-ins/common/iwarp.c:925 +#: plug-ins/common/film.c:1147 plug-ins/common/iwarp.c:930 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgid "Warp" msgstr "ワープ" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:789 plug-ins/fits/fits.c:1025 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2849 plug-ins/gfig/gfig.c:3310 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2848 plug-ins/gfig/gfig.c:3309 msgid "White" msgstr "白" @@ -3586,11 +3592,11 @@ msgstr "GEE! The GIMP E'er Egg!" msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "*** GIMP を選んでくれてありがとう **" -#: plug-ins/common/gicon.c:450 +#: plug-ins/common/gicon.c:452 msgid "Save as GIcon" msgstr "GIcon 形式で保存" -#: plug-ins/common/gicon.c:478 +#: plug-ins/common/gicon.c:480 msgid "Icon Name:" msgstr "アイコン名:" @@ -3697,13 +3703,13 @@ msgstr "GIF save: msgid "Background (%dms)" msgstr "背景 (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:622 -#: plug-ins/common/iwarp.c:642 plug-ins/common/mpeg.c:300 +#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:623 +#: plug-ins/common/iwarp.c:643 plug-ins/common/mpeg.c:301 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "フレーム %d" -#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:297 +#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:298 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "フレーム %d (%dms)" @@ -3825,7 +3831,7 @@ msgstr "/ msgid "Drawing Grid..." msgstr "格子を描いています..." -#: plug-ins/common/grid.c:570 plug-ins/gfig/gfig.c:3385 +#: plug-ins/common/grid.c:570 plug-ins/gfig/gfig.c:3384 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163 msgid "Grid" @@ -3866,7 +3872,7 @@ msgstr " msgid "GIMP Table Magic" msgstr "GIMP 表の魔法" -#: plug-ins/common/gtm.c:408 plug-ins/gfig/gfig.c:4101 +#: plug-ins/common/gtm.c:408 plug-ins/gfig/gfig.c:4080 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -4046,89 +4052,89 @@ msgstr " msgid "Division:" msgstr "分割:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:242 +#: plug-ins/common/iwarp.c:243 msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/フィルタ/歪み/対話型歪め..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:534 +#: plug-ins/common/iwarp.c:535 msgid "Warping ..." msgstr "歪めています..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:627 plug-ins/common/iwarp.c:636 +#: plug-ins/common/iwarp.c:628 plug-ins/common/iwarp.c:637 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "%d番目のフレームを歪めています..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:637 plug-ins/common/iwarp.c:818 +#: plug-ins/common/iwarp.c:638 plug-ins/common/iwarp.c:823 msgid "Ping Pong" msgstr "ピンポン" -#: plug-ins/common/iwarp.c:776 plug-ins/common/iwarp.c:834 +#: plug-ins/common/iwarp.c:781 plug-ins/common/iwarp.c:839 msgid "Animate" msgstr "動画化" -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 +#: plug-ins/common/iwarp.c:799 msgid "Number of Frames" msgstr "フレーム数" -#: plug-ins/common/iwarp.c:811 +#: plug-ins/common/iwarp.c:816 msgid "Reverse" msgstr "逆転" -#: plug-ins/common/iwarp.c:862 +#: plug-ins/common/iwarp.c:867 msgid "Deform Radius" msgstr "歪める半径" -#: plug-ins/common/iwarp.c:878 +#: plug-ins/common/iwarp.c:883 msgid "Deform Amount" msgstr "歪める量" -#: plug-ins/common/iwarp.c:898 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 +#: plug-ins/common/iwarp.c:903 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1134 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53 msgid "Move" msgstr "移動" -#: plug-ins/common/iwarp.c:907 +#: plug-ins/common/iwarp.c:912 msgid "Shrink" msgstr "すぼめる" -#: plug-ins/common/iwarp.c:916 +#: plug-ins/common/iwarp.c:921 msgid "Grow" msgstr "広げる" -#: plug-ins/common/iwarp.c:934 +#: plug-ins/common/iwarp.c:939 msgid "Swirl CW" msgstr "渦巻 CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:943 +#: plug-ins/common/iwarp.c:948 msgid "Swirl CCW" msgstr "渦巻 CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:958 plug-ins/sinus/sinus.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:963 plug-ins/sinus/sinus.c:1040 msgid "Bilinear" msgstr "双線形" -#: plug-ins/common/iwarp.c:979 +#: plug-ins/common/iwarp.c:984 msgid "Adaptive Supersample" msgstr "適応型スーパーサンプリング" -#: plug-ins/common/iwarp.c:996 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1001 msgid "Max Depth" msgstr "最大深度" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1017 msgid "Threshold" msgstr "閾値" #. parameter settings -#: plug-ins/common/iwarp.c:1039 plug-ins/common/sample_colorize.c:1399 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:3993 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3039 plug-ins/sinus/sinus.c:898 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1044 plug-ins/common/sample_colorize.c:1399 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3047 plug-ins/sinus/sinus.c:898 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1075 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1080 msgid "IWarp" msgstr "対話型歪め" @@ -4214,77 +4220,77 @@ msgstr "\"%s\" msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG プレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1113 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1115 #, c-format msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "サイズ: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1511 plug-ins/common/jpeg.c:1645 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1513 plug-ins/common/jpeg.c:1647 msgid "Size: unknown" msgstr "サイズ: 不明" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1602 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1604 msgid "Save as Jpeg" msgstr "Jpeg 形式で保存" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1625 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 msgid "Image Preview" msgstr "画像プレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1634 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1636 msgid "Preview (in Image Window)" msgstr "画像ウインドウ中でプレビュー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1665 plug-ins/xjt/xjt.c:843 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1667 plug-ins/xjt/xjt.c:843 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1687 plug-ins/xjt/xjt.c:852 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1689 plug-ins/xjt/xjt.c:852 msgid "Smoothing:" msgstr "スムージング:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1714 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1716 msgid "Restart Markers" msgstr "リスタートマーカー" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1722 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1724 msgid "Restart Frequency (Rows):" msgstr "リスタート頻度(列)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1751 plug-ins/xjt/xjt.c:823 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1753 plug-ins/xjt/xjt.c:823 msgid "Optimize" msgstr "最適化" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1763 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1765 msgid "Progressive" msgstr "プログレッシブ" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1780 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1782 msgid "Force Baseline JPEG (Readable by all Decoders)" msgstr "ベースライン JPEG を強制 (全てのプログラムで読める)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1802 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1804 msgid "Subsampling:" msgstr "サブサンプリング:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1815 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1817 msgid "Fast integer" msgstr "高速整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1816 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1818 msgid "Integer" msgstr "整数" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1817 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1819 msgid "Floating-point" msgstr "浮動小数点" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1821 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 msgid "DCT Method (Speed/Quality Tradeoff):" msgstr "DCT 法 (スピードと品質のトレードオフ):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1838 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1840 msgid "Image Comments" msgstr "画像コメント" @@ -4315,7 +4321,7 @@ msgid "Effect Channel" msgstr "対象チャンネル" #. this zoom - gamma should redraw flame preview -#: plug-ins/common/lic.c:1059 plug-ins/flame/flame.c:937 +#: plug-ins/common/lic.c:1059 plug-ins/flame/flame.c:933 msgid "Brightness" msgstr "明るさ" @@ -4379,7 +4385,10 @@ msgstr "/ msgid "Send to Mail" msgstr "メールで画像を送る" -#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:386 +#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:669 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2100 plug-ins/gap/gap_lib.c:2279 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:258 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:608 #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gfli/gfli.c:961 msgid "To:" msgstr "宛:" @@ -4388,7 +4397,7 @@ msgstr " msgid "Subject:" msgstr "題:" -#: plug-ins/common/mail.c:578 plug-ins/gfig/gfig.c:3760 +#: plug-ins/common/mail.c:578 plug-ins/gfig/gfig.c:3737 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" @@ -4410,31 +4419,31 @@ msgstr "MIME" msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "mail: ファイル拡張子に関するエラーが発生しました\n" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:106 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:142 msgid "First Source Color" msgstr "1つ目の元色" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:107 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:143 msgid "Second Source Color" msgstr "2つ目の元色" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:108 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:144 msgid "First Destination Color" msgstr "1つ目の宛色" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:109 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:145 msgid "Second Destination Color" msgstr "2つ目の宛色" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:150 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:348 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" msgstr "/フィルタ/色/マップ/前景-背景 調整" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:164 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Mapping..." -msgstr "/フィルタ/色/マップ/色マッピング..." +#: plug-ins/common/mapcolor.c:363 +msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." +msgstr "/フィルタ/色/マップ/色範囲マッピング..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:209 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:408 plug-ins/common/mapcolor.c:763 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" @@ -4442,17 +4451,25 @@ msgstr "" "色マッピング / 前景/背景調整:\n" "グレースケールやインデックス画像には適用できません" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:237 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:436 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "前景/背景色を調整しています" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:285 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:484 msgid "Mapping colors" msgstr "色をマップしています" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:333 -msgid "Map Colors" -msgstr "マップする色" +#: plug-ins/common/mapcolor.c:573 +msgid "Map Color Range" +msgstr "マップする色範囲" + +#: plug-ins/common/mapcolor.c:622 +msgid "Source color range" +msgstr "元の色範囲" + +#: plug-ins/common/mapcolor.c:623 +msgid "Destination color range" +msgstr "適用後の色範囲" #: plug-ins/common/max_rgb.c:114 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." @@ -4499,7 +4516,7 @@ msgstr " msgid "Radial" msgstr "半径" -#: plug-ins/common/mblur.c:807 plug-ins/flame/flame.c:1038 +#: plug-ins/common/mblur.c:807 plug-ins/flame/flame.c:1034 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 msgid "Zoom" msgstr "拡大" @@ -4515,7 +4532,7 @@ msgstr " msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#: plug-ins/common/mpeg.c:230 +#: plug-ins/common/mpeg.c:231 msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "MPEG 動画を読み込んでいます..." @@ -4574,7 +4591,7 @@ msgstr " #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1306 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:242 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:590 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:597 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" @@ -4851,20 +4868,20 @@ msgstr " #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:351 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:342 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:343 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:325 msgid "Name:" msgstr "名称:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:373 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:358 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:359 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:342 msgid "Blurb:" msgstr "説明:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:395 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:477 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:478 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:459 msgid "Help:" msgstr "ヘルプ:" @@ -4880,8 +4897,8 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "プラグインの説明" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1000 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:170 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175 msgid "Search by Name" msgstr "名前で検索" @@ -4917,7 +4934,7 @@ msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1098 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:224 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search:" msgstr "検索:" @@ -5058,139 +5075,139 @@ msgstr "" "チェックしてない場合には極座標から直交座標への変換, " "チェックした場合には直交座標から極座標へ変換されます." -#: plug-ins/common/ps.c:714 +#: plug-ins/common/ps.c:826 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "PS: 読み込みファイルが開けない" -#: plug-ins/common/ps.c:721 +#: plug-ins/common/ps.c:833 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "%s を解釈読み込み中:" -#: plug-ins/common/ps.c:729 +#: plug-ins/common/ps.c:841 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "PS: ファイルが解釈できない" -#: plug-ins/common/ps.c:816 +#: plug-ins/common/ps.c:929 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript による保存はアルファチャンネルを取り扱えない" -#: plug-ins/common/ps.c:827 +#: plug-ins/common/ps.c:940 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: 不明な画像種は取り扱えない" -#: plug-ins/common/ps.c:836 +#: plug-ins/common/ps.c:949 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "PS: 書き出しファイルが開けない" -#: plug-ins/common/ps.c:1912 plug-ins/common/ps.c:2028 -#: plug-ins/common/ps.c:2144 plug-ins/common/ps.c:2234 +#: plug-ins/common/ps.c:2065 plug-ins/common/ps.c:2189 +#: plug-ins/common/ps.c:2331 plug-ins/common/ps.c:2451 msgid "write error occured" msgstr "書き出しエラー発生" -#: plug-ins/common/ps.c:2273 +#: plug-ins/common/ps.c:2490 msgid "Load PostScript" msgstr "PostScript 読み込み" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2300 plug-ins/flame/flame.c:915 +#: plug-ins/common/ps.c:2517 plug-ins/flame/flame.c:911 msgid "Rendering" msgstr "レンダリング" -#: plug-ins/common/ps.c:2318 plug-ins/print/print.c:956 +#: plug-ins/common/ps.c:2535 plug-ins/print/print.c:956 msgid "Resolution:" msgstr "解像度:" -#: plug-ins/common/ps.c:2346 +#: plug-ins/common/ps.c:2563 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" -#: plug-ins/common/ps.c:2352 +#: plug-ins/common/ps.c:2569 msgid "Try Bounding Box" msgstr "境界枠を調べる" #. Colouring -#: plug-ins/common/ps.c:2364 +#: plug-ins/common/ps.c:2581 msgid "Coloring" msgstr "カラーリング" -#: plug-ins/common/ps.c:2368 +#: plug-ins/common/ps.c:2585 msgid "B/W" msgstr "白黒" #. * Gray * -#: plug-ins/common/ps.c:2369 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 +#: plug-ins/common/ps.c:2586 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 msgid "Gray" msgstr "グレー" -#: plug-ins/common/ps.c:2381 +#: plug-ins/common/ps.c:2598 msgid "Text Antialiasing" msgstr "文字アンチエイリアシング" -#: plug-ins/common/ps.c:2386 plug-ins/common/ps.c:2399 +#: plug-ins/common/ps.c:2603 plug-ins/common/ps.c:2616 msgid "Weak" msgstr "少し" -#: plug-ins/common/ps.c:2387 plug-ins/common/ps.c:2400 +#: plug-ins/common/ps.c:2604 plug-ins/common/ps.c:2617 msgid "Strong" msgstr "強く" -#: plug-ins/common/ps.c:2393 +#: plug-ins/common/ps.c:2610 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "グラフィックアンチエイリアシング" -#: plug-ins/common/ps.c:2454 +#: plug-ins/common/ps.c:2671 msgid "Save as PostScript" msgstr "PostScript 形式で保存" #. Image Size -#: plug-ins/common/ps.c:2484 +#: plug-ins/common/ps.c:2701 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" -#: plug-ins/common/ps.c:2520 +#: plug-ins/common/ps.c:2737 msgid "X-Offset:" msgstr "X オフセット:" -#: plug-ins/common/ps.c:2529 +#: plug-ins/common/ps.c:2746 msgid "Y-Offset:" msgstr "Y オフセット:" -#: plug-ins/common/ps.c:2535 +#: plug-ins/common/ps.c:2752 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比を保つ" #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:2544 +#: plug-ins/common/ps.c:2761 msgid "Unit" msgstr "単位" -#: plug-ins/common/ps.c:2548 +#: plug-ins/common/ps.c:2765 msgid "Inch" msgstr "インチ" -#: plug-ins/common/ps.c:2549 +#: plug-ins/common/ps.c:2766 msgid "Millimeter" msgstr "ミリメートル" #. Format -#: plug-ins/common/ps.c:2573 +#: plug-ins/common/ps.c:2790 msgid "Output" msgstr "出力" -#: plug-ins/common/ps.c:2581 plug-ins/print/print.c:177 +#: plug-ins/common/ps.c:2798 plug-ins/print/print.c:177 msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript レベル 2" -#: plug-ins/common/ps.c:2589 +#: plug-ins/common/ps.c:2806 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "EPS 形式" -#: plug-ins/common/ps.c:2617 +#: plug-ins/common/ps.c:2834 msgid "Preview Size:" msgstr "プレビューサイズ:" -#: plug-ins/common/psd.c:1580 +#: plug-ins/common/psd.c:1581 msgid "Unnamed channel" msgstr "名前なしチャンネル" @@ -5327,7 +5344,7 @@ msgstr " #. gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1383 plug-ins/common/tileit.c:583 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:525 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:110 @@ -5426,7 +5443,7 @@ msgstr " msgid "Holdness:" msgstr "保存度:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:146 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1042 +#: plug-ins/common/screenshot.c:146 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1083 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/ファイル/取り込み/画面取り込み..." @@ -5436,7 +5453,7 @@ msgid "Screen Shot" msgstr "画面取り込み" #. Action area -#: plug-ins/common/screenshot.c:398 plug-ins/winsnap/winsnap.c:896 +#: plug-ins/common/screenshot.c:398 plug-ins/winsnap/winsnap.c:910 msgid "Grab" msgstr "取り込む" @@ -5452,11 +5469,11 @@ msgstr " msgid "Grab the Whole Screen" msgstr "画面全体を取り込む" -#: plug-ins/common/screenshot.c:474 +#: plug-ins/common/screenshot.c:474 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1018 msgid "after" msgstr "取り込みは" -#: plug-ins/common/screenshot.c:483 +#: plug-ins/common/screenshot.c:483 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1027 msgid "Seconds Delay" msgstr "秒後" @@ -5790,7 +5807,7 @@ msgstr " msgid "Textures" msgstr "テクスチャ" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2306 plug-ins/gfig/gfig.c:3128 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2306 plug-ins/gfig/gfig.c:3127 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" @@ -5929,8 +5946,8 @@ msgstr " #: plug-ins/common/sunras.c:1028 plug-ins/common/sunras.c:1119 #: plug-ins/common/sunras.c:1200 plug-ins/common/sunras.c:1295 -#: plug-ins/common/xwd.c:1310 plug-ins/common/xwd.c:1472 -#: plug-ins/common/xwd.c:1669 plug-ins/common/xwd.c:1920 +#: plug-ins/common/xwd.c:1283 plug-ins/common/xwd.c:1445 +#: plug-ins/common/xwd.c:1642 plug-ins/common/xwd.c:1893 #: plug-ins/fits/fits.c:689 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "読み込み中に EOF が現れた" @@ -5983,7 +6000,7 @@ msgid "Threshold Alpha" msgstr "アルファチャンネル閾値" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:297 plug-ins/common/unsharp.c:837 -#: plug-ins/common/wind.c:818 plug-ins/gflare/gflare.c:3022 +#: plug-ins/common/wind.c:818 plug-ins/gflare/gflare.c:3030 msgid "Threshold:" msgstr "閾値:" @@ -6140,7 +6157,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:546 -msgid "How man units make up an inch." +msgid "How many units make up an inch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:547 @@ -6786,31 +6803,31 @@ msgstr "" msgid "Hot Spot X:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:794 +#: plug-ins/common/xpm.c:796 msgid "Save as XPM" msgstr "XPM 形式で保存する" -#: plug-ins/common/xpm.c:824 +#: plug-ins/common/xpm.c:826 msgid "Alpha Threshold:" msgstr "アルファ閾値:" -#: plug-ins/common/xwd.c:398 +#: plug-ins/common/xwd.c:399 msgid "can't open file for reading" msgstr "読み込むファイルが開けない" -#: plug-ins/common/xwd.c:414 +#: plug-ins/common/xwd.c:406 msgid "can't open file as XWD file" msgstr "XWD ファイル形式のファイルが開けない" -#: plug-ins/common/xwd.c:429 +#: plug-ins/common/xwd.c:420 msgid "can't get memory for colormap" msgstr "カラーマップのためのメモリが取得できない" -#: plug-ins/common/xwd.c:448 +#: plug-ins/common/xwd.c:439 msgid "can't read color entries" msgstr "色情報が読み込めない" -#: plug-ins/common/xwd.c:508 +#: plug-ins/common/xwd.c:499 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" @@ -6821,31 +6838,31 @@ msgstr "" "ピクセル当たり %d です.\n" "現在この形式は利用できません.\n" -#: plug-ins/common/xwd.c:535 +#: plug-ins/common/xwd.c:526 msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels" msgstr "XWD による保存はアルファチャンネルを持った画像を取り扱えません" -#: plug-ins/common/xwd.c:546 +#: plug-ins/common/xwd.c:537 msgid "cannot operate on unknown image types" msgstr "不明な画像種は扱えません" -#: plug-ins/common/xwd.c:555 +#: plug-ins/common/xwd.c:546 msgid "can't open file for writing" msgstr "書き出しファイルが開けません" -#: plug-ins/common/xwd.c:1212 +#: plug-ins/common/xwd.c:1185 msgid "EOF encountered on " msgstr "EOF が現れました " -#: plug-ins/common/xwd.c:1358 +#: plug-ins/common/xwd.c:1331 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "色をマップするためのメモリが無い" -#: plug-ins/common/xwd.c:2044 +#: plug-ins/common/xwd.c:2017 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "インデックス/グレースケール画像保存中のエラー" -#: plug-ins/common/xwd.c:2133 +#: plug-ins/common/xwd.c:2106 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "rgb 画像保存中のエラー" @@ -6861,56 +6878,56 @@ msgstr " msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "/拡張/DB ブラウザ..." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:146 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:165 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166 msgid "DB Browser (init...)" msgstr "DB ブラウザ (初期化しています...)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:154 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:173 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:183 msgid "Search by Blurb" msgstr "説明で検索" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:380 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:381 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:364 msgid "In:" msgstr "入力:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:427 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:428 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:410 msgid "Out:" msgstr "出力:" #. show the author & the copyright -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:515 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:516 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:497 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:530 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:531 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:512 msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:545 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:546 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:527 msgid "Copyright:" msgstr "著作権表示:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:640 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:641 msgid "DB Browser (by name - please wait)" msgstr "DB ブラウザ (名前で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:664 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665 msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" msgstr "DB ブラウザ (説明で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:673 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674 msgid "DB Browser (please wait)" msgstr "DB ブラウザ (お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:739 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:740 msgid "DB Browser" msgstr "DB ブラウザ" @@ -6950,116 +6967,116 @@ msgstr "DATAMIN/DATAMAX msgid "Image Composing" msgstr "画像を構成しています" -#: plug-ins/flame/flame.c:135 +#: plug-ins/flame/flame.c:133 msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." msgstr "/フィルタ/下塗り/自然/炎..." -#: plug-ins/flame/flame.c:214 +#: plug-ins/flame/flame.c:210 msgid "Drawing Flame..." msgstr "炎を描いています..." -#: plug-ins/flame/flame.c:412 +#: plug-ins/flame/flame.c:408 msgid "Load/Save Flame" msgstr "炎の保存/読込" -#: plug-ins/flame/flame.c:570 plug-ins/flame/flame.c:1087 +#: plug-ins/flame/flame.c:566 plug-ins/flame/flame.c:1083 msgid "Edit Flame" msgstr "炎を編集" -#: plug-ins/flame/flame.c:601 +#: plug-ins/flame/flame.c:597 msgid "Directions" msgstr "方向" -#: plug-ins/flame/flame.c:632 +#: plug-ins/flame/flame.c:628 msgid "Controls" msgstr "コントロール" -#: plug-ins/flame/flame.c:649 +#: plug-ins/flame/flame.c:645 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: plug-ins/flame/flame.c:656 +#: plug-ins/flame/flame.c:652 msgid "Randomize" msgstr "乱数を振る" -#: plug-ins/flame/flame.c:669 +#: plug-ins/flame/flame.c:665 msgid "Same" msgstr "同じ" -#: plug-ins/flame/flame.c:670 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 +#: plug-ins/flame/flame.c:666 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Random" msgstr "乱数" -#: plug-ins/flame/flame.c:674 +#: plug-ins/flame/flame.c:670 msgid "Swirl" msgstr "渦巻" -#: plug-ins/flame/flame.c:675 +#: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Horseshoe" msgstr "蹄鉄" -#: plug-ins/flame/flame.c:676 plug-ins/gfig/gfig.c:3296 +#: plug-ins/flame/flame.c:672 plug-ins/gfig/gfig.c:3295 msgid "Polar" msgstr "極" -#: plug-ins/flame/flame.c:677 +#: plug-ins/flame/flame.c:673 msgid "Bent" msgstr "曲げる" -#: plug-ins/flame/flame.c:689 +#: plug-ins/flame/flame.c:685 msgid "Variation:" msgstr "種類:" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 plug-ins/flame/flame.c:1095 +#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/flame/flame.c:1091 msgid "Load Flame" msgstr "炎読込" -#: plug-ins/flame/flame.c:745 plug-ins/flame/flame.c:1103 +#: plug-ins/flame/flame.c:741 plug-ins/flame/flame.c:1099 msgid "Save Flame" msgstr "炎保存" -#: plug-ins/flame/flame.c:885 +#: plug-ins/flame/flame.c:881 msgid "Flame" msgstr "炎" -#: plug-ins/flame/flame.c:939 +#: plug-ins/flame/flame.c:935 msgid "Contrast" msgstr "コントラスト" -#: plug-ins/flame/flame.c:941 +#: plug-ins/flame/flame.c:937 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" -#: plug-ins/flame/flame.c:943 +#: plug-ins/flame/flame.c:939 msgid "Sample Density" msgstr "サンプル密度" -#: plug-ins/flame/flame.c:945 +#: plug-ins/flame/flame.c:941 msgid "Spatial Oversample" msgstr "空間オーバーサンプル" -#: plug-ins/flame/flame.c:947 +#: plug-ins/flame/flame.c:943 msgid "Spatial Filter Radius" msgstr "空間フィルタ半径" -#: plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:957 msgid "Colormap" msgstr "カラーマップ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1002 +#: plug-ins/flame/flame.c:998 msgid "Custom Gradient" msgstr "任意のグラデーション" -#: plug-ins/flame/flame.c:1022 +#: plug-ins/flame/flame.c:1018 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1040 +#: plug-ins/flame/flame.c:1036 msgid "X" msgstr "X" -#: plug-ins/flame/flame.c:1042 +#: plug-ins/flame/flame.c:1038 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -7217,25 +7234,20 @@ msgstr " msgid "File-Browser" msgstr "ファイルブラウザ" -#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 -msgid "CLOSE" -msgstr "閉じる" - #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794 msgid "Enter Values" msgstr "値を入力" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:811 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:877 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879 msgid "Value: " msgstr "値: " -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1039 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041 msgid "Press Button" msgstr "押しボタン" -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1040 plug-ins/gfig/gfig.c:4031 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4010 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -7286,68 +7298,51 @@ msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "/拡張/フレームに分割/MPEG1" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:336 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1195 -msgid "OVERWRITE frame" -msgstr "フレーム上書き" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1200 +msgid "Overwrite Frame" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:338 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1197 -msgid "OVERWRITE all" -msgstr "全て上書き" - -#. the Action Button -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_lib.c:1006 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1199 -msgid "CANCEL" -msgstr "キャンセル" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1202 +msgid "Overwrite All" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:342 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:346 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1014 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1202 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1207 msgid "GAP Question" msgstr "GAP 質問" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 -msgid "File already exists:" -msgstr "ファイルは既に存在します:" +msgid "File already exists" +msgstr "ファイルは既に存在します" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:437 -msgid "Decoding MPEG movie..." +msgid "Decoding MPEG Movie..." msgstr "MPEG 動画をデコードしています..." #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "" -"Name of the MPEG1 videofile to READ\n" -"frames are extracted from the videofile\n" -"and written to seprate diskfiles\n" -"Audiotracks in the videofile are ignored" +"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n" +"Frames are extracted from the videofile\n" +"and written to seperate diskfiles.\n" +"Audiotracks in the videofile are ignored." msgstr "" -"読み込む MPEG1 動画ファイルの名前\n" +"読み込む MPEG1 動画ファイルの名前です.\n" "動画ファイルから各フレームを取り出して\n" -"個々のファイルに書き出します.\n" -"音声トラックは無視されます." - -#. spinbutton 1 -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:356 -msgid "From" -msgstr "始め" +"個々にディスク上のファイルに書き出します.\n" +"動画ファイル中の音声トラックは無視されます." #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 -msgid "Framenumber of 1.st frame to extract" +msgid "Framenumber of 1st frame to extract" msgstr "最初に取り出すフレーム番号" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 -msgid "To" -msgstr "終り" - #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "最後に取り出すフレーム番号" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:672 -msgid "Framenames" -msgstr "フレーム名" +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:672 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:243 +msgid "Framenames:" +msgstr "フレーム名:" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 msgid "" @@ -7363,19 +7358,27 @@ msgid "Open" msgstr "開く" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 -msgid "Open the 1.st one of the extracted frames" +msgid "Open the 1st one of the extracted frames" msgstr "取り出されたフレームの最初のものを開く" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:685 msgid "" "\n" -"WARNING: do not attempt to split other files than MPEG1 videos\n" -"before you proceed, you should save all open images" +"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n" +"Before you proceed, you should save all open images." msgstr "" "\n" -"警告: MPEG1 動画以外のファイルを分割しないで下さい\n" +"警告: MPEG1 動画以外のファイルを分割しないで下さい.\n" "続行する前に作業中の全ての画像を保存して下さい." +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:688 +msgid "Split MPEG1 Video to Frames" +msgstr "MPEG1 動画をフレームに分割" + +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 +msgid "Select Framerange" +msgstr "フレーム範囲選択" + #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:113 msgid "Conditions to run the xanim based video split" msgstr "xanim による画像分割に必要な設定" @@ -7415,50 +7418,22 @@ msgstr "xanim msgid "XANIM Information" msgstr "XANIM 情報" -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 -msgid "XCF" -msgstr "XCF" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:213 msgid "Video:" msgstr "動画:" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214 msgid "" -"Name of a videofile to READ by xanim\n" -"frames are extracted from the videofile\n" -"and written to seprate diskfiles\n" -"xanim exporting edition is required" +"Name of a videofile to READ by xanim.\n" +"Frames are extracted from the videofile\n" +"and written to seprate diskfiles.\n" +"xanim exporting edition is required." msgstr "" -"xanim で読み込む動画ファイル名です\n" +"xanim で読み込む動画ファイル名です.\n" "各フレームを xanim を用いて読みだし,\n" "それぞれ別のファイルに書き出します.\n" "xanim は国際版でなければなりません." -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 plug-ins/gap/gap_lib.c:2087 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2264 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:251 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:595 -msgid "From :" -msgstr "最初 :" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 plug-ins/gap/gap_lib.c:2095 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2272 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:258 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 -msgid "To :" -msgstr "最後 :" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:243 -msgid "Framenames:" -msgstr "フレーム名:" - #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" @@ -7505,10 +7480,10 @@ msgstr "JPEG #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271 msgid "" -"Quality for resulting jpeg frames\n" +"Quality for resulting Jpeg frames\n" "(is ignored when other formats are used)" msgstr "" -"結果 JPEG フレームの品質です\n" +"出力 JPEG フレームの品質です\n" "(他の形式の場合は無視されます)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:287 @@ -7526,11 +7501,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:293 msgid "" "\n" -"Warning: xanim 2.80 has just limited MPEG support\n" -"most of the frames (type P and B) will be skipped" +"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n" +"Most of the frames (type P and B) will be skipped." msgstr "" "\n" -"警告: xanim 2.80 は限定された MPEG サポートしか行いません\n" +"警告: xanim 2.80 は限定された MPEG サポートしか行いません.\n" "P や B タイプのフレームは無視されます." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:296 @@ -7544,13 +7519,13 @@ msgstr " #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:539 #, c-format msgid "" -"cant find any extracted frames,\n" +"can't find any extracted frames,\n" "%s\n" -"maybe xanim has failed or was canclled" +"maybe xanim has failed or was cancelled" msgstr "" "抽出したフレーム %s\n" "が見つかりません.\n" -"xanim が転んだかキャンセルされた可能性があります." +"xanim が転んだかキャンセルされた可能性があります" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:564 #, c-format @@ -7624,8 +7599,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1134 msgid "" -"cant find any extracted frames,\n" -"xanim has failed or was canclled" +"can't find any extracted frames,\n" +"xanim has failed or was cancelled" msgstr "" "抽出したフレームが見つかりません,\n" "xanim の実行に失敗したかキャンセルされました." @@ -7654,7 +7629,7 @@ msgstr "続 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:153 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:278 #, c-format msgid "" -"2.nd call of %s\n" +"2nd call of %s\n" "(define end-settings)" msgstr "" "%s の2度目の呼び出し\n" @@ -7664,7 +7639,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" -"(for all layers inbetween)" +"(for all layers in between)" msgstr "" "%s の非インタラクティブ呼び出し\n" "(全ての中間レイヤーに対して)" @@ -7705,83 +7680,101 @@ msgstr "/動 msgid "/Video/Encode/MPEG2..." msgstr "/動画/エンコード/MPEG2..." -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:994 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:226 +msgid "GAP Message" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:889 +msgid "" +"OPERATION CANCELLED.\n" +"Current frame changed while dialog was open." +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:911 +msgid "" +"OPERATION CANCELLED.\n" +"GAP-plugins works only with filenames\n" +"that end with _0001.xcf.\n" +"==> Rename your image, then try again." +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:998 msgid "" "You are using a file format != xcf\n" "Save Operations may result\n" -"in loss of layer information" +"in loss of layer information." msgstr "" "xcf ではないファイル形式を選択しています\n" "保存した場合にレイヤー情報が失われる\n" "可能性があります" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1008 -msgid "SAVE Flattened" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1014 +msgid "Save Flattened" msgstr "統合して保存" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1010 -msgid "SAVE As Is" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1016 +msgid "Save As Is" msgstr "そのまま保存" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1480 plug-ins/gap/gap_lib.c:1598 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1677 plug-ins/gap/gap_lib.c:1684 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1691 plug-ins/gap/gap_lib.c:1774 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1796 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1486 plug-ins/gap/gap_lib.c:1603 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1682 plug-ins/gap/gap_lib.c:1689 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1696 plug-ins/gap/gap_lib.c:1779 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1801 #, c-format -msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld\n" -msgstr "エラー: フレーム %ld から %ld を名称変更できません\n" +msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" +msgstr "エラー: フレーム %ld から %ld を名称変更できません" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1586 -msgid "Duplicating frames .." +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1591 +msgid "Duplicating frames..." msgstr "フレームを複製しています..." -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1762 -msgid "Renumber Framesequence .." +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1767 +msgid "Renumber Framesequence..." msgstr "フレームを並べ直しています..." -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1948 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1953 #, c-format msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" msgstr "指定フレームへ移動 (%ld/%ld)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1951 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1956 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" msgstr "宛先フレーム番号 (%ld - %ld)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1955 plug-ins/gap/gap_lib.c:2032 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2218 -msgid "Number :" -msgstr "番号 :" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1960 plug-ins/gap/gap_lib.c:2037 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2225 +msgid "Number:" +msgstr "番号:" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2016 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2021 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" msgstr "フレーム削除 (%ld/%ld)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2019 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2024 #, c-format -msgid "Delete Frames from %ld to (Number)" +msgid "Delete Frames from %ld to (number)" msgstr "削除するフレームは %ld から" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2082 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2087 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" msgstr "フレーム複製 (%ld/%ld)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2092 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2097 msgid "Source Range starts at this framenumber" msgstr "元範囲はこのフレームから開始" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2100 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2105 msgid "Source Range ends at this framenumber" msgstr "元範囲がこのフレームで終り" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2103 -msgid "N-Times :" -msgstr "回数 :" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2108 +msgid "N times:" +msgstr "回数:" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2110 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2115 msgid "" "Copy selected Range n-times \n" "(you may type in Values > 99)" @@ -7789,37 +7782,37 @@ msgstr "" "選択範囲を n 回コピー \n" "(99 より大きい回数)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117 msgid "Duplicate Framerange" msgstr "複製するフレーム範囲" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2215 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2220 #, c-format msgid "Exchange current Frame (%ld)" msgstr "現在のフレーム (%ld) と交換" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2218 -msgid "With Frame (Number)" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2224 +msgid "With Frame (number)" msgstr "するフレーム番号は" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2259 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2266 #, c-format msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" msgstr "フレーム並びずらし (%ld/%ld)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2269 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2276 msgid "Affected Range starts at this framenumber" msgstr "適用する範囲はこのフレームから開始" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2277 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2284 msgid "Affected Range ends at this framenumber" msgstr "適用する範囲はこのフレームで終り" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2280 -msgid "N-Shift :" -msgstr "ずらす量 :" +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287 +msgid "N-Shift:" +msgstr "ずらす量:" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2285 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2292 msgid "" "Renumber the affected framesequence \n" "(numbers are shifted in circle by N)" @@ -7827,7 +7820,7 @@ msgstr "" "適用部分のフレーム並びを再割り付け \n" "(番号はずらし量分ずれる)" -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2294 msgid "Framesequence shift" msgstr "フレーム並びずらし" @@ -7896,7 +7889,7 @@ msgid "/Video/Frames Scale..." msgstr "/動画/フレーム拡大縮小..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:547 -msgid "/Video/Split Img to Frames..." +msgid "/Video/Split Image to Frames..." msgstr "/動画/画像をフレームに分割..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:560 @@ -7908,119 +7901,119 @@ msgid "/Video/Frames Modify..." msgstr "/動画/フレーム修正..." #. Layer select modes -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 msgid "Pattern is equal to LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 msgid "Pattern is Start of LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is End of Layername" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is a Part of LayerName" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "All Visible (ignore Pattern)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 -msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 +msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 -msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91 +msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 -msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 +msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 -msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 +msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 msgid "" -"select Layerstack positions.\n" +"Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 msgid "" -"select Layerstack positions.\n" +"Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 -msgid "select all visible Layers" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 +msgid "Select all visible Layers" +msgstr "可視レイヤーを全て選択" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100 -msgid "set Layer(s) visible" +msgid "Set Layer(s) visible" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:101 -msgid "set Layer(s) invisible" +msgid "Set Layer(s) invisible" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 -msgid "set Layer(s) linked" +msgid "Set Layer(s) linked" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 -msgid "set Layer(s) unlinked" +msgid "Set Layer(s) unlinked" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 -msgid "raise Layer(s)" +msgid "Raise Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 -msgid "lower Layer(s)" +msgid "Lower Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 -msgid "merge Layer(s) expand as necessary" +msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 -msgid "merge Layer(s) clipped to image" +msgid "Merge Layer(s) clipped to image" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 -msgid "merge Layer(s) clipped to bg-layer" +msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 -msgid "apply filter on Layer(s)" +msgid "Apply filter on Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 -msgid "duplicate Layer(s)" +msgid "Duplicate Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 -msgid "delete Layer(s)" +msgid "Delete Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 -msgid "rename Layer(s)" +msgid "Rename Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 @@ -8030,7 +8023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:436 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:441 msgid "From Frame:" msgstr "元フレーム:" @@ -8042,16 +8035,15 @@ msgstr " #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:519 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:437 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:596 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:521 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:601 msgid "first handled frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 -msgid "To Frame:" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:449 +msgid "To Frame:" +msgstr "宛フレーム:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8061,37 +8053,37 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:534 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:445 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:604 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:536 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:609 msgid "last handled frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:648 msgid "Select Layer(s):" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:652 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:657 msgid "Select Pattern:" msgstr "" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:654 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 msgid "" "String to identify layer names \n" "or layerstack position numbers\n" "0,3-5" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:665 msgid "Case sensitive" msgstr "大文字と小文字を区別する" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:671 msgid "Invert Selection" msgstr "選択領域反転" @@ -8100,8 +8092,8 @@ msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201 -msgid "Function :" -msgstr "関数 :" +msgid "Function:" +msgstr "" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205 @@ -8138,19 +8130,19 @@ msgid "Select Filter for Animated frames-apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802 -msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame\n" +msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888 -msgid "Modifying Frames/Layer(s) .." +msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:969 -msgid "No selected Layer in start frame\n" +msgid "No selected Layer in start frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:239 plug-ins/gfig/gfig.c:3308 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:587 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:239 plug-ins/gfig/gfig.c:3307 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "" @@ -8162,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Multiply" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:243 plug-ins/gflare/gflare.c:589 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:243 plug-ins/gflare/gflare.c:596 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "オーバーレイ" @@ -8171,11 +8163,11 @@ msgstr " msgid "Difference" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:245 plug-ins/gflare/gflare.c:588 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:245 plug-ins/gflare/gflare.c:595 msgid "Addition" msgstr "加算" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:246 plug-ins/gfig/gfig.c:3129 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:246 plug-ins/gfig/gfig.c:3128 msgid "Subtract" msgstr "" @@ -8228,8 +8220,8 @@ msgid "Move Path" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:461 -msgid "UpdPreview" -msgstr "Updプレビュー" +msgid "Update Preview" +msgstr "プレビュー更新" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:468 msgid "" @@ -8244,19 +8236,19 @@ msgstr "" #. the start frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:511 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:513 msgid "Start Frame:" msgstr "" #. the end frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:526 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:528 msgid "End Frame:" msgstr "" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:541 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:543 msgid "Preview Frame:" msgstr "プレビューフレーム:" @@ -8268,7 +8260,7 @@ msgstr " #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:549 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:551 msgid "" "frame to show when UpdPreview\n" "button is pressed" @@ -8276,7 +8268,7 @@ msgstr "" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:557 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:559 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 msgid "Layerstack:" msgstr "" @@ -8288,102 +8280,102 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:565 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:567 msgid "" "How to insert SrcLayer into the\n" -"Dst.Frame's Layerstack\n" -"0 means on top i.e in front" +"Dst. Frame's Layerstack\n" +"0 means on top i.e. in front" msgstr "" #. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:572 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:574 msgid "Clip To Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:578 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:580 msgid "" "Clip all copied Src-Layers\n" "at Frame Boundaries" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:624 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626 msgid "" "No Source Image was selected\n" -"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)\n" +"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:894 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:897 msgid "Load Path Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:930 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:933 msgid "Save Path Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1207 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1210 #, c-format msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1370 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1373 msgid "Source Select" msgstr "元選択" #. Source Layer menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1387 -msgid "SourceImage/Layer:" +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1390 +msgid "Source Image/Layer:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1397 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1400 msgid "Source Object to insert into Framerange" msgstr "" #. Paintmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1412 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1415 msgid "Mode:" msgstr "モード:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1421 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1424 msgid "Paintmode" msgstr "" #. Loop Stepmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1436 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1439 msgid "Stepmode:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1454 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1457 msgid "" "How to fetch the next SrcLayer \n" "at the next handled frame" msgstr "" #. Source Image Handle menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1460 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1463 msgid "Handle:" msgstr "ハンドル:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1478 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1481 msgid "" "How to place the SrcLayer at \n" -"Controlpoint Koordinates" +"Controlpoint Coordinates" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #. the frame -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1531 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1534 msgid "Move Path Preview" msgstr "移動パスプレビュー" #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1563 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1566 msgid "X Coordinate" msgstr "" #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1581 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1584 msgid "Y Coordinate" msgstr "" @@ -8395,10 +8387,8 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1598 -msgid "" -"Scale SrcLayer's Width\n" -"in percent" +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1601 +msgid "Scale Source Layer's Width in percent" msgstr "" #. label text @@ -8409,7 +8399,7 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1615 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1618 msgid "" "Scale SrcLayer's Height\n" "in percent" @@ -8423,7 +8413,7 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1632 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1635 msgid "" "SrcLayer's Opacity\n" "in percent" @@ -8431,7 +8421,7 @@ msgstr "" #. Rotation #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1641 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1644 msgid "Rotate:" msgstr "回転:" @@ -8443,130 +8433,130 @@ msgstr " #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1649 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1652 msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1722 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1725 msgid "Add Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1730 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1733 msgid "" "Add Controlpoint at end \n" "(the last Point is duplicated)" msgstr "" #. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1735 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1738 msgid "Show Path" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1741 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1744 msgid "" "Show Path Lines and enable\n" "pick/drag with left button\n" "or move with right button" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1751 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1754 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683 msgid "Insert Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1759 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1762 msgid "" "Insert Controlpoint \n" "(the current Point is duplicated)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1763 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1766 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669 msgid "Delete Point" msgstr "端点削除" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1771 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1774 msgid "Delete current Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1777 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1780 msgid "Prev Point" msgstr "前の端点" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1785 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1788 msgid "Show Previous Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1789 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1792 msgid "Next Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1797 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1800 msgid "Show Next Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1803 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1806 msgid "First Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1811 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814 msgid "Show First Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1815 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1818 msgid "Last Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1823 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1826 msgid "Show Last Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1829 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1832 msgid "Clear Point" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1840 msgid "" "Reset the current Controlpoint\n" "to default Values" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1841 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1844 msgid "Reset Points" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1849 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1852 msgid "" "Reset Controlpoints \n" "to one Defaultpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1858 msgid "Load Points" msgstr "端点読み込み" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1863 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1866 msgid "Load Controlpoints from file" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1867 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1870 msgid "Save Points" msgstr "端点保存" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1875 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1878 msgid "Save Controlpoints to file" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:220 msgid "" -"No Source Image was selected\n" -"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" +"No Source Image was selected.\n" +"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:228 -msgid "Copying Layers into Frames .." +#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:229 +msgid "Copying Layers into Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111 @@ -8618,7 +8608,7 @@ msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164 -msgid " or 'Split Img to Frames' from the Video Menu)" +msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168 @@ -8653,6 +8643,10 @@ msgstr "" msgid "Gen + Encode" msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 +msgid "To Frame:" +msgstr "" + #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 msgid "Framerate :" msgstr "フレームレート :" @@ -8853,8 +8847,8 @@ msgid "Delete selected Frames" msgstr "選択したフレームを削除" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:376 -msgid "Goto 1.st Frame" -msgstr "" +msgid "Goto 1st Frame" +msgstr "最初ののフレームへ" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:380 msgid "" @@ -8876,6 +8870,10 @@ msgstr " msgid "/Video/VCR Navigator..." msgstr "/動画/VCR ナビゲータ..." +#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:511 +msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows." +msgstr "" + #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2689 msgid "Videoframes:" msgstr "" @@ -8894,20 +8892,20 @@ msgid "Video Navigator" msgstr "動画ナビゲータ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:118 -msgid "New Width :" -msgstr "新しい幅 :" +msgid "New Width:" +msgstr "新しい幅:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:127 -msgid "New Height :" -msgstr "新しい高さ :" +msgid "New Height:" +msgstr "新しい高さ:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:136 -msgid "Offest X :" -msgstr "オフセット X :" +msgid "Offset X:" +msgstr "X オフセット:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:145 -msgid "Offest Y :" -msgstr "オフセット Y :" +msgid "Offset Y:" +msgstr "Y オフセット:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:156 msgid "Crop AnimFrames (all)" @@ -8936,10 +8934,6 @@ msgstr "" msgid "Scale (original %dx%d)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 -msgid "Layerstack :" -msgstr "" - #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:306 msgid "Generate Optimal Palette" msgstr "最適パレットを生成する" @@ -9019,219 +9013,253 @@ msgid "Convert Frames to Indexed" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:364 -msgid "Palette and Dither Settings :" -msgstr "パレットとディザリングの設定 :" +msgid "Palette and Dither Settings" +msgstr "パレットとディザリングの設定:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 -msgid "KEEP_TYPE" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:429 +msgid "Keep Type" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 -msgid "Conv to RGB" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430 +msgid "Convert to RGB" +msgstr "RGB 画像に変換:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 -msgid "Conv to GRAY" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 +msgid "Convert to Gray" +msgstr "グレースケール画像に変換:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 -msgid "Conv to INDEXED" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 +msgid "Convert to Indexed" +msgstr "インデックス画像に変換:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:456 msgid "" "\n" "Select destination fileformat by extension\n" "optionally convert imagetype\n" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:454 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:459 msgid "Basename:" msgstr "ベース名:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:455 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460 msgid "" "basename of the resulting frames \n" "(0001.ext is added)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460 plug-ins/gap/gap_split.c:232 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:465 plug-ins/gap/gap_split.c:234 msgid "Extension:" msgstr "拡張子:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 plug-ins/gap/gap_split.c:233 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:466 msgid "" "extension of resulting frames \n" "(is also used to define Fileformat)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 -msgid "Imagetype :" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:472 +msgid "Imagetype:" +msgstr "画像種:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:473 msgid "" "Convert to, or keep imagetype \n" "(most fileformats can't handle all types)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 -msgid "Flatten :" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:479 plug-ins/gap/gap_split.c:245 +msgid "Flatten:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 msgid "" "Flatten all resulting frames \n" "(most fileformats need flattened frames)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:485 msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 -msgid "Convert Settings :" -msgstr "設定変換 :" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:486 +msgid "Convert Settings" +msgstr "変換設定:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:558 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:563 msgid "Expand as necessary" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:559 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:560 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:561 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 msgid "Flattened image" msgstr "統合画像" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:562 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 msgid "" "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" "of all visible layers (may differ from frame to frame)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:563 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 msgid "Resulting Layer Size is the frame size" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 msgid "" "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" "(may differ from frame to frame)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 msgid "" "Resulting Layer Size is the frame size \n" "transparent parts are filled with BG color" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 +msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 +msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582 +msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583 +msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584 +msgid "" +"select Layerstack positions.\n" +"0, 4-5, 8\n" +"where 0 == Top-layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585 +msgid "" +"select Layerstack positions.\n" +"0, 4-5, 8\n" +"where 0 == BG-layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586 +msgid "select all visible Layers" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:615 msgid "Layer Basename:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:616 msgid "" "Basename for all Layers \n" "[####] is replaced by frame number" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:629 -msgid "Layer Mergemode :" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:634 +msgid "Layer Mergemode:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:641 msgid "Exclude BG-Layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:637 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:642 msgid "" "Exclude the BG-Layers \n" "in all handled frames\n" "regardless to selection" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672 msgid "Use all unselected Layers" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:741 -msgid "Creating Layer-Animated Image .." +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:746 +msgid "Creating Layer-Animated Image..." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:963 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:968 msgid "Frames to Image" msgstr "フレームを画像に" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:964 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:969 msgid "Create Multilayer-Image from Frames" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1104 -msgid "Flattening Frames .." -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1109 +msgid "Flattening Frames..." +msgstr "フレームを統合しています..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1105 -msgid "Converting Frames .." -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1110 +msgid "Converting Frames..." +msgstr "フレームを変換しています..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1216 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1221 msgid "" -"Convert Frames: SAVE operation FAILED\n" -"- desired save plugin can't handle type\n" -"- or desired save plugin not available\n" +"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n" +"Desired save plugin can't handle type\n" +"or desired save plugin not available." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1322 -msgid "Cropping all Animation Frames .." +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1329 +msgid "Cropping all Animation Frames..." +msgstr "全動画フレームを切り抜いています..." + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1332 +msgid "Resizing all Animation Frames..." +msgstr "全動画フレームの大きさを変更しています..." + +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1335 +msgid "Scaling all Animation Frames..." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1325 -msgid "Resizing all Animation Frames .." -msgstr "" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1328 -msgid "Scaling all Animation Frames .." -msgstr "" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1414 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1421 msgid "Flatten Frames" msgstr "統合フレーム:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1415 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422 msgid "Select Frame Range" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1470 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1477 #, c-format -msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames .." +msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1594 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1601 msgid "Delete Layers in Frames" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1595 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1602 msgid "Select Frame Range & Position" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:100 -msgid "Splitting into Frames .." -msgstr "" +msgid "Splitting into Frames..." +msgstr "フレームに分割しています..." #: plug-ins/gap/gap_split.c:175 msgid "" -"Split Frames: SAVE operation FAILED\n" -"- desired save plugin can't handle type\n" -"- or desired save plugin not available\n" +"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n" +"desired save plugin can't handle type\n" +"or desired save plugin not available." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:223 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:225 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9239,46 +9267,45 @@ msgid "" "(%s_0001.%s)\n" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:224 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:226 msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:225 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:227 msgid "frames are named: base_nr.extension" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:238 -msgid "Inverse Order :" +#: plug-ins/gap/gap_split.c:235 +msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:239 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:240 +msgid "Inverse Order:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_split.c:241 msgid "Start frame 0001 at Top Layer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:243 -msgid "Flatten :" -msgstr "" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:244 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:246 msgid "" -"Remove Alpha Channel in resulting Frames, \n" -"transparent parts are filled with BG color" +"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with " +"BG color." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:247 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:249 msgid "Split Image into Frames" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:248 -msgid "Split Settings :" -msgstr "" +#: plug-ins/gap/gap_split.c:250 +msgid "Split Settings" +msgstr "分割設定" -#: plug-ins/gap/gap_split.c:295 +#: plug-ins/gap/gap_split.c:297 msgid "" -"OPERATION CANCELLED\n" -"This image is already an AnimFrame\n" -"Try again on a Duplicate\n" -"(image/duplicate)" +"OPERATION CANCELLED.\n" +"This image is already an AnimFrame.\n" +"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)." msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:107 @@ -9492,438 +9519,438 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Dismiss" msgstr "閉じる" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:683 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:682 msgid "/Filters/Render/Gfig..." msgstr "/フィルタ/下塗り/Gfig..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:861 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:860 msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1084 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1083 msgid "First Gfig" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1900 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1899 msgid "Prev" msgstr "" #. More Buttons -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1929 plug-ins/gfig/gfig.c:5362 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1928 plug-ins/gfig/gfig.c:5341 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3106 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1934 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1933 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1937 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1936 msgid "Merge" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1942 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1941 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1981 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1980 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1997 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1996 msgid "Clockwise" msgstr "時計周り" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1998 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1997 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "反時計周り" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2002 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 #: plug-ins/print/print.c:947 msgid "Orientation:" msgstr "向き:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2022 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2021 msgid "Bezier Settings" msgstr "ベジエ設定" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2041 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2047 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2046 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2052 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2051 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2057 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2056 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2073 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2072 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2085 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2084 msgid "Star Number of Points" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2097 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2096 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2121 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2120 msgid "Ops" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2133 msgid "Create line" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2139 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2138 msgid "Create circle" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2144 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 msgid "Create ellipse" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2149 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2148 msgid "Create arch" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2158 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2157 msgid "Create reg polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2175 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2174 msgid "Create spiral" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2185 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2184 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2190 msgid "Move an object" msgstr "オブジェクトを移動" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2196 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2195 msgid "Move a single point" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2201 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2200 msgid "Copy an object" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2206 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2205 msgid "Delete an object" msgstr "オブジェクト削除" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2365 plug-ins/gfig/gfig.c:2805 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4023 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364 plug-ins/gfig/gfig.c:2804 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4002 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:356 msgid "Brush" msgstr "ブラシ" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2366 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2365 msgid "Airbrush" msgstr "エアブラシ" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2367 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2366 msgid "Pencil" msgstr "鉛筆" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2368 plug-ins/gfig/gfig.c:3174 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2367 plug-ins/gfig/gfig.c:3173 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2375 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2374 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " "circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:121 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2786 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:121 msgid "Original" msgstr "オリジナル" #. Window radiobutton -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788 plug-ins/gfig/gfig.c:3547 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3097 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/gfig/gfig.c:3546 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3105 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345 msgid "New" msgstr "新規" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2789 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788 msgid "Multiple" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2792 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2798 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2797 msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2807 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2806 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:664 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2809 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2808 msgid "Selection+Fill" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2836 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2840 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 msgid "Using:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2854 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2853 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2859 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2858 msgid "With BG of:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2862 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2861 msgid "Reverse Line" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2869 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2877 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2876 msgid "Scale to Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2885 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2884 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2907 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2906 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2914 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2913 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2989 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2988 msgid "Fade out:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3009 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3008 msgid "Pressure:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3027 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3026 msgid "No Options..." msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3130 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3129 msgid "Replace" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3131 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3130 msgid "Intersect" msgstr "交わり" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3135 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3134 msgid "Selection Type:" msgstr "選択種:" #. 3 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3147 msgid "Feather" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3174 msgid "Foreground" msgstr "前景" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3180 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3179 msgid "Fill Type:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3193 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3192 msgid "Fill Opacity:" msgstr "塗り不透明度:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3201 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3200 msgid "Each Selection" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3202 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3201 msgid "All Selections" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3206 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3205 msgid "Fill after:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3213 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3212 msgid "Segment" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3214 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3213 msgid "Sector" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3218 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3217 msgid "Arc as:" msgstr "" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3272 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3271 msgid "Show Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3283 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3282 msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3295 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3294 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3297 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3296 msgid "Isometric" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3301 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3300 msgid "Grid Type:" msgstr "格子種:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3312 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3311 msgid "Darker" msgstr "暗く" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3313 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3312 msgid "Lighter" msgstr "明るく" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3314 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3313 msgid "Very Dark" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3318 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3317 msgid "Grid Color:" msgstr "格子色:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 msgid "Max Undo:" msgstr "最大アンドゥ:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3330 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329 msgid "Show Position" msgstr "位置表示" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3341 -msgid "Hide Cntr Pnts" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3340 +msgid "Hide Control Points" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3353 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3352 msgid "Show Tooltips" msgstr "簡易説明を表示する" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3404 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3403 msgid "Display Grid" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3415 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3414 msgid "Lock on Grid" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3430 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3429 msgid "Grid Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3495 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3494 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3531 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3530 msgid "Select directory and rescan Gfig object collection" msgstr "ディレクトリを選んで Gfig オブジェクトを再スキャンする" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3542 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3541 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3551 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3550 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3561 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3560 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "現在選択中の Gfig オブジェクトコレクションを削除する" #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3689 -msgid "XY Pos:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3674 +msgid "XY Position:" msgstr "XY 位置:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3721 -msgid "Obj Details" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3695 +msgid "Object Details" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3749 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3724 msgid "Collection Details" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3754 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3731 msgid "Draw Name:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3766 plug-ins/gfig/gfig.c:3771 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3743 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 msgid "(none)" msgstr "(なし)" #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3944 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3923 msgid "GFig" msgstr "GFig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3949 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3928 msgid "Done" msgstr "完了" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3951 plug-ins/gfig/gfig.c:4018 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3930 plug-ins/gfig/gfig.c:3997 msgid "Paint" msgstr "描画" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3955 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3934 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298 msgid "Clear" msgstr "消去" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3957 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3936 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120 msgid "Undo" msgstr "アンドゥ" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4099 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4078 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" @@ -9932,261 +9959,281 @@ msgstr "" "未保存の Gfig オブジェクトが %d 個あります.\n" "終了しますか?" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4446 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425 msgid "Enter Gfig Entry Name" msgstr "Gfig エントリー名を入力" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4470 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4449 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "Gfig オブジェクト名:" #. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4529 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "Gfig オブジェクトを再走査" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4547 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4526 msgid "Add Gfig Path" msgstr "Gfig パス追加" #. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4625 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4604 msgid "Load Gfig obj" msgstr "Gfig オブジェクト読み込み" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4686 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4665 msgid "Error in copy layer for onlayers\n" msgstr "レイヤーを onlayers にコピー中にエラー発生\n" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4718 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4697 msgid "Error in creating layer.\n" msgstr "レイヤー作成中にエラー発生.\n" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4802 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4781 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "Gfig レイヤー %d" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4875 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4854 msgid "About GFig" msgstr "GFig について" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4899 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4878 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "Gfig - GIMP プラグイン" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4904 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4883 msgid "Release 1.3" msgstr "リリース 1.3" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4914 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4893 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" msgstr "Email alt@picnic.demon.co.uk" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4924 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4903 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" msgstr "等幅グリッド By Rob Saunders" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4957 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4936 msgid "New gfig obj" msgstr "新規 gfig オブジェクト" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5083 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5062 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "Gfig 画像削除" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5111 plug-ins/gfig/gfig.c:5150 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5090 plug-ins/gfig/gfig.c:5129 msgid "" msgstr "<なし>" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5188 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5167 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "読み取り専用オブジェクトを編集しています - 保存できません" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5291 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5270 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s コピー" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5336 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5315 msgid "Save as..." msgstr "別名で保存..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6219 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6198 msgid "Error reading file" msgstr "ファイル読み込みエラー" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6576 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6555 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "オブジェクトはどこに行ってしまったのでしょう?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:819 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:826 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/フィルタ/ライト効果/グラデーションフレア..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:935 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:942 msgid "Gradient Flare..." msgstr "グラデーションフレアを描いています..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:947 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:954 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: インデックス画像には適用できません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1002 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:992 +#, c-format +msgid "" +"No gflare-path in gimprc:\n" +"\n" +"You need to add an entry like\n" +"(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare:${gimp_data_dir}/gflare\")\n" +"to your %s/gimprc file." +msgstr "" +"gflare-path が gimprc 中に見つかりません:\n" +"\n" +"%s/gimprc ファイルに\n" +"(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare:${gimp_data_dir}/gflare\")\n" +"のように追加して下さい." + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1010 msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "gflare-path が不正です - 以下のディレクトリが見つかりません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1354 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1362 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "不正な Gフレア ファイルです: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1414 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1422 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "不正な Gフレア ファイルです: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1516 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1529 #, c-format msgid "" -"GFlare `%s' is not saved.\tIf you add a new entry in gimprc, like:\n" +"GFlare `%s' is not saved.\n" +"If you add a new entry in gimprc, like:\n" "(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare\")\n" -"and make a directory ~/.gimp-1.1/gflare, then you can save your own " -"GFlare's\n" -"into that directory." +"and make a directory %s/gflare,\n" +"then you can save your own GFlare's into that directory." msgstr "" -"Gフレア `%s' は保存されません.\tgimprc に\n" +"Gフレア `%s' は保存されません. gimprc に\n" "(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare\")\n" -"という行を追加して ~/.gimp-1.1/gflare というディレクトリを作成すると\n" -"自分の Gフレアを保存できるようになります." +"という行を追加して %s/gflare というディレクトリを\n" +"作成すると自分の Gフレアを保存できるようになります." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1544 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1552 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開けません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1734 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1742 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "GFlare ディレクトリ \"%s\" 読み込み中にエラー発生" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2460 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2468 msgid "GFlare" msgstr "Gフレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2575 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2583 msgid "`Default' is created." msgstr "'Default' が作成されました." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2576 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2584 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2922 plug-ins/gflare/gflare.c:3761 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871 plug-ins/gflare/gflare.c:4013 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2930 plug-ins/gflare/gflare.c:3769 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3879 plug-ins/gflare/gflare.c:4021 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2934 plug-ins/gflare/gflare.c:3773 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3884 plug-ins/gflare/gflare.c:4026 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2942 plug-ins/gflare/gflare.c:3781 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3892 plug-ins/gflare/gflare.c:4034 msgid "Hue Rotation:" msgstr "色相回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2946 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2954 msgid "Vector Angle:" msgstr "ベクトル角度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2958 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2966 msgid "Vector Length:" msgstr "ベクトル長:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2992 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "適応型スーパーサンプリング" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3018 msgid "Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3027 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3035 msgid "Auto Update Preview" msgstr "プレビュー自動更新:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3151 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3159 msgid "Selector" msgstr "選択" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3240 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3248 msgid "New GFlare" msgstr "新規Gフレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3243 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3251 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "新しい Gフレアの名前を入力して下さい:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3252 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3262 plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3270 +#, c-format +msgid "The name '%s' is used already!" +msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3319 +msgid "Copy GFlare" +msgstr "コピー Gフレア" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3322 +msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" +msgstr "コピーした Gフレアの名前を入力して下さい:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3343 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 -msgid "Copy GFlare" -msgstr "コピー Gフレア" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 -msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" -msgstr "コピーした Gフレアの名前を入力して下さい:" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "削除できません!! 一つ以上 Gフレアがなくてはなりません." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3371 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3379 msgid "Delete GFlare" msgstr "Gフレア削除" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3436 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s が gflares_list 中に見付かりません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3468 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 msgid "GFlare Editor" msgstr "Gフレア エディタ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3473 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3481 msgid "Rescan Gradients" msgstr "グラデーション再読み込み" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3590 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3598 msgid "Glow Paint Options" msgstr "輝き描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3615 plug-ins/gflare/gflare.c:3645 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3623 plug-ins/gflare/gflare.c:3653 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683 msgid "Paint Mode:" msgstr "描画モード:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3620 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3628 msgid "Rays Paint Options" msgstr "光線描画オプション" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3650 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3658 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "二次フレア描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3682 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" @@ -10195,84 +10242,84 @@ msgstr " #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3708 plug-ins/gflare/gflare.c:3816 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3960 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3716 plug-ins/gflare/gflare.c:3824 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3968 msgid "Gradients" msgstr "グラデーション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3720 plug-ins/gflare/gflare.c:3830 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3972 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3728 plug-ins/gflare/gflare.c:3838 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3980 msgid "Radial Gradient:" msgstr "半径方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3724 plug-ins/gflare/gflare.c:3834 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3732 plug-ins/gflare/gflare.c:3842 msgid "Angular Gradient:" msgstr "角度方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3728 plug-ins/gflare/gflare.c:3838 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3736 plug-ins/gflare/gflare.c:3846 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "角度方向大きさグラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3749 plug-ins/gflare/gflare.c:3859 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4001 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gflare/gflare.c:3867 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4009 msgid "Size (%):" msgstr "大きさ (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3790 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3798 msgid "Glow" msgstr "輝き" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3896 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3904 msgid "# of Spikes:" msgstr "尖りの数:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3908 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3916 msgid "Spike Thickness:" msgstr "尖りの太さ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3925 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3933 msgid "Rays" msgstr "光線" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3976 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3984 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "大きさ倍率グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3980 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3988 msgid "Probability Gradient:" msgstr "確率グラデーション:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4043 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "二次フレアの形状" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4052 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4060 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 msgid "Circle" msgstr "円" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4068 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4135 msgid "Second Flares" msgstr "二次フレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4734 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4742 msgid "none" msgstr "なし" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4747 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4755 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" が見つかりません: \"%s\" を使用します" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4817 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4825 msgid "More..." msgstr "詳細設定..." @@ -11870,43 +11917,43 @@ msgstr " msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "これ以上点を追加できません.\n" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:217 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." msgstr "/フィルタ/歪み/ページめくり..." -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:525 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:522 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "ページめくり効果" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:546 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:543 msgid "Curl Location" msgstr "めくる位置" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:613 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:610 msgid "Upper Left" msgstr "左上" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:614 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611 msgid "Upper Right" msgstr "右上" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:615 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:612 msgid "Lower Left" msgstr "左下" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:616 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:613 msgid "Lower Right" msgstr "右下" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644 msgid "Curl Orientation" msgstr "めくる向き" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:686 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:683 msgid "Shade under Curl" msgstr "めくった下に影をつける" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:693 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" @@ -11914,15 +11961,15 @@ msgstr "" "前景/背景色の代わりに\n" "現在のグラデーションを使う" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:708 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:705 msgid "Curl Opacity" msgstr "曲がった部分の不透明度" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:835 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:832 msgid "Curl layer" msgstr "めくり部分レイヤー" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1089 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1086 msgid "Page Curl..." msgstr "ページをめくっています..." @@ -12217,11 +12264,20 @@ msgstr " msgid "Select all" msgstr "全てを選択" +#. spinbutton 1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:356 +msgid "From" +msgstr "始め" + #. spinbutton 2 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:307 msgid "to" msgstr "から" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 +msgid "To" +msgstr "終り" + #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:480 msgid "Treat as this" @@ -12490,19 +12546,19 @@ msgstr " msgid "Current" msgstr "現在" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:939 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:953 msgid "Grab a single window" msgstr "単一ウィンドウを取り込む" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:950 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:964 msgid "Include decorations" msgstr "ウィンドウ飾りも含める" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:986 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1000 msgid "Grab the whole screen" msgstr "画面全体を取り込む" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1188 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1229 msgid "No data captured" msgstr "何も取り込まれませんでした" @@ -12575,10 +12631,10 @@ msgstr "%s #: plug-ins/xjt/xjt.c:3126 #, c-format -msgid "Error: Cant read XJT propertyfile %s" +msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s" msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が読めません" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3131 #, c-format -msgid "Error,XJT propertyfile %s is empty" +msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty" msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が空です<" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 087ea87d21..5a304c608c 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro + + * ja.po: updated Japanese translation. + 2000-03-27 Sven Neumann * de.po: updated german translation diff --git a/po-script-fu/ja.po b/po-script-fu/ja.po index c4890f4d7f..332f65f171 100644 --- a/po-script-fu/ja.po +++ b/po-script-fu/ja.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-16 05:44+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-17 04:45+09:00\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:29+09:00\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,34 +22,34 @@ msgid "Script-Fu Console" msgstr "Script-Fu コンソール" #. Action area -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. The info vbox -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215 msgid "SIOD Output" msgstr "SIOD 出力" #. The current command -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294 msgid "Current Command" msgstr "現在実行しているコマンド" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315 msgid "Browse..." msgstr "場所を指定..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578 msgid "Unable to open SIOD output pipe" msgstr "SIOD 出力パイプが開けません" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "SIOD 出力パイプ上のストリームが開けません" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません" @@ -102,14 +102,13 @@ msgstr " msgid "About" msgstr "このプラグインについて" -#. Action area #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552 msgid "OK" msgstr "了解" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -145,19 +144,17 @@ msgstr " msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Script-Fu フォント選択" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu サーバオプション" -#. The server port -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582 -msgid "Server Port: " -msgstr "サーバポート: " +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574 +msgid "Server Port:" +msgstr "サーバポート:" -#. The server logfile -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 -msgid "Server Logfile: " -msgstr "サーバログファイル: " +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580 +msgid "Server Logfile:" +msgstr "サーバログファイル:" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." @@ -202,6 +199,9 @@ msgstr "/ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." msgstr "/拡張/Script-Fu/ロゴ/エイリアン発光..." +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "/拡張/Script-Fu/ロゴ/エイリアンネオン..." + msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." msgstr "/拡張/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像に..." @@ -326,7 +326,8 @@ msgstr "/ msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." -msgstr "/拡張/Script-Fu/Web ページテーマ/Gimp.Org/管副々ボタンラベル..." +msgstr "" +"/拡張/Script-Fu/Web ページテーマ/Gimp.Org/管副々ボタンラベル..." msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e2e136b4ea..43156a11d5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro + + * ja.po: updated Japanese translation. + 2000-03-27 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated translation. diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1e526f751b..e5fe95e9c5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-21 07:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-21 08:06+09:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:16+09:00\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr " msgid "Gradients" msgstr "グラデーション" -#: app/app_procs.c:737 +#: app/app_procs.c:739 msgid "Really Quit?" msgstr "終了しますか?" -#: app/app_procs.c:741 +#: app/app_procs.c:743 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -111,16 +111,16 @@ msgstr "" "\n" "GIMP を終了しますか?" -#: app/app_procs.c:742 +#: app/app_procs.c:744 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: app/app_procs.c:742 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93 +#: app/app_procs.c:744 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93 #: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637 #: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506 #: app/curves.c:559 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 -#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:346 app/gimpprogress.c:112 -#: app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841 +#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:345 app/gimpprogress.c:112 +#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841 #: app/gradient.c:5402 app/hue_saturation.c:377 app/install.c:533 #: app/install.c:1167 app/interface.c:984 app/layers_dialog.c:3326 #: app/layers_dialog.c:3517 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3889 @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr " msgid "Corrupt curve" msgstr "壊れた曲線" -#: app/bezier_select.c:2878 +#: app/bezier_select.c:2880 msgid "Curve not closed!" msgstr "曲線は閉じられていません!" -#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:605 +#: app/bezier_select.c:3167 app/gimage_mask.c:618 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "絵筆操作失敗." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "適 msgid "Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: app/blend.c:408 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:661 +#: app/blend.c:408 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:660 msgid "Threshold:" msgstr "閾値:" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "了 #: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:687 #: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:355 #: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199 -#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:412 +#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1086 app/transform_core.c:409 #: modules/colorsel_water.c:634 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr " #: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689 #: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170 #: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105 -#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:346 app/gradient.c:801 +#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:345 app/gradient.c:801 #: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255 #: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:286 app/nav_window.c:1345 #: app/palette.c:2072 app/palette.c:2088 app/palette.c:3118 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr " msgid "Edit" msgstr "編集" -#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1769 +#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1769 #: app/palette.c:1193 app/palette.c:1826 app/palette.c:2250 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -736,43 +736,43 @@ msgstr " msgid "none" msgstr "なし" -#: app/commands.c:330 +#: app/commands.c:333 msgid "Feather Selection" msgstr "領域選択をぼかす" -#: app/commands.c:333 +#: app/commands.c:336 msgid "Feather Selection by:" msgstr "縁をぼかす量:" -#: app/commands.c:366 +#: app/commands.c:369 msgid "Shrink Selection" msgstr "選択領域の縮小" -#: app/commands.c:369 +#: app/commands.c:372 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "選択領域の縮小量:" -#: app/commands.c:378 +#: app/commands.c:381 msgid "Shrink from image border" msgstr "画像の縁から縮小" -#: app/commands.c:400 +#: app/commands.c:403 msgid "Grow Selection" msgstr "選択領域の拡大" -#: app/commands.c:403 +#: app/commands.c:406 msgid "Grow Selection by:" msgstr "選択領域の拡大量:" -#: app/commands.c:423 +#: app/commands.c:426 msgid "Border Selection" msgstr "縁選択" -#: app/commands.c:426 +#: app/commands.c:429 msgid "Border Selection by:" msgstr "選択領域に対する縁の幅:" -#: app/commands.c:1301 +#: app/commands.c:1304 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "サイズ変更エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません." @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr " #: app/crop.c:178 app/tools.c:232 msgid "Crop & Resize" -msgstr "切抜き & サイズ変更" +msgstr "切り抜き & サイズ変更" #: app/crop.c:189 msgid "Current Layer only" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Allow Enlarging" msgstr "拡大を許可する" #. tool toggle -#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:91 app/magnify.c:132 +#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132 msgid "Tool Toggle" msgstr "機能切替え" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr " #. create the info dialog #: app/crop.c:1044 msgid "Crop & Resize Information" -msgstr "切抜き & サイズ変更情報" +msgstr "切り抜き & サイズ変更情報" #. add the information fields #: app/crop.c:1060 @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr " msgid "Load/Save Curves" msgstr "カーブ読込/保存" -#: app/curves.c:1609 app/curves.c:1627 app/levels.c:1428 app/levels.c:1446 -#: app/paths_dialog.c:1902 +#: app/curves.c:1613 app/curves.c:1631 app/levels.c:1432 app/levels.c:1450 +#: app/paths_dialog.c:1903 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "ファイル %s を開けません" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "脱 msgid "Device Status" msgstr "デバイスの状態" -#: app/disp_callbacks.c:760 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303 +#: app/disp_callbacks.c:810 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303 #: app/global_edit.c:375 msgid "Pasted Layer" msgstr "ペーストされたレイヤー" @@ -1305,16 +1305,16 @@ msgstr " msgid "No" msgstr "いいえ" -#: app/flip_tool.c:82 +#: app/flip_tool.c:79 msgid "Flip Tool" msgstr "反転ツール" -#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1556 +#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1556 #: app/preferences_dialog.c:2284 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1558 +#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1558 #: app/preferences_dialog.c:2286 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr " msgid "Active Filters" msgstr "アクティブなフィルタ" -#: app/gdisplay_ops.c:338 +#: app/gdisplay_ops.c:337 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1385,21 +1385,21 @@ msgstr "" "%s は変更されています.\n" "保存せずに閉じますか?" -#: app/gimage_mask.c:207 +#: app/gimage_mask.c:211 msgid "" "Unable to cut/copy because the selected\n" "region is empty." msgstr "選択領域が空なのでカット/コピーは行えません." -#: app/gimage_mask.c:337 +#: app/gimage_mask.c:349 msgid "Float Selection: No selection to float." msgstr "フローティング選択: フロート化するための選択領域がありません." -#: app/gimage_mask.c:349 +#: app/gimage_mask.c:361 msgid "Floated Layer" msgstr "フローティングレイヤー" -#: app/gimage_mask.c:485 +#: app/gimage_mask.c:497 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" "アクティブなレイヤーには選択領域に変換するための\n" "アルファチャンネルがありません." -#: app/gimage_mask.c:504 +#: app/gimage_mask.c:516 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" "アクティブなレイヤーには選択領域に変換するための\n" "レイヤーマスクがありません." -#: app/gimage_mask.c:555 +#: app/gimage_mask.c:568 msgid "No selection to stroke!" msgstr "ストローク描画する領域が選択されていません." @@ -1717,35 +1717,35 @@ msgstr " msgid "percent" msgstr "パーセント:" -#: app/global_edit.c:715 +#: app/global_edit.c:748 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: app/global_edit.c:716 +#: app/global_edit.c:749 msgid "Paste Into" msgstr "選択領域内にペースト" -#: app/global_edit.c:717 +#: app/global_edit.c:750 msgid "Paste as New" msgstr "新規にペースト" -#: app/global_edit.c:731 +#: app/global_edit.c:764 msgid "Paste Named Buffer" msgstr "名前を選んでバッファをペースト" -#: app/global_edit.c:749 +#: app/global_edit.c:782 msgid "Select a buffer to paste:" msgstr "ペーストするバッファを選択:" -#: app/global_edit.c:830 +#: app/global_edit.c:863 msgid "Cut Named" msgstr "名前を付けてカット" -#: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865 +#: app/global_edit.c:866 app/global_edit.c:898 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "このバッファに対する名前を入力して下さい" -#: app/global_edit.c:862 +#: app/global_edit.c:895 msgid "Copy Named" msgstr "名前を付けてコピー" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" "アクティブになっているグラデーションです. " "クリックするとグラデーションダイアログを表示します." -#: app/info_dialog.c:181 app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/info_dialog.c:184 app/preferences_dialog.c:1743 #: app/preferences_dialog.c:1849 msgid "General" msgstr "一般" @@ -2890,7 +2890,9 @@ msgstr " #: app/install.c:1267 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." -msgstr "画面に物差しをあててスケールの長さを実際に測り, その結果を下の枠に入力してください." +msgstr "" +"画面に物差しをあててスケールの長さを実際に測り, " +"その結果を下の枠に入力してください." #: app/install.c:1282 msgid "Horizontal:" @@ -3395,12 +3397,8 @@ msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers デバッグ用シグナルハンドラを有効にする。\n" #: app/main.c:291 -msgid "" -" --display Use the designated X display.\n" -"\n" -msgstr "" -" --display X ディスプレイの指定。\n" -"\n" +msgid " --display Use the designated X display.\n" +msgstr " --display 指定した X ディスプレイを使用する。\n" #: app/main.c:292 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" @@ -3600,573 +3598,577 @@ msgid "/Edit/Clear" msgstr "/編集/消去" #: app/menus.c:247 -msgid "/Edit/Fill" -msgstr "/編集/塗りつぶし" +msgid "/Edit/Fill with FG Color" +msgstr "/編集/前景色で塗りつぶし" #: app/menus.c:249 +msgid "/Edit/Fill with BG Color" +msgstr "/編集/背景色で塗りつぶし" + +#: app/menus.c:251 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/編集/ストローク描画" #. /Select -#: app/menus.c:257 +#: app/menus.c:259 msgid "/Select/Invert" msgstr "/選択/反転" -#: app/menus.c:259 +#: app/menus.c:261 msgid "/Select/All" msgstr "/選択/全てを選択" -#: app/menus.c:261 +#: app/menus.c:263 msgid "/Select/None" msgstr "/選択/なし" -#: app/menus.c:263 +#: app/menus.c:265 msgid "/Select/Float" msgstr "/選択/フロート化" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:270 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/選択/境界をぼかす..." -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:272 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/選択/シャープ化" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:274 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/選択/選択領域の縮小..." -#: app/menus.c:274 +#: app/menus.c:276 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/選択/選択領域の拡大..." -#: app/menus.c:276 +#: app/menus.c:278 msgid "/Select/Border..." msgstr "/選択/縁取り..." -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:283 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/選択/チャンネルに保存" #. /View -#: app/menus.c:286 +#: app/menus.c:288 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/表示/拡大表示" -#: app/menus.c:288 +#: app/menus.c:290 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/表示/縮小表示" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:293 +#: app/menus.c:295 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/表示/拡大率/16:1" -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:297 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/表示/拡大率/8:1" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:299 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/表示/拡大率/4:1" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:301 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/表示/拡大率/2:1" -#: app/menus.c:301 +#: app/menus.c:303 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/表示/拡大率/1:1" -#: app/menus.c:303 +#: app/menus.c:305 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/表示/拡大率/1:2" -#: app/menus.c:305 +#: app/menus.c:307 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/表示/拡大率/1:4" -#: app/menus.c:307 +#: app/menus.c:309 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/表示/拡大率/1:8" -#: app/menus.c:309 +#: app/menus.c:311 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/表示/拡大率/1:16" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:314 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/表示/点に点を対応させる" -#: app/menus.c:317 +#: app/menus.c:319 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/表示/情報ウィンドウ..." -#: app/menus.c:319 +#: app/menus.c:321 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/表示/なびウィンドウ..." -#: app/menus.c:324 +#: app/menus.c:326 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/表示/選択領域の表示" -#: app/menus.c:326 +#: app/menus.c:328 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/表示/ものさし" -#: app/menus.c:328 +#: app/menus.c:330 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/表示/状態表示" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:332 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/表示/ガイド表示" -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:334 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/表示/ガイドにスナップ" -#: app/menus.c:337 +#: app/menus.c:339 msgid "/View/New View" msgstr "/表示/新規表示" -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/表示/画像の大きさの窓で表示" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:344 +#: app/menus.c:346 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/画像/モード/RGB" -#: app/menus.c:346 +#: app/menus.c:348 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/画像/モード/グレースケール" -#: app/menus.c:348 +#: app/menus.c:350 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/画像/モード/インデックス..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:356 +#: app/menus.c:358 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/画像/色/脱色" -#: app/menus.c:358 +#: app/menus.c:360 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/画像/色/反転" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:366 +#: app/menus.c:368 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/画像/色/自動/平準化" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:374 +#: app/menus.c:376 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/画像/アルファ/アルファチャンネルを追加" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:379 +#: app/menus.c:381 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/画像/変換/オフセット..." -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:383 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/画像/変換/回転" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:390 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/画像/サイズ変更..." -#: app/menus.c:390 +#: app/menus.c:392 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/画像/拡大縮小..." -#: app/menus.c:392 +#: app/menus.c:394 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/画像/複製" #. /Layers -#: app/menus.c:400 +#: app/menus.c:402 msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/レイヤー/レイヤー, チャンネル & パス..." -#: app/menus.c:404 +#: app/menus.c:406 msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/レイヤー/画像サイズに合わせる" #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:409 +#: app/menus.c:411 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/menus.c:411 +#: app/menus.c:413 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:415 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:417 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを背面へ" -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:419 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/menus.c:419 +#: app/menus.c:421 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最背面へ" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:428 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/レイヤー/回転" -#: app/menus.c:431 +#: app/menus.c:433 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを固定" -#: app/menus.c:433 +#: app/menus.c:435 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/レイヤー/可視レイヤーの統合..." -#: app/menus.c:435 +#: app/menus.c:437 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/レイヤー/画像の統合" -#: app/menus.c:440 +#: app/menus.c:442 msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/レイヤー/マスクを選択領域に" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:447 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/レイヤー/アルファチャンネルを追加" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:449 msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/レイヤー/不透明部分を選択領域に" #. /Tools -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:457 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/道具/道具箱" -#: app/menus.c:457 +#: app/menus.c:459 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/道具/最初の色に戻す" -#: app/menus.c:459 +#: app/menus.c:461 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/道具/前景色と背景色の交換" #. /Dialogs -#: app/menus.c:466 +#: app/menus.c:468 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/ダイアログ/レイヤー, チャンネル & パス..." -#: app/menus.c:468 +#: app/menus.c:470 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/ダイアログ/ツールオプション..." -#: app/menus.c:473 +#: app/menus.c:475 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/ダイアログ/ブラシ..." -#: app/menus.c:475 +#: app/menus.c:477 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/menus.c:477 +#: app/menus.c:479 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/ダイアログ/グラデーション..." -#: app/menus.c:479 +#: app/menus.c:481 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/ダイアログ/パレット..." -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:483 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/ダイアログ/インデックスパレット..." -#: app/menus.c:486 +#: app/menus.c:488 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/ダイアログ/入力デバイス..." -#: app/menus.c:488 +#: app/menus.c:490 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/ダイアログ/デバイスの状態..." -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:495 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/ダイアログ/文書目次..." -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:497 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:499 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/ダイアログ/ディスプレイフィルタ..." -#: app/menus.c:499 +#: app/menus.c:501 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/ダイアログ/アンドゥ履歴..." #. /Filters -#: app/menus.c:508 +#: app/menus.c:510 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/フィルタ/再適用" -#: app/menus.c:510 +#: app/menus.c:512 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/フィルタ/再実行" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:517 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/フィルタ/ぼかし" -#: app/menus.c:517 +#: app/menus.c:519 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/フィルタ/色" -#: app/menus.c:519 +#: app/menus.c:521 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/フィルタ/ノイズ" -#: app/menus.c:521 +#: app/menus.c:523 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/フィルタ/輪郭抽出" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:525 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/フィルタ/強調" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:527 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/フィルタ/汎用" -#: app/menus.c:530 +#: app/menus.c:532 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/フィルタ/ガラス効果" -#: app/menus.c:532 +#: app/menus.c:534 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/フィルタ/ライト効果" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:536 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/フィルタ/歪み" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:538 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/フィルタ/芸術的効果" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:540 msgid "/Filters/Map" msgstr "/フィルタ/マップ" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:542 msgid "/Filters/Render" msgstr "/フィルタ/下塗り" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:544 msgid "/Filters/Web" msgstr "/フィルタ/Web" -#: app/menus.c:547 +#: app/menus.c:549 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/フィルタ/アニメーション" -#: app/menus.c:549 +#: app/menus.c:551 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/フィルタ/合成" -#: app/menus.c:554 +#: app/menus.c:556 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/フィルタ/おもちゃ" -#: app/menus.c:567 +#: app/menus.c:569 msgid "/Automatic" msgstr "/自動" -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:583 msgid "/By Extension" msgstr "/拡張子で判別" -#: app/menus.c:595 +#: app/menus.c:597 msgid "/New Layer..." msgstr "/新規レイヤー..." #. /Stack -#: app/menus.c:600 +#: app/menus.c:602 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/menus.c:602 +#: app/menus.c:604 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/重なり/レイヤーを背面へ" -#: app/menus.c:604 +#: app/menus.c:606 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/menus.c:606 +#: app/menus.c:608 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/重なり/レイヤーを最背面へ" -#: app/menus.c:609 +#: app/menus.c:611 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/レイヤー複製" -#: app/menus.c:611 +#: app/menus.c:613 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/レイヤー固定" -#: app/menus.c:613 +#: app/menus.c:615 msgid "/Delete Layer" msgstr "/レイヤー削除" -#: app/menus.c:618 +#: app/menus.c:620 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/レイヤー境界の大きさ..." -#: app/menus.c:620 +#: app/menus.c:622 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/画像サイズに合わせる" -#: app/menus.c:622 +#: app/menus.c:624 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/レイヤー拡大縮小..." -#: app/menus.c:627 +#: app/menus.c:629 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/可視レイヤーの統合..." -#: app/menus.c:629 +#: app/menus.c:631 msgid "/Merge Down" msgstr "/下のレイヤーと結合" -#: app/menus.c:631 +#: app/menus.c:633 msgid "/Flatten Image" msgstr "/画像の統合" -#: app/menus.c:636 +#: app/menus.c:638 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/menus.c:638 +#: app/menus.c:640 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク適用" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:642 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク削除" -#: app/menus.c:642 +#: app/menus.c:644 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/レイヤーマスクを選択領域に" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:649 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/アルファチャンネルを追加" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:651 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/不透明部分を選択領域に" -#: app/menus.c:654 +#: app/menus.c:656 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/レイヤーの属性を変更..." -#: app/menus.c:665 +#: app/menus.c:667 msgid "/New Channel..." msgstr "/新規チャンネル..." -#: app/menus.c:667 +#: app/menus.c:669 msgid "/Raise Channel" msgstr "/チャンネル上昇" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:671 msgid "/Lower Channel" msgstr "/チャンネル下降" -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:673 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/チャンネル複製" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:678 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/チャンネルを選択領域へ" -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:680 msgid "/Add to Selection" msgstr "/選択領域に加える" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:682 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/選択領域から引く" -#: app/menus.c:682 +#: app/menus.c:684 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/選択領域との交わり" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:689 msgid "/Delete Channel" msgstr "/チャンネル削除" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:694 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/チャンネルの属性を変更..." -#: app/menus.c:703 +#: app/menus.c:705 msgid "/New Path" msgstr "/新規パス" -#: app/menus.c:705 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/パス複製" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:709 msgid "/Path to Selection" msgstr "/パスを選択領域へ" -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:711 msgid "/Selection to Path" msgstr "/選択領域をパスへ" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:713 msgid "/Stroke Path" msgstr "/パスをストローク描画" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:715 msgid "/Delete Path" msgstr "/パス削除" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:720 msgid "/Copy Path" msgstr "/パスをコピー" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:722 msgid "/Paste Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/menus.c:722 +#: app/menus.c:724 msgid "/Import Path..." msgstr "/パスをインポート..." -#: app/menus.c:724 +#: app/menus.c:726 msgid "/Export Path..." msgstr "/パスをエクスポート..." -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:731 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/パスの属性を変更..." -#: app/menus.c:1260 +#: app/menus.c:1262 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "ファイルを開けません: %s\n" @@ -4484,93 +4486,93 @@ msgstr " msgid "Palette Selection" msgstr "パレット選択" -#: app/paths_dialog.c:163 +#: app/paths_dialog.c:164 msgid "New Path" msgstr "新規パス" -#: app/paths_dialog.c:167 +#: app/paths_dialog.c:168 msgid "Duplicate Path" msgstr "パス複製" -#: app/paths_dialog.c:171 +#: app/paths_dialog.c:172 msgid "Path to Selection" msgstr "パスを選択領域へ" -#: app/paths_dialog.c:175 +#: app/paths_dialog.c:176 msgid "Selection to Path" msgstr "選択領域をパスへ" -#: app/paths_dialog.c:179 +#: app/paths_dialog.c:180 msgid "Stroke Path" msgstr "パスをストローク描画" -#: app/paths_dialog.c:183 +#: app/paths_dialog.c:184 msgid "Delete Path" msgstr "パス削除" -#: app/paths_dialog.c:192 +#: app/paths_dialog.c:193 msgid "New Point" msgstr "新規端点" -#: app/paths_dialog.c:196 +#: app/paths_dialog.c:197 msgid "Add Point" msgstr "端点を追加" -#: app/paths_dialog.c:200 +#: app/paths_dialog.c:201 msgid "Delete Point" msgstr "端点削除" -#: app/paths_dialog.c:204 +#: app/paths_dialog.c:205 msgid "Edit Point" msgstr "端点を編集" -#: app/paths_dialog.c:432 +#: app/paths_dialog.c:433 #, c-format msgid "Path %d" msgstr "パス %d" -#: app/paths_dialog.c:985 +#: app/paths_dialog.c:986 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "パスの属性を変更" -#: app/paths_dialog.c:988 +#: app/paths_dialog.c:989 msgid "Enter a new name for the path" msgstr "新しいパスの名前を入力" -#: app/paths_dialog.c:1916 +#: app/paths_dialog.c:1917 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "%s 読み込み失敗" -#: app/paths_dialog.c:1931 +#: app/paths_dialog.c:1932 #, c-format msgid "Failed to read path from %s" msgstr "%s からのパス読み込み失敗" -#: app/paths_dialog.c:1938 +#: app/paths_dialog.c:1939 #, c-format msgid "No points specified in path file %s" msgstr "パスファイル %s に端点がありません" -#: app/paths_dialog.c:1949 +#: app/paths_dialog.c:1950 #, c-format msgid "Failed to read path points from %s" msgstr "%s からのパス端点読み込み失敗" -#: app/paths_dialog.c:2022 app/xcf.c:437 +#: app/paths_dialog.c:2023 app/xcf.c:437 #, c-format msgid "open failed on %s: %s\n" msgstr "ファイルを開けません %s: %s\n" -#: app/paths_dialog.c:2044 +#: app/paths_dialog.c:2045 msgid "Load/Store Bezier Curves" msgstr "ベジエ曲線の読み込み/保存" -#: app/paths_dialog.c:2084 +#: app/paths_dialog.c:2085 msgid "Load Path" msgstr "パス読み込み" -#: app/paths_dialog.c:2106 +#: app/paths_dialog.c:2107 msgid "Store Path" msgstr "パスを保存" @@ -5653,7 +5655,7 @@ msgstr " #. the transform type radio buttons #: app/tools.c:250 app/tools.c:268 app/tools.c:286 app/tools.c:304 -#: app/transform_core.c:259 app/transform_tool.c:211 +#: app/transform_core.c:255 app/transform_tool.c:211 msgid "Transform" msgstr "変換" @@ -5885,19 +5887,19 @@ msgstr "/ msgid "View image histogram" msgstr "画像ヒストグラムを表示" -#: app/transform_core.c:256 +#: app/transform_core.c:252 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: app/transform_core.c:257 +#: app/transform_core.c:253 msgid "Scale" msgstr "拡大縮小" -#: app/transform_core.c:258 +#: app/transform_core.c:254 msgid "Shear" msgstr "剪断変形" -#: app/transform_core.c:367 +#: app/transform_core.c:363 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -5905,7 +5907,7 @@ msgstr "" "レイヤーマスクを持つレイヤーには\n" "変形操作ができません." -#: app/transform_core.c:1581 +#: app/transform_core.c:1612 msgid "Transformation" msgstr "変換"