mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
f9a3ef777d
commit
8b2c139dba
|
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:146 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1083
|
||||
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Файл/Захопити/Зн╕мок екрану..."
|
||||
|
||||
#. Main Dialog
|
||||
#: plug-ins/common/screenshot.c:393
|
||||
|
@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/xbm.c:238
|
||||
msgid "Created with The GIMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створено в GIMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/xbm.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. parameter settings
|
||||
#: plug-ins/common/xbm.c:1156
|
||||
msgid "XBM Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметри XBM"
|
||||
|
||||
#. X10 format
|
||||
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
|
||||
|
@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/xpm.c:796
|
||||
msgid "Save as XPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зберегти як XPM"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/xpm.c:826
|
||||
msgid "Alpha Threshold:"
|
||||
|
@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:105
|
||||
msgid "ZealousCropping(tm)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZealousCropping(tm)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
|
||||
|
@ -11449,7 +11449,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "д"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
|
||||
msgid "Out"
|
||||
|
@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68
|
||||
msgid "Settings for this Mapfile"
|
||||
|
@ -11545,11 +11545,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
|
||||
msgid "Image name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва зображення:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
|
||||
msgid "Select Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виб╕р назви файлу"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
|
@ -11557,7 +11557,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91
|
||||
msgid "Default URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Типовий URL:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
|
||||
msgid "Map file format"
|
||||
|
@ -11569,7 +11569,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
|
@ -12002,7 +12002,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/print/print.c:968
|
||||
msgid "B&W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ч/Б"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/print.c:989
|
||||
msgid "Output Level:"
|
||||
|
@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/sinus/sinus.c:934
|
||||
msgid "Foreground & Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Передн╕й план ╕ тло"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/sinus/sinus.c:936
|
||||
msgid "Choose here:"
|
||||
|
@ -12450,15 +12450,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open (write): %s"
|
||||
msgstr "鎤ヘマヨフノラマ ラヲトヒメノヤノ (レチミノモ): %s"
|
||||
msgstr "Неможливо в╕дкрити (записати): %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1626
|
||||
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xjt: неможливо використовувати на ╕ндексованих зображеннях"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1630
|
||||
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xjt: неможливо використовувати на зображеннях нев╕домого типу"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1645 plug-ins/xjt/xjt.c:3263
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -12474,23 +12474,14 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2475 plug-ins/xjt/xjt.c:2482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open (read): %s"
|
||||
msgstr "鎤ヘマヨフノラマ ラヲトヒメノヤノ (レ゙ノヤユラチホホム): %s"
|
||||
msgstr "Неможливо в╕дкрити (зчитати): %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка: неможливо зчитати файл властивостей XJT %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "XCF"
|
||||
#~ msgstr "XCF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PPM"
|
||||
#~ msgstr "PPM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "JPEG"
|
||||
#~ msgstr "JPEG"
|
||||
msgstr "Помилка, файл властивостей XJT %s порожн╕й"
|
||||
|
|
|
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Додатково/Script-Fu/Логотипи/Хром..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/殄膊./Script-Fu/翼하燉筋/脘鳩..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Toolbox>/殄膊./Script-Fu/翼하燉筋/律稽喀..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
|
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
|
@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "/
|
|||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
#: app/menus.c:155
|
||||
msgid "/_Xtns"
|
||||
msgstr "/Додаткове"
|
||||
msgstr "/<EFBFBD>レロ."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:157
|
||||
msgid "/Xtns/Module Browser..."
|
||||
msgstr "/Додаткове/Перегляд модул╕в..."
|
||||
msgstr "/<EFBFBD>レロ./<2F>メナヌフムト ヘマトユフヲラ..."
|
||||
|
||||
#. <Toolbox>/Help
|
||||
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue