From 84e1d2f3e91f407b1b66c79794c41d23a9e04d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=BDygimantas=20Beru=C4=8Dka?= Date: Fri, 21 Sep 2007 09:45:11 +0000 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation. svn path=/trunk/; revision=23599 --- po-script-fu/ChangeLog | 4 ++ po-script-fu/lt.po | 94 +++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 47 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 082d57f3f6..00c5c7fa69 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-20 Žygimantas Beručka + + * lt.po: Updated Lithuanian translation. + 2007-09-17 Sven Neumann * km.po: updated Kmer translation (bug #420417). diff --git a/po-script-fu/lt.po b/po-script-fu/lt.po index a808fe85a5..f11fec2011 100644 --- a/po-script-fu/lt.po +++ b/po-script-fu/lt.po @@ -1,25 +1,19 @@ -# translation of lt.po to Lithuanian -# Lithuanian translation of GIMP.i -# Copyright (C) 2004-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Žygimantas Beručka , 2004-2006. -# Mantas Kriaučiūnas , 2001, 2007. -# Gintautas Miliauskas , 2007. +# Lithuanian translation of GIMP script-fu. +# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Žygimantas Beručka , 2004-2007. +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lt\n" +"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-14 02:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 02:01+0300\n" -"Last-Translator: Giedrius Naudžiūnas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-03 19:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-21 12:45+0300\n" +"Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202 @@ -108,7 +102,7 @@ msgstr "Script-Fu gradientų pasirinkimas" msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Script-Fu teptukų pasirinkimas" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:656 #, c-format msgid "" "Error while executing\n" @@ -284,7 +278,7 @@ msgstr "Sukurti logotipą su kontūriniu tekstu ir metamu šešėliu" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 msgid "Default bumpmap settings" -msgstr "Numatytieji nelygumų nustatymai" +msgstr "Numatytieji nelygumų parametrai" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 @@ -443,7 +437,7 @@ msgstr "Tekstas" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 msgid "3_D Truchet..." -msgstr "3_D Truchet..." +msgstr "3_D Triušė..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 @@ -483,7 +477,7 @@ msgstr "Blokų dydis" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern" -msgstr "Sukurti paveikslėlį, užpildytą 3D Truchet (Triušė) raštu" +msgstr "Sukurti paveikslėlį, užpildytą 3D Triušė raštu" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 @@ -585,7 +579,7 @@ msgstr "Suploti paveikslėlį" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 msgid "Glow color" @@ -864,9 +858,8 @@ msgid "Max. blur radius" msgstr "Maks. išliejimo spindulys" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6 -#, fuzzy msgid "_Blend..." -msgstr "_Sulieti..." +msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 msgid "" @@ -963,10 +956,18 @@ msgid "B_urn-In..." msgstr "Iš_deginimas..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 +msgid "" +"Burn-In: Needs two layers in total!\\nA foreground text layer with " +"transparency and a background layer." +msgstr "" +"Išdeginimas: Reikia iš viso dviejų sluoksnių!\\nPermatomo priekinio plano " +"teksto sluoksnio ir fono sluoksnio." + +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 msgid "Corona width" msgstr "Karūnos plotis" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 msgid "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" @@ -974,31 +975,22 @@ msgstr "" "Sukurti tarpinius sluoksnius animuoto „išdeginamo“ perėjimo tarp dviejų " "sluoksnių sukūrimui" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 msgid "Fadeout" msgstr "Išblukimas" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 msgid "Fadeout width" msgstr "Išblukimo plotis" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 msgid "Prepare for GIF" msgstr "Paruošti GIF formatui" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Greitis (pikseliai/kadras)" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 -#, fuzzy -msgid "" -"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " -"transparency and a background layer." -msgstr "" -"Išdeginimas: Reikia iš viso dviejų sluoksnių!\\nPermatomo priekinio plano " -"teksto sluoksnio ir fono sluoksnio." - #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 msgid "Color 1" msgstr "1-a spalva" @@ -1259,9 +1251,9 @@ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" msgstr "Pridėti tikroviškai atrodančias kavos dėmes paveikslėliui" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 -#, fuzzy -msgid "Darken only" -msgstr "Tamsi spalva" +msgid "Darken only\\n(Better, but only for images with a lot of white)" +msgstr "" +"Tik patamsinti\\n(Geriau, bet tik paveikslėliams, kuriuose daug baltos)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains" @@ -1382,7 +1374,7 @@ msgstr "Leisti keisti dydį" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 msgid "Blur radius" -msgstr "Išliejimo spindulys" +msgstr "Suliejimo spindulys" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 @@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr "Ištrinti kas antrą eilutę ar stulpelį" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 msgid "Erase/fill" -msgstr "Ištrinti/užpildyti" +msgstr "Ištrinti / užpildyti" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 msgid "Even" @@ -1448,7 +1440,7 @@ msgstr "Eilutės" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 msgid "Rows/cols" -msgstr "Eilutės/stulpeliai" +msgstr "Eilutės / stulpeliai" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11 msgid "_Erase Every Other Row..." @@ -2094,7 +2086,7 @@ msgstr "Teptuko pavadinimas" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 msgid "File name" -msgstr "Failo pavadinimas" +msgstr "Failo vardas" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3 msgid "New _Brush..." @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "Spalvos metodas" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 msgid "Epitrochoid" -msgstr "Epitrochoidė" +msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8 msgid "Frame" @@ -2476,7 +2468,7 @@ msgstr "Vidiniai dantys" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15 msgid "Lissajous" -msgstr "Lissajous" +msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16 msgid "Margin (pixels)" @@ -2524,7 +2516,7 @@ msgstr "Vientisa spalva" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 msgid "Spyrograph" -msgstr "Spirografas" +msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 msgid "Square" @@ -2751,15 +2743,15 @@ msgstr "Iškl_ojamas suliejimas..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 msgid "Create a decorative web title header" -msgstr "Sukurti dekoratyvia žiniatinklio pavadinimo antraštę" +msgstr "Sukurti dekoratyvią žiniatinklio antraštę" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6 msgid "Web Title Header..." -msgstr "Žiniatinklio pava_dinimo antraštė..." +msgstr "Žiniatinklio pavadinimo antraštė..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 msgid "Create an image filled with a Truchet pattern" -msgstr "Sukurti paveikslėlį, užpildytą Truchet (Triušė) raštu" +msgstr "Sukurti paveikslėlį, užpildytą Triušė raštu" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 msgid "Foreground color" @@ -2767,7 +2759,7 @@ msgstr "Priekinio plano spalva" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 msgid "T_ruchet..." -msgstr "T_ruchet..." +msgstr "T_riušė..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 msgid "Mask opacity"