mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
3fc861e186
commit
7ee8558033
256
po-python/sl.po
256
po-python/sl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP-Python master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 10:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 17:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 21:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -24,110 +24,59 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:78
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
msgstr "Shrani kot barvano besedilo HTML ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "V _redu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
|
||||
msgid "Read characters from file..."
|
||||
msgstr "Preberi znake iz datoteke …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Znaki"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
|
||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
||||
msgstr "Znaki, ki bodo uporabljeni kot obarvane slikovne točke. "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
|
||||
msgid "Characters or file location"
|
||||
msgstr "Znaki ali mesto datoteke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
msgid "Read characters from file"
|
||||
msgstr "Preberi znake iz datoteke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
||||
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
||||
"will be used to render the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če je nastavljeno, bo vnos besedila Znaki uporabljen kot ime datoteke, iz "
|
||||
"katere bodo prebrani znaki. V nasprotnem primeru bodo znaki v vnosu besedila "
|
||||
"uporabljeni za upodobitev slike."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
msgid "Choose file"
|
||||
msgstr "Izberite datoteko"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
|
||||
msgid "Font Size(px)"
|
||||
msgstr "Velikost pisave (slik. točke)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
|
||||
msgid "Write separate CSS file"
|
||||
msgstr "Zapiši ločeno datoteko CSS"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:137
|
||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "Shranjevanje v obliki barvnega XHTML"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:283
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:211
|
||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||
msgstr "Shrani kot barvano besedilo HTML"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:214
|
||||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "Barvano besedilo HTML"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294
|
||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_Preberi znake iz datoteke, če je potrjeno, ali uporabite besedilni vnos"
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:222
|
||||
msgid "Rea_d characters from file"
|
||||
msgstr "Preberi znake iz _datoteke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:223
|
||||
msgid "Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr "Preberi znake iz datoteke, če je potrjeno, ali uporabi besedilni vnos"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:297
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "_Datoteka za branje ali znaki za uporabo"
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:225
|
||||
msgid "Charac_ters"
|
||||
msgstr "Zna_ki"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:298
|
||||
msgid "File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "Datoteka za branje ali znaki za uporabo"
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:226
|
||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels."
|
||||
msgstr "Znaki, ki bodo uporabljeni kot obarvane slikovne točke."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:300
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:228
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "Veli_kost pisave v točkah"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:229
|
||||
msgid "Font size in pixels"
|
||||
msgstr "Velikost pisave v sl. točkah"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:303
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:231
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "Zapiši _ločeno datoteko CSS"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:304
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:232
|
||||
msgid "Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "Zapiši ločeno datoteko CSS"
|
||||
|
||||
#. GUI only, used to create a widget to open a file if source-file is enabled
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:235
|
||||
msgid "Choose _File"
|
||||
msgstr "Izberite _datoteko"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/foggify.py:114
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "Dodaj plast megle"
|
||||
|
@ -188,6 +137,17 @@ msgstr "Izberite datoteko CSS …"
|
|||
msgid "Save as CSS file..."
|
||||
msgstr "Shrani kot datoteko CSS …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "V _redu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:192
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:193
|
||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||
|
@ -198,14 +158,14 @@ msgid "Save Gradient as CSS..."
|
|||
msgstr "Shrani preliv kot CSS …"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:201
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:354
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:143
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "Izvajalni način"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:202
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:372
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:355
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
|
@ -231,57 +191,57 @@ msgstr "Mape ni mogoče najti."
|
|||
msgid "Histogram Export..."
|
||||
msgstr "Izvozi histogram ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:211
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:215
|
||||
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||
msgstr "Izvozi histogram slike v besedilno datoteko (CSV)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:214
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:218
|
||||
msgid "_Export histogram..."
|
||||
msgstr "_Izvozi histogram ..."
|
||||
|
||||
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
|
||||
#. (here we likely want to create a new file).
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:222
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
||||
msgid "Histogram File"
|
||||
msgstr "Datoteka histograma"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:223
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
||||
msgid "Histogram export file"
|
||||
msgstr "Izvozna datoteka histograma"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:228
|
||||
msgid "_Bucket Size"
|
||||
msgstr "Velikost _vedra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:228
|
||||
msgid "Bucket Size"
|
||||
msgstr "Velikost vedra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
msgstr "Vzorči povpre_čje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
||||
msgid "Sample Average"
|
||||
msgstr "Vzorči povprečje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:233
|
||||
msgid "Pixel Count"
|
||||
msgstr "Število slik. točk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:234
|
||||
msgid "Normalized"
|
||||
msgstr "Normalizirano"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:231
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Odstotek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:236
|
||||
msgid "Output _format"
|
||||
msgstr "Izho_dni zapis"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:236
|
||||
msgid "Output format"
|
||||
msgstr "Izhodni zapis"
|
||||
|
||||
|
@ -293,13 +253,13 @@ msgstr "_Zamakni paleto ..."
|
|||
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||||
msgstr "Zamakni barve palete"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:59 plug-ins/python/palette-sort.py:375
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:59 plug-ins/python/palette-sort.py:358
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:147
|
||||
msgid "_Palette"
|
||||
msgstr "_Paleta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:416 plug-ins/python/palette-sort.py:417
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:359
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399 plug-ins/python/palette-sort.py:400
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:148
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paleta"
|
||||
|
@ -321,71 +281,51 @@ msgid "The newly created palette when read-only, otherwise the input palette"
|
|||
msgstr "Novo ustvarjena paleta, če je samo za branje, sicer vnosna paleta"
|
||||
|
||||
#. TODO: Re-incorporate LAB and LCHab options with GeglColor
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:480
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:463
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rdeča"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:481
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:464
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zelena"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:482
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:465
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Modra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:483
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:466
|
||||
msgid "Luma (Y)"
|
||||
msgstr "Luma (Y)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:484
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:467
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Obarvanost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:485
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:468
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Nasičenost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:486
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:469
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vrednost"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:487
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:470
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "Nasičenost (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:488
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:471
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
msgstr "Svetlost (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:489
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:472
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:490
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:473
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Naključno"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:89
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "Svetlost (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:90
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "A-barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:90
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "B-barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:91
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "Kroma (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "Obarvanost (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:111
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Format is 'start:nrows,length' . All items are optional.\n"
|
||||
|
@ -419,96 +359,116 @@ msgstr ""
|
|||
"indeksu 2.\n"
|
||||
" ‘4’ je neveljavno (zaradi dvoumnosti)\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:360
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:343
|
||||
msgid "_Sort Palette..."
|
||||
msgstr "_Razvrsti paleto ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "Razvrsti barve na paleti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:380
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:363
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "Rezina / matrika"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
msgstr "Samodejno poreži (ospr->ozad)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "Razdeljeno"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
msgstr "Iz_bire"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
msgid "Selections"
|
||||
msgstr "Izbori"
|
||||
|
||||
#. TODO: It would be much simpler to replace the slice expression with three
|
||||
#. separate parameters: start-index, number-of-rows, row_length
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
msgstr "_Izraz rezanja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
msgid "Channel _to sort"
|
||||
msgstr "Kanal za _razvrščanje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
msgid "Channel to sort"
|
||||
msgstr "Kanal za razvrščanje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "N_araščajoče"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395 plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378 plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Naraščajoče"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||
msgstr "Sekundarni kanal za ra_zvrščanje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:400
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
||||
msgid "Secondary Channel to sort"
|
||||
msgstr "Sekundarni kanal za razvrščanje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||
msgid "Ascen_ding"
|
||||
msgstr "Nara_ščajoče"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "_Kvantizacija"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:405
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
||||
msgid "Quantization"
|
||||
msgstr "Kvantizacija"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:409
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||
msgstr "Kanal raz_deljevanja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:410
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
msgid "Partitioning channel"
|
||||
msgstr "Kanal razdeljevanja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:412
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "K_vantizacija razdelkov"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:413
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||
msgid "Partition quantization"
|
||||
msgstr "Kvantizacija razdelkov"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:474
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "Svetlost (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:475
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "A-barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:476
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "B-barva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:477
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "Kroma (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:478
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "Obarvanost (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:127
|
||||
msgid "Palette to _Gradient"
|
||||
msgstr "Paleta v _preliv"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue