Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-12-14 18:04:55 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 155daa337e
commit 7a8f89122d
1 changed files with 77 additions and 79 deletions

156
po/uk.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 14:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Колір нового каналу"
#: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:466
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:705
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:263
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:867
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:872
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s копія каналу"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "240 секунд"
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:525 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:707
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Введіть опис позначки"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:648
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:825 ../app/widgets/gimptoolbox.c:673
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:830 ../app/widgets/gimptoolbox.c:673
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
#, c-format
msgid ""
@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr "Зміна ознак шару"
#: ../app/actions/layers-commands.c:338
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:350
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:944
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:949
msgid "New Layer"
msgid_plural "New Layers"
msgstr[0] "Нові шари"
@ -7941,23 +7941,23 @@ msgstr "Додати канал альфи"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Вилучити канал альфи"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1721 ../app/core/gimpchannel-select.c:425
#: ../app/actions/layers-commands.c:1721 ../app/core/gimpchannel-select.c:433
#: ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Альфа на вибір"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1725
#: ../app/actions/layers-commands.c:1725 ../app/core/gimpchannel-select.c:427
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha to Selection"
msgstr "Додавання альфи до позначеного"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1729
#: ../app/actions/layers-commands.c:1729 ../app/core/gimpchannel-select.c:430
msgctxt "undo-type"
msgid "Subtract Alpha from Selection"
msgstr "Віднімання альфи від позначеного"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1733
#: ../app/actions/layers-commands.c:1733 ../app/core/gimpchannel-select.c:436
msgctxt "undo-type"
msgid "Intersect Alpha with Selection"
msgstr "Перетин альфи з позначеним"
@ -7967,7 +7967,7 @@ msgid "Empty Selection"
msgstr "Спорожнити позначене"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1774 ../app/actions/layers-commands.c:1818
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1177
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1182
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Зміна непрозорості шарів"
@ -8000,12 +8000,12 @@ msgid "Unlock position"
msgstr "Розблокувати позицію"
#: ../app/actions/layers-commands.c:2164
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1122
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1127
msgid "Lock alpha channels"
msgstr "Заблокувати альфа-канали"
#: ../app/actions/layers-commands.c:2164
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1122
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1127
msgid "Unlock alpha channels"
msgstr "Розблокувати альфа-канали"
@ -8735,7 +8735,7 @@ msgid "Delete Template"
msgstr "Вилучити шаблон"
#: ../app/actions/templates-commands.c:249
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
msgid "_Delete"
msgstr "Ви_лучити"
@ -13789,23 +13789,23 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "Прямокутний закруглений вибір"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:464
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:481
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Канал %s на вибір"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:515
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:532
msgctxt "undo-type"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Непевний вибір"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:581
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:598
msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Color"
msgstr "Вибір за кольором"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:624
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:641
msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Indexed Color"
msgstr "Вибрати за індексованим кольором"
@ -13973,7 +13973,7 @@ msgstr "Колір тла"
#: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:292
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:297
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
@ -16423,7 +16423,7 @@ msgid "Layer _name:"
msgstr "_Назва шару:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:337
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:312
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
@ -17203,7 +17203,7 @@ msgstr "Параметри інструменту"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:323
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:298
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@ -18706,13 +18706,13 @@ msgstr "н/д"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:249
#: ../app/display/gimpcursorview.c:276 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:131
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:54
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:230 ../app/display/gimpcursorview.c:255
#: ../app/display/gimpcursorview.c:282 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:132
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:55
msgid "Y"
msgstr "Y"
@ -18890,13 +18890,13 @@ msgstr "Опустити колір на шар"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:598
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1309
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:816
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:821
msgid "Drop layers"
msgstr "Перемістити шари"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:741
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:758
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:893 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:898 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Переміщений буфер"
@ -18975,8 +18975,8 @@ msgstr "(не змінено)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:383
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:976
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:927
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:952
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1045 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1070
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
@ -20364,8 +20364,8 @@ msgstr "Перетворити кольори на градації сірого
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:92
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1136 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:74
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:277
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:174
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:282
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@ -23163,7 +23163,7 @@ msgstr "Вхід:"
msgid "T_ype:"
msgstr "_Тип:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:675 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:452
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:675 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:428
msgid "Curve _type:"
msgstr "_Тип кривої:"
@ -24354,38 +24354,30 @@ msgid "Link to brush default"
msgstr "Пов'язати із типовими для пензля"
#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:75
#| msgid ""
#| "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
#| "selection"
msgid ""
"Paint over areas to mark pixels for inclusion or exclusion from selection"
msgstr ""
"Замалювати ділянки, щоб позначити пікселі для включення до позначеного або"
" виключення з нього"
"Замалювати ділянки, щоб позначити пікселі для включення до позначеного або "
"виключення з нього"
#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:90
#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:91
#| msgid "Show _rulers"
msgid "Show scribbles"
msgstr "Показувати грубі мазки"
#: ../app/tools/gimppaintselecttool.c:152
#| msgid "_Paint Select tool"
msgid "Paint Select"
msgstr "Малювання позначеного"
#: ../app/tools/gimppaintselecttool.c:153
#| msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
msgid "Paint Select Tool: Scult selection by painting"
msgstr "Інструмент малювання позначеного: створити позначене малюванням"
#: ../app/tools/gimppaintselecttool.c:154
#| msgid "_Paint Select tool"
msgid "P_aint Select"
msgstr "_Малювання позначеного"
#: ../app/tools/gimppaintselecttool.c:556
#| msgid "_Paint Select tool"
msgctxt "command"
msgid "Paint Select"
msgstr "Малювання позначеного"
@ -27057,16 +27049,16 @@ msgstr "%s (лише для читання)"
msgid "Delete the selected device"
msgstr "Вилучити позначений пристрій"
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:519
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:520
msgid "Delete Device Settings"
msgstr "Вилучити позначені пристрої"
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:540
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:541
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "Вилучити «%s»?"
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:544
msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
@ -27075,29 +27067,16 @@ msgstr ""
"Наступного разу, коли приєднаєте цей пристрій, буде використано типові "
"налаштування. "
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:199
msgid "Pressure curve"
msgstr "Крива натиску"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:912 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:937
msgid "(Device not present)"
msgstr "(Немає пристрою)"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:920 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:945
msgid "(Virtual device)"
msgstr "(Віртуальний пристрій)"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:133
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Pressure"
msgstr "Натиск"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:134
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57
msgid "X tilt"
msgstr "Нахил по X"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:135
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:58
msgid "Y tilt"
msgstr "Нахил по Y"
@ -27108,69 +27087,81 @@ msgstr "Нахил по Y"
#. * TODO: this should be actually tested with a device having such
#. * feature.
#.
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:66
msgid "Wheel"
msgstr "Колесо"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:67
msgid "Distance"
msgstr "Відстань"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68
msgid "Rotation"
msgstr "Обертання"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:146
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:69
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:249
msgid "Pressure curve"
msgstr "Крива натиску"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1030 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1055
msgid "(Device not present)"
msgstr "(Немає пристрою)"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1038 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1063
msgid "(Virtual device)"
msgstr "(Віртуальний пристрій)"
#. The list of axes of an input device
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:263
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:238
msgid "Axes"
msgstr "Осі"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:342
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:317
msgid "Source:"
msgstr "Джерело:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:347
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:322
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Ід. виробника:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:352
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:327
msgid "Product ID:"
msgstr "Ід. продукту:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:357
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:332
msgid "Tool type:"
msgstr "Тип засобу:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:362
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:337
msgid "Tool serial:"
msgstr "Серійний номер засобу:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:367
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:342
msgid "Tool hardware ID:"
msgstr "Апаратний ід. засобу:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:379
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:696
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:354
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:672
#, c-format
msgid "none"
msgstr "немає"
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:405
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:380
#, c-format
msgid "%s Curve"
msgstr "Крива %s"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:440
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206
msgid "_Reset Curve"
msgstr "_Скинути криву"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:453
#, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr "У осі %s немає кривої"
@ -27179,12 +27170,12 @@ msgstr "У осі %s немає кривої"
msgid "Save device status"
msgstr "Зберегти стан пристрою"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:560
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Передній план: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:565
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Тло: %d, %d, %d"
@ -27703,14 +27694,21 @@ msgstr "Як у системі"
msgid "Switch to another group of modes"
msgstr "Перемкнутися на іншу групу режимів"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:317
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Замкнути альфа-канал"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1063
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1068
msgid "Set layers mode"
msgstr "Встановити режим шарів"
#. No channel. We cannot perform the add
#. * mask action.
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1636
#| msgid "Cannot rename layer masks."
msgid "No channels to create a layer mask from."
msgstr "Немає каналів, з яких можна було б створити маску шару."
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:452
#, c-format
msgid "Message repeated once."