From 79bdbfaab6d4ce07178d0b765e767e2dd8562532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vinzenz Vietzke Date: Fri, 3 Aug 2018 13:20:40 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation (cherry picked from commit 0a2c03b6679b8c2b68f29e11d3ce64e09fa4055c) --- po-libgimp/de.po | 472 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 276 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index c78212b8ed..bab9fb1555 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -15,35 +15,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-10 23:00+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-22 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 20:48+0200\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" "X-Project-Style: gnome\n" #. procedure executed successfully -#: ../libgimp/gimp.c:1209 +#: ../libgimp/gimp.c:1264 msgid "success" msgstr "Erfolg" #. procedure execution failed -#: ../libgimp/gimp.c:1213 +#: ../libgimp/gimp.c:1268 msgid "execution error" msgstr "Ausführungsfehler" #. procedure called incorrectly -#: ../libgimp/gimp.c:1217 +#: ../libgimp/gimp.c:1272 msgid "calling error" msgstr "Aufruffehler" #. procedure execution cancelled -#: ../libgimp/gimp.c:1221 +#: ../libgimp/gimp.c:1276 msgid "cancelled" msgstr "abgebrochen" @@ -251,8 +251,8 @@ msgid "Gradient Selection" msgstr "Farbverlaufsauswahl" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487 -msgid "GIMP 2.9/2.10" -msgstr "GIMP 2.9/2.10" +msgid "GIMP 2.10" +msgstr "GIMP 2.10" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 msgid "Background" @@ -792,623 +792,652 @@ msgctxt "fill-type" msgid "Pattern" msgstr "Muster" +# Hier geht es um Farbräume #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Perceptual RGB" +msgstr "RGB (Wahrnehmung)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Linear RGB" +msgstr "Lineares RGB" + +# https://de.wikipedia.org/wiki/Internationale_Beleuchtungskommission +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab-Farbraum" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton linksdrehend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:648 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (ccw)" msgstr "HSV (linksdrehend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton rechtsdrehend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:652 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (rechtsdrehend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Kurve" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusförmig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:687 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sphärisch (zunehmend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:690 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Sphärisch (zunehmend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:691 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sphärisch (abnehmend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:694 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Sphärisch (abnehmend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:732 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:733 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Bi-linear" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:734 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Kreisförmig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:735 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Quadratisch" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Konisch (symmetrisch)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:739 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Konisch (symmetrisch)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:740 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Konisch (asymmetrisch)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:743 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Konisch (asymmetrisch)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Formangepasst (winklig)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Formangepasst (sphärisch)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Formangepasst (dimpled)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:747 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spirale (rechtsdrehend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:750 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Spirale (rechtsdrehend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:751 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Spirale (linksdrehend)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:754 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Spirale (linksdrehend)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Schnittpunkte (Punkte)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:787 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Schnittpunkte (Fadenkreuz)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Gestrichelt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:789 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Doppelt gestrichelt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:790 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Durchgängig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Symbolname" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:861 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Inline-Pixbuf" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:862 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Bilddatei" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "RGB-Farben" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Indizierte Farben" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-Alpha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:929 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Graustufen-Alpha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:931 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Indiziert" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:932 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indiziert-Alpha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:999 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "NoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1000 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "LoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Gehrung" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Rund" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Schräg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1093 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Nach Bedarf erweitert" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1094 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Auf Bild beschnitten" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1095 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Auf unterste Ebene beschnitten" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1096 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1188 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1189 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1190 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1219 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Konstant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Steigernd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Interne GIMP-Prozedur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "GIMP-Plugin" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "GIMP-Erweiterung" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Temporäre Prozedur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1431 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "Lineare 8-Bit-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1432 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" msgstr "8-Bit-Gamma-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1433 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "Lineare 16-Bit-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1434 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" msgstr "16-Bit-Gamma-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1435 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "Lineare 32-Bit-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1436 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" msgstr "32-Bit-Gamma-Ganzzahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1437 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "Lineare 16-Bit-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1438 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" msgstr "16-Bit-Gamma-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1439 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "Lineare 32-Bit-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1440 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" msgstr "32-Bit-Gamma-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1441 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "Lineare 64-Bit-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1442 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" msgstr "64-Bit-Gamma-Fließkommazahl" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1511 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Keine (erweitern)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1512 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Sägezahnwelle" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1513 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Dreieckswelle" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1514 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Abschneiden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1576 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Interaktiv ausführen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1577 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Nicht-interaktiv ausführen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1578 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Mit den zuletzt benutzten Werten ausführen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1616 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Zusammensetzen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1617 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Rot" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1618 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Grün" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1619 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1620 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +#, fuzzy +#| msgid "HSV Hue" msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Farbton (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV-Farbton" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1621 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +#, fuzzy +#| msgid "HSV Saturation" msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Sättigung (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV-Sättigung" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1622 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#, fuzzy +#| msgid "HSV Value" msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Wert (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV-Wert" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1623 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1624 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#, fuzzy +#| msgid "LCH Lightness" msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Helligkeit (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCH-Helligkeit" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1625 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +#, fuzzy +#| msgid "LCH Chroma" msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Sättigung (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCH-Sättigung" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1626 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#, fuzzy +#| msgid "LCH Hue" msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Farbton (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCH-Farbton" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Strichlinie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1718 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Strichlinie mit Malwerkzeug" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1747 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Von links nach rechts" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1748 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Von rechts nach links" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Glanzlichter" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1781 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1782 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Blocksatz" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Linksbündig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Rechtsbündig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1815 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1816 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Blocksatz" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Mitten" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Glanzlichter" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1877 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (vorwärts)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Korrigierend (rückwärts)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Anpassen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Beschneiden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1911 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Auf Ergebnis beschneiden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1912 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden" @@ -1418,52 +1447,63 @@ msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden" msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Metadaten können nur aus lokalen Dateien geladen werden" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:905 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 +#, c-format +msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." +msgstr "" +"Umwandlung des Dateinamens in eine System-Codeseite ist fehlgeschlagen." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Metadaten können nur in lokalen Dateien gespeichert werden" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:981 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Ungültige Größe der Exif-Daten." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Auswerten der Exif-Daten ist fehlgeschlagen." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Auswerten der IPTC-Daten ist fehlgeschlagen." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1081 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Auswerten der XMP-Daten ist fehlgeschlagen." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:209 ../libgimpbase/gimputils.c:214 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(Ungültige UTF-8-Zeichenkette)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:384 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 msgid "File path is NULL" msgstr "Dateipfad ist NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:393 ../libgimpbase/gimputils.c:404 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Fehler bei der Umwandlung eines UTF-8-Dateinamens in breites Zeichen" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:412 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() fehlgeschlagen" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:449 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "»%s« kann nicht eine gültige NSURL umgewandelt werden." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:477 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Verbindung zu org.freedesktop.FileManager1 ist fehlgeschlagen: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:501 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Aufruf von ShowItems ist fehlgeschlagen: " @@ -1760,9 +1800,9 @@ msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "beim Verarbeiten von %s: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "Schwerwiegender Syntaxanalysefehler" @@ -1777,34 +1817,39 @@ msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "${%s} konnte nicht aufgeklappt werden" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88 -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:658 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:184 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " +msgstr "Der Ordner »%s« für »%s« konnte nicht erstellt werden: " + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': " msgstr "Temporäre Datei für »%s« konnte nicht angelegt werden: " -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:761 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben nach »%s«: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "ungültige UTF-8-Zeichenkette" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" msgstr "" "»yes« oder »no« wurde für boolesches Symbol erwartet, aber »%s« erhalten" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s" @@ -1887,6 +1932,14 @@ msgstr "_Zurücksetzen" msgid "_OK" msgstr "_OK" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Hexadezimale Schreibweise wie in HTML und CSS. Dieses Eingabefeld akzeptiert " +"auch Farbnamen." + #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)" @@ -1921,37 +1974,33 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Keines" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 msgid "Manufacturer: " msgstr "Hersteller: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:204 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205 msgid "Scales" msgstr "Schieberegler" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:383 -#| msgctxt "gradient-segment-color" -#| msgid "RGB" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:416 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437 msgid "0..100" msgstr "0..100" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:418 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439 msgid "0..255" msgstr "0..255" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:444 -msgid "LCH" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 +#, fuzzy +#| msgid "LCH" +msgid "LCh" msgstr "LCH" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:453 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -1963,15 +2012,7 @@ msgstr "Aktuell:" msgid "Old:" msgstr "Vorher:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"Hexadezimale Schreibweise wie in HTML und CSS. Dieses Eingabefeld akzeptiert " -"auch Farbnamen." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML-_Notation:" @@ -2243,7 +2284,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Querformat" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_H" @@ -2312,7 +2352,9 @@ msgid "_L" msgstr "_L" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" +#, fuzzy +#| msgid "LCH Lightness" +msgid "LCh Lightness" msgstr "LCH-Helligkeit" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 @@ -2321,11 +2363,20 @@ msgid "_C" msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" +#, fuzzy +#| msgid "LCH Chroma" +msgid "LCh Chroma" msgstr "LCH-Sättigung" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +#, fuzzy +#| msgid "LCH Hue" +msgid "LCh Hue" msgstr "LCH-Farbton" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 @@ -2343,7 +2394,9 @@ msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" +#, fuzzy +#| msgid "CIELCh color model" +msgid "CIE LCh color model" msgstr "CIELCh-Farbmodell" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 @@ -2419,11 +2472,11 @@ msgstr "Gelb (Yellow)" msgid "Black" msgstr "Schwarz (Key)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profil: (keines)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Profil: %s" @@ -2789,9 +2842,8 @@ msgstr "GIMP-MIDI-Eingangssteuerung" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 #, fuzzy -#| msgid "Gamma color display filter" msgid "Clip warning color display filter" -msgstr "Farbfilter für Gamma-Anzeigen" +msgstr "Clip-Warnung Farbfilter" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 msgid "Show shadows" @@ -2905,10 +2957,38 @@ msgstr "Farbfilter für Hochkontrastanzeigen" # Kontrastwiederholungen ? #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 -#, fuzzy msgid "Contrast cycles" -msgstr "Kontrastverstärkung" +msgstr "Kontrastwiederholungen" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Farbton (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Sättigung (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Wert (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Helligkeit (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Sättigung (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Farbton (LCH)" + +#~| msgctxt "gradient-segment-color" +#~| msgid "RGB" +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB"