Update Basque language

This commit is contained in:
Inaki Larranaga Murgoitio 2018-01-27 17:06:41 +01:00
parent fab7d6c92d
commit 78b711647c
1 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -8,9 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 18:26+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
@ -41,8 +42,27 @@ msgstr "Garapenerako bertsioa"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
msgid "GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
msgstr "GIMP%n%nDena den, instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"
#| msgid ""
#| "This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
#| "much as the stable installer, which can result in GIMP not working "
#| "properly. Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla "
#| "(Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
#| "product=GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
"continue with installation anyway?"
msgstr ""
"Hau GIMP instalatzailearen garapen-bertsio bat da. Ez da instalatzaile "
"egonkorra bezainbeste probatu, eta gerta daiteke GIMPek behar den moduan ez "
"instalatzea.%nMesedez, arazoren bat aurkitzen baduzu, ireki akats-"
"jakinarazpen bat GIMPen bugzilla gunean (instalatzailearen atalean): "
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%n "
"Dena den, instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
@ -378,25 +398,5 @@ msgstr ""
"Ez dirudi GIMP hautatutako direktorioan instalatuta dagoenik. Jarraitu hala "
"ere?"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested "
#~| "as much as the stable installer, which can result in GIMP not working "
#~| "properly. Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla "
#~| "(Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
#~| "product=GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
#~ msgid ""
#~ "This is a development version of GIMP where some features may not be "
#~ "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
#~ "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
#~ "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
#~ "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
#~ "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
#~ "you wish to continue with installation anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Hau GIMP instalatzailearen garapen-bertsio bat da. Ez da instalatzaile "
#~ "egonkorra bezainbeste probatu, eta gerta daiteke GIMPek behar den moduan "
#~ "ez instalatzea. Mesedez, arazoren bat aurkitzen baduzu, ireki akats-"
#~ "jakinarazpen bat GIMPen bugzilla gunean (instalatzailearen atalean): "
#~ "%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%n "
#~ "Instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"
#~ msgid "GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
#~ msgstr "GIMP%n%nDena den, instalazioarekin jarraitu nahi duzu?"