From 746c37eb7edd37501d4fc8958499a9243bc4d701 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Mon, 6 Nov 2000 12:40:07 +0000 Subject: [PATCH] moved the new enum Garry introduced recently from the header to the .c 2000-11-06 Sven Neumann * app/convolve.[ch]: moved the new enum Garry introduced recently from the header to the .c file so it does not get exported to the PDB by enumgen.pl. and some updates to the italian translation as sent by Daniele Medri. --- ChangeLog | 6 + app/convolve.c | 12 + app/convolve.h | 9 - app/paint/gimpconvolve.c | 12 + app/paint/gimpconvolve.h | 9 - app/tools/convolve.c | 12 + app/tools/convolve.h | 9 - app/tools/gimpconvolvetool.c | 12 + app/tools/gimpconvolvetool.h | 9 - po-plug-ins/ChangeLog | 5 + po-plug-ins/it.po | 891 +++++++++++++--------------- po/ChangeLog | 5 + po/it.po | 1076 +++++++++++++++++----------------- 13 files changed, 1014 insertions(+), 1053 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 86dd60f741..4b7f06cebb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * app/convolve.[ch]: moved the new enum Garry introduced recently + from the header to the .c file so it does not get exported to the + PDB by enumgen.pl. + 2000-11-05 Jay Cox * app/paint_funcs.c: Add some comments. Delete some commented code. diff --git a/app/convolve.c b/app/convolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/convolve.c +++ b/app/convolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/convolve.h b/app/convolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/convolve.h +++ b/app/convolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/paint/gimpconvolve.c b/app/paint/gimpconvolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/paint/gimpconvolve.c +++ b/app/paint/gimpconvolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/paint/gimpconvolve.h b/app/paint/gimpconvolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/paint/gimpconvolve.h +++ b/app/paint/gimpconvolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/tools/convolve.c b/app/tools/convolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/tools/convolve.c +++ b/app/tools/convolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/tools/convolve.h b/app/tools/convolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/tools/convolve.h +++ b/app/tools/convolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/tools/gimpconvolvetool.c b/app/tools/gimpconvolvetool.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/tools/gimpconvolvetool.c +++ b/app/tools/gimpconvolvetool.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/tools/gimpconvolvetool.h b/app/tools/gimpconvolvetool.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/tools/gimpconvolvetool.h +++ b/app/tools/gimpconvolvetool.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 4033ed0a5a..8260644bd3 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * it.po: updates to the italian translation from + Daniele Medri + 2000-11-04 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index d3e5c67fba..93c070bd01 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -3,9 +3,9 @@ # Daniele Medri msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 21:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-04 22:07+02:00\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 11:59-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:11+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n" "From: Daniele Medri \n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments " -"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" +"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282 @@ -49,11 +48,11 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522 #: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:279 #: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:456 -#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147 -#: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/glasstile.c:260 +#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141 +#: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/glasstile.c:260 #: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021 #: plug-ins/common/mail.c:465 plug-ins/common/mapcolor.c:558 #: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:365 #: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466 #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 #: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280 @@ -70,32 +69,32 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/ps.c:2615 plug-ins/common/ps.c:2797 #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 #: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 -#: plug-ins/common/screenshot.c:366 plug-ins/common/sel_gauss.c:242 -#: plug-ins/common/sharpen.c:523 plug-ins/common/shift.c:376 -#: plug-ins/common/sinus.c:1704 plug-ins/common/smooth_palette.c:403 -#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251 -#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 -#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/struc.c:1281 -#: plug-ins/common/sunras.c:1589 plug-ins/common/tga.c:1448 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 plug-ins/common/tiff.c:1582 -#: plug-ins/common/tile.c:383 plug-ins/common/tileit.c:386 -#: plug-ins/common/uniteditor.c:173 plug-ins/common/unsharp.c:786 -#: plug-ins/common/video.c:2155 plug-ins/common/vpropagate.c:935 -#: plug-ins/common/warp.c:437 plug-ins/common/waves.c:349 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:808 plug-ins/common/wind.c:1012 -#: plug-ins/common/wmf.c:931 plug-ins/common/xbm.c:1150 -#: plug-ins/common/xpm.c:800 plug-ins/fits/fits.c:987 -#: plug-ins/flame/flame.c:631 plug-ins/flame/flame.c:920 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:221 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 -#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 plug-ins/gfig/gfig.c:4080 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425 plug-ins/gfig/gfig.c:4508 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4813 plug-ins/gflare/gflare.c:2463 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3477 plug-ins/gfli/gfli.c:821 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:890 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523 +#: plug-ins/common/shift.c:376 plug-ins/common/sinus.c:1704 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:403 plug-ins/common/snoise.c:512 +#: plug-ins/common/sobel.c:251 plug-ins/common/sparkle.c:349 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1589 +#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 +#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:383 +#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173 +#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437 +#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 +#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931 +#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800 +#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631 +#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4425 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 plug-ins/gfig/gfig.c:4813 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 @@ -131,10 +130,10 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226 #: plug-ins/common/exchange.c:281 plug-ins/common/film.c:1184 #: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446 #: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443 -#: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220 +#: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214 #: plug-ins/common/glasstile.c:262 plug-ins/common/gpb.c:271 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:467 #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350 #: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:367 plug-ins/common/noisify.c:491 #: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460 #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414 #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2617 #: plug-ins/common/ps.c:2799 plug-ins/common/psp.c:430 #: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:368 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:375 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525 #: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1706 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514 @@ -159,13 +158,13 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 plug-ins/common/spread.c:384 #: plug-ins/common/struc.c:1283 plug-ins/common/sunras.c:1591 #: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 -#: plug-ins/common/tiff.c:1584 plug-ins/common/tile.c:385 +#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:385 #: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:175 #: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157 #: plug-ins/common/vpropagate.c:937 plug-ins/common/warp.c:439 #: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810 #: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/common/wmf.c:933 -#: plug-ins/common/xbm.c:1152 plug-ins/common/xpm.c:802 +#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802 #: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633 #: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210 @@ -178,8 +177,8 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3933 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4427 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4510 plug-ins/gfig/gfig.c:5021 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:823 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2460 plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 plug-ins/gfli/gfli.c:823 #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 @@ -202,15 +201,15 @@ msgstr "Cancella" #: plug-ins/common/glasstile.c:276 plug-ins/common/grid.c:680 #: plug-ins/common/illusion.c:580 plug-ins/common/iwarp.c:1160 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:587 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:584 #: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326 #: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938 #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/common/tileit.c:407 #: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826 #: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2490 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2485 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3493 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:901 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 @@ -221,12 +220,11 @@ msgstr "Anteprima" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352 msgid "Realtime Preview" -msgstr "Anteprima In Tempo Reale" +msgstr "Anteprima in tempo reale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" -msgstr "" -"Se selezionate questa opzione l'anteprima si aggiornerà automaticamente" +msgstr "Se selezionate questa opzione l'anteprima si aggiornerà automaticamente" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362 msgid "Redraw" @@ -239,11 +237,11 @@ msgstr "Ridisegna Anteprima" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371 msgid "Zoom Options" -msgstr "Opzioni Zoom" +msgstr "Opzioni zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381 msgid "Undo Zoom" -msgstr "Annulla Zoom" +msgstr "Annulla zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 msgid "Undo last zoom" @@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Annulla ultimo zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Redo Zoom" -msgstr "Ripeti Zoom" +msgstr "Ripeti zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Redo last zoom" @@ -268,15 +266,15 @@ msgstr "Indietro" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2897 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2888 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729 plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424 msgid "Fractal Parameters" -msgstr "Parametri Frattali" +msgstr "Parametri frattali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438 msgid "XMIN:" @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Apri un frattale da file" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:792 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 msgid "Reset" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Reset parameters to default values" @@ -383,7 +381,7 @@ msgstr "Salva frattale attivo in file" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 msgid "Fractal Type" -msgstr "Tipo Frattale" +msgstr "Tipo frattale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Mandelbrot" @@ -431,11 +429,11 @@ msgstr "Colori" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345 msgid "Number of Colors" -msgstr "Numero di Colori" +msgstr "Numero di colori" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 msgid "Number of Colors:" -msgstr "Numero di Colori:" +msgstr "Numero di colori:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 msgid "Change the number of colors in the mapping" @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "Cambia il numero di colori nella mappatura" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 msgid "Use loglog Smoothing" -msgstr "Utilizza loglog Smoothing" +msgstr "Utilizza loglog smoothing" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659 msgid "Color Density" -msgstr "Densità Colore" +msgstr "Densità colore" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. @@ -500,7 +498,7 @@ msgstr "Cambia l'intensit #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "Color Function" -msgstr "Funzione Colore" +msgstr "Funzione colore" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466 @@ -531,7 +529,7 @@ msgstr "Coseno" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 #: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 -#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1603 +#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551 #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -591,11 +589,11 @@ msgstr "Blu" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 msgid "Color Mode" -msgstr "Modalità Colore" +msgstr "Modalità colore" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "As Specified above" -msgstr "Come Specificato sopra" +msgstr "Come specificato sopra" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858 msgid "" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" -msgstr "Applica Gradienti Attivi sull'Immagine Finale" +msgstr "Applica gradienti attivi sull'immagine finale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" @@ -629,7 +627,7 @@ msgstr "Errore di apertura: %s" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460 msgid "Could not save." -msgstr "Impossibile salvare." +msgstr "Non è possibile salvare." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 msgid "Failed to write file\n" @@ -637,12 +635,12 @@ msgstr "Errore di scrittura file\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 msgid "Save: No filename given" -msgstr "Salva: Nessun nome file" +msgstr "Salva: nessun nome file" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: Can't save to a directory" -msgstr "Salva: impossibile salvare in una directory" +msgstr "Salva: non è possibile salvare in una directory" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 msgid "Load Fractal Parameters" @@ -693,7 +691,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Rendering Frattale..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5012 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3360 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -708,8 +706,8 @@ msgstr "Elimina Frattale" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1404 plug-ins/gfig/gfig.c:3568 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3093 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:790 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 msgid "Delete" @@ -860,7 +858,7 @@ msgstr "Qualit #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/common/iwarp.c:1107 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 plug-ins/common/unsharp.c:829 -#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3024 +#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3015 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -923,7 +921,7 @@ msgstr "Posizione" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786 #: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285 #: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2103 plug-ins/gflare/gflare.c:2876 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2103 plug-ins/gflare/gflare.c:2867 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:518 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -940,8 +938,8 @@ msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804 #: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532 +#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2871 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1322,9 +1320,9 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:427 plug-ins/common/nova.c:504 #: plug-ins/common/unsharp.c:811 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2902 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -1380,8 +1378,8 @@ msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe" #: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/png.c:428 plug-ins/common/pnm.c:414 #: plug-ins/common/psd.c:1731 plug-ins/common/sunras.c:441 -#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:455 -#: plug-ins/common/xbm.c:734 plug-ins/common/xpm.c:334 +#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450 +#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334 #: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 #: plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3246 @@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "Caricamento di %s:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:63 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" -msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"" +msgstr "%s: non è possibile aprire \"%s\"" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:71 #, c-format @@ -1425,9 +1423,9 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida" #: plug-ins/common/png.c:547 plug-ins/common/pnm.c:502 #: plug-ins/common/psd.c:2114 plug-ins/common/smooth_palette.c:241 #: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:1014 -#: plug-ins/common/tiff.c:681 plug-ins/common/tile.c:268 +#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:268 #: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350 -#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 +#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 #: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 @@ -1437,16 +1435,16 @@ msgstr "Sfondo" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "" -"BMP: impossibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha" +"BMP: non è possibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "Can't open %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" +msgstr "Non è possibile aprire %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 -#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:943 +#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:937 #: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808 #: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476 #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 @@ -1454,7 +1452,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777 #: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003 #: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196 -#: plug-ins/common/tiff.c:1334 plug-ins/common/xbm.c:982 +#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983 #: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 plug-ins/sgi/sgi.c:548 #: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 @@ -1469,7 +1467,7 @@ msgstr "Salva come BMP" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576 msgid "Save Options" -msgstr "Opzioni Salvataggio" +msgstr "Opzioni salvataggio" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584 msgid "RLE encoded" @@ -1913,19 +1911,19 @@ msgstr "Visualizzatore Coupled-Map-Lattice" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 msgid "Random Seed" -msgstr "Seme Casuale" +msgstr "Seme casuale" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250 msgid "Fix Seed" -msgstr "Seme Fissato" +msgstr "Seme fissato" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 msgid "New Seed" -msgstr "Nuovo Seme" +msgstr "Nuovo seme" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 msgid "Hue Settings" -msgstr "Configurazioni Tonalità" +msgstr "Configurazioni tonalità" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284 msgid "Saturation Settings" @@ -2192,11 +2190,11 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili" #: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729 #: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662 #: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 #: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720 #: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643 #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:406 plug-ins/common/noisify.c:524 #: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470 #: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344 #: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955 @@ -2240,7 +2238,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Bordo Sinistro" #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2864 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2855 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura..." #: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 -#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102 +#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4093 msgid "Random Seed:" msgstr "Seme Casuale:" @@ -2563,7 +2561,7 @@ msgstr "Waterlevel" #: plug-ins/common/bz2.c:267 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" -msgstr "bz2: impossibile aprire un file bz2 senza una estensione\n" +msgstr "bz2: non è possibile aprire un file bz2 senza una estensione\n" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" @@ -2666,7 +2664,7 @@ msgstr "rgb-compose" msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421 +#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:418 #: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -2743,7 +2741,7 @@ msgstr "/Immagine/Modalit #: plug-ins/common/compose.c:297 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" -msgstr "comporse: impossibile utilizzare i livelli dell'immagine %d" +msgstr "comporse: non è possibile utilizzare i livelli dell'immagine %d" #: plug-ins/common/compose.c:346 msgid "Composing..." @@ -2856,7 +2854,7 @@ msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nome Prefissato:" #: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:527 -#: plug-ins/common/tiff.c:1618 plug-ins/common/xbm.c:1202 +#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" @@ -2864,25 +2862,25 @@ msgstr "Commento:" #. #: plug-ins/common/csource.c:696 msgid "Save Comment to File" -msgstr "Salva Commento nel File" +msgstr "Salva commento nel file" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:707 msgid "Use GLib Types (guint8*)" -msgstr "Utilizza Tipi Glib (guint8*)" +msgstr "Utilizza tipi Glib (guint8*)" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:718 msgid "Use Macros instead of Struct" -msgstr "Utilizza Macro piuttosto che Strutture" +msgstr "Utilizza Macro piuttosto che Struct" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:729 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" -msgstr "" +msgstr "Utilizza encoding Run-Length a 1 Byte" #. Alpha #. @@ -2894,8 +2892,8 @@ msgstr "Salva Canale Alpha (RGBA/RGB)" #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443 #: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2173 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3595 plug-ins/gflare/gflare.c:3625 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità:" @@ -2956,7 +2954,7 @@ msgstr "Curve Bend" #. menu_item copy #: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2921 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5283 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3092 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132 msgid "Copy" @@ -3393,7 +3391,7 @@ msgstr "Funzione" msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" -#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607 +#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:604 #: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 msgid "Do Preview" msgstr "Crea Anteprima" @@ -3640,45 +3638,45 @@ msgstr "Bianco" msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Parametri Mandelbrot" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:183 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Gaussiana (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:256 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" "gauss_iir: è necessario specificare valore orizzontale o verticale (o " "entrambi)" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:306 plug-ins/common/gauss_iir.c:360 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:443 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "Sfocatura IIR Gaussiana" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Sfocatura Orizzontale" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:394 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 msgid "Blur Vertically" msgstr "Sfocatura Verticale" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:405 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 msgid "Blur Radius:" msgstr "Raggio Sfocatura:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:460 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 msgid "Blur Radius" msgstr "Raggio Sfocatura" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:475 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410 msgid "Horizontal:" msgstr "Orizzontale:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414 msgid "Vertical:" msgstr "Verticale:" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Salva come GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome Icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:680 +#: plug-ins/common/gif.c:674 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3746,7 +3744,7 @@ msgstr "" "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n" "Salvataggio come opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:935 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3755,16 +3753,16 @@ msgstr "" "Colore\n" "o Scala di Grigio.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:953 +#: plug-ins/common/gif.c:947 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" -msgstr "GIF: impossibile aprire %s\n" +msgstr "GIF: non è possibile aprire %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1142 +#: plug-ins/common/gif.c:1136 msgid "GIF Warning" msgstr "Avvertimento GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1168 +#: plug-ins/common/gif.c:1162 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3781,61 +3779,61 @@ msgstr "" "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n" "l'immagine o cancellare l'operazione corrente." -#: plug-ins/common/gif.c:1213 +#: plug-ins/common/gif.c:1207 msgid "Save as GIF" msgstr "Salva come GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1235 +#: plug-ins/common/gif.c:1229 msgid "GIF Options" msgstr "Opzioni GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1243 +#: plug-ins/common/gif.c:1237 msgid "Interlace" msgstr "Interlaccia" -#: plug-ins/common/gif.c:1254 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commento GIF: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1314 +#: plug-ins/common/gif.c:1308 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opzioni GIF Animata" -#: plug-ins/common/gif.c:1322 +#: plug-ins/common/gif.c:1316 msgid "Loop forever" msgstr "Esecuzione continua" -#: plug-ins/common/gif.c:1334 +#: plug-ins/common/gif.c:1328 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Temporizzazione tra frame dove non è specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1346 +#: plug-ins/common/gif.c:1340 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondi" -#: plug-ins/common/gif.c:1356 +#: plug-ins/common/gif.c:1350 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1365 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "I don't Care" msgstr "Non mi importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1367 +#: plug-ins/common/gif.c:1361 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1369 +#: plug-ins/common/gif.c:1363 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)" -#: plug-ins/common/gif.c:2353 +#: plug-ins/common/gif.c:2347 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2444 +#: plug-ins/common/gif.c:2438 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "GIF salvataggio: Le vostre stringhe di commento sono troppo lunghe.\n" @@ -4255,14 +4253,14 @@ msgstr "Bilineare" msgid "Adaptive Supersample" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3003 msgid "Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" #. parameter settings #: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384 #: plug-ins/common/sinus.c:1847 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3041 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3032 msgid "Settings" msgstr "Configurazioni" @@ -4345,7 +4343,7 @@ msgstr "Esporta Anteprima" #: plug-ins/common/jpeg.c:740 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" -msgstr "impossibile aprire \"%s\"\n" +msgstr "non è possibile aprire \"%s\"\n" #: plug-ins/common/jpeg.c:894 msgid "JPEG preview" @@ -4765,23 +4763,23 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "/Filtri/Enhance/Filtro NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:360 msgid "NL Filter" msgstr "Filtro NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:393 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:390 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:397 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:394 msgid "Alpha Trimmed Mean" msgstr "" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:396 msgid "Optimal Estimation" msgstr "Stima Ottimale" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:401 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:398 msgid "Edge Enhancement" msgstr "" @@ -5195,7 +5193,7 @@ msgstr "PNM: Errore di lettura file." #: plug-ins/common/pnm.c:782 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." -msgstr "PNM impossibile salvare immagini con canali alpha." +msgstr "PNM non è possibile salvare immagini con canali alpha." #: plug-ins/common/pnm.c:928 msgid "Save as PNM" @@ -5261,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:875 msgid "PS: can't open file for reading" -msgstr "PS: impossibile aprire file in lettura" +msgstr "PS: non è possibile aprire file in lettura" #: plug-ins/common/ps.c:882 #, c-format @@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr "Interpretazione e caricamento di %s:" #: plug-ins/common/ps.c:890 msgid "PS: can't interprete file" -msgstr "PS: impossibile interpretare il file" +msgstr "PS: non è possibile interpretare il file" #: plug-ins/common/ps.c:977 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" @@ -5279,11 +5277,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:988 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" -msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto" +msgstr "PS: non è possibile operare su un formato immagine sconosciuto" #: plug-ins/common/ps.c:997 msgid "PS: can't open file for writing" -msgstr "PS: impossibile aprire il file in scrittura" +msgstr "PS: non è possibile aprire il file in scrittura" #: plug-ins/common/ps.c:2193 plug-ins/common/ps.c:2319 #: plug-ins/common/ps.c:2463 plug-ins/common/ps.c:2585 @@ -5635,43 +5633,39 @@ msgstr "Anteprima (1:4) - Click Tasto Destro per Saltare" msgid "Holdness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 +#: plug-ins/common/screenshot.c:149 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/File/Acquisizione/Screenshot..." -#. main dialog -#: plug-ins/common/screenshot.c:361 +#. Main Dialog +#: plug-ins/common/screenshot.c:368 msgid "Screen Shot" msgstr "Screenshot" -#. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:384 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 +#. Action area +#: plug-ins/common/screenshot.c:373 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" -msgstr "" +msgstr "Fotografa" -#: plug-ins/common/screenshot.c:392 -#, fuzzy -msgid "Single Window" -msgstr "Larghezza:" +#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +msgid "Grab a Single Window" +msgstr "Fotografa una singola finestra" -#: plug-ins/common/screenshot.c:406 -#, fuzzy -msgid "With Decorations" -msgstr "Includi Decorazioni" +#: plug-ins/common/screenshot.c:414 +msgid "Include Decorations" +msgstr "Includi decorazioni" -#. root window -#: plug-ins/common/screenshot.c:422 -#, fuzzy -msgid "Whole Screen" +#: plug-ins/common/screenshot.c:435 +msgid "Grab the Whole Screen" msgstr "Fotografa l'intero schermo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:438 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 +#: plug-ins/common/screenshot.c:449 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "dopo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:450 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 +#: plug-ins/common/screenshot.c:458 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" -msgstr "Delay in Secondi" +msgstr "secondi di ritardo" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." @@ -6296,7 +6290,7 @@ msgstr "La definizione immagine non #: plug-ins/common/sunras.c:498 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" -msgstr "SUNRAS impossibile salvare le immagini con canali alpha" +msgstr "SUNRAS non è possibile salvare le immagini con canali alpha" #: plug-ins/common/sunras.c:509 msgid "Can't operate on unknown image types" @@ -6361,31 +6355,31 @@ msgstr "threshold_alpha: colorazione trasparente..." msgid "Threshold Alpha" msgstr "Soglia alpha" -#: plug-ins/common/tiff.c:690 +#: plug-ins/common/tiff.c:685 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canali TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1577 +#: plug-ins/common/tiff.c:1525 msgid "Save as TIFF" msgstr "Salva come TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1599 +#: plug-ins/common/tiff.c:1547 msgid "Compression" msgstr "Compressione" -#: plug-ins/common/tiff.c:1604 +#: plug-ins/common/tiff.c:1552 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1605 +#: plug-ins/common/tiff.c:1553 msgid "Pack Bits" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiff.c:1606 +#: plug-ins/common/tiff.c:1554 msgid "Deflate" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiff.c:1607 +#: plug-ins/common/tiff.c:1555 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -7096,30 +7090,30 @@ msgstr "Trasferimento immagine" msgid "Created with The GIMP" msgstr "Creata con GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:730 +#: plug-ins/common/xbm.c:731 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" -msgstr "XBM: impossibile aprire \"%s\"\n" +msgstr "XBM: non è possibile aprire \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:813 +#: plug-ins/common/xbm.c:814 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" -msgstr "XBM: impossibile leggere l'header (ftell == %ld)\n" +msgstr "XBM: non è possibile leggere l'header (ftell == %ld)\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:819 +#: plug-ins/common/xbm.c:820 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: larghezza immagine non specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:825 +#: plug-ins/common/xbm.c:826 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: nessuna altezza immagini specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:831 +#: plug-ins/common/xbm.c:832 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: nessun tipo di dati immagini specificato\n" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:964 +#: plug-ins/common/xbm.c:965 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -7133,7 +7127,7 @@ msgstr "" "Si consiglia di convertire l'immagine in Scaladi colore bianco/nero (1-bit) " "e riprovare." -#: plug-ins/common/xbm.c:975 +#: plug-ins/common/xbm.c:976 #, fuzzy msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" @@ -7141,50 +7135,50 @@ msgid "" msgstr "" "Il salvataggio PostScript non può avvenire su immagini con canali alpha" -#: plug-ins/common/xbm.c:1004 +#: plug-ins/common/xbm.c:1005 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" -msgstr "XBM: impossibile creare \"%s\"\n" +msgstr "XBM: non è possibile creare \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1145 +#: plug-ins/common/xbm.c:1146 msgid "Save as XBM" msgstr "Salva come XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1162 +#: plug-ins/common/xbm.c:1163 msgid "XBM Options" msgstr "Opzioni XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1173 +#: plug-ins/common/xbm.c:1174 #, fuzzy msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "Formato bitmap X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1191 +#: plug-ins/common/xbm.c:1192 #, fuzzy msgid "Identifier Prefix:" msgstr "Prefisso identificativo: " #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1209 +#: plug-ins/common/xbm.c:1210 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1233 +#: plug-ins/common/xbm.c:1234 msgid "Hot Spot X:" msgstr "" #. mask file -#: plug-ins/common/xbm.c:1247 +#: plug-ins/common/xbm.c:1248 msgid "Mask File" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1258 +#: plug-ins/common/xbm.c:1259 msgid "Write Extra Mask File" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1269 +#: plug-ins/common/xbm.c:1270 msgid "Mask File Extension:" msgstr "" @@ -7198,19 +7192,19 @@ msgstr "Soglia alpha:" #: plug-ins/common/xwd.c:381 msgid "can't open file for reading" -msgstr "impossibile aprire file in lettura" +msgstr "non è possibile aprire file in lettura" #: plug-ins/common/xwd.c:388 msgid "can't open file as XWD file" -msgstr "impossibile aprire file come file XWD" +msgstr "non è possibile aprire file come file XWD" #: plug-ins/common/xwd.c:402 msgid "can't get memory for colormap" -msgstr "impossibile avere memoria per la mappa del colore" +msgstr "non è possibile avere memoria per la mappa del colore" #: plug-ins/common/xwd.c:421 msgid "can't read color entries" -msgstr "impossibile leggere i colori" +msgstr "non è possibile leggere i colori" #: plug-ins/common/xwd.c:481 #, c-format @@ -7229,11 +7223,11 @@ msgstr "Il formato XWD non pu #: plug-ins/common/xwd.c:519 msgid "cannot operate on unknown image types" -msgstr "impossibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti" +msgstr "non è possibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti" #: plug-ins/common/xwd.c:528 msgid "can't open file for writing" -msgstr "impossibile aprire il file in scrittura" +msgstr "non è possibile aprire il file in scrittura" #: plug-ins/common/xwd.c:1176 msgid "EOF encountered on " @@ -7902,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:722 #, c-format msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" -msgstr "" +msgstr "non è possibile eseguire %s (verificate se xanim è installato)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:730 #, c-format @@ -7934,11 +7928,12 @@ msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for xanim frame export)" msgstr "" +"non è possibile creare la directory %s\n" +"(questa è richiesta per l'esportazione frame di xanim)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1088 -#, fuzzy msgid "extracting frames..." -msgstr "Conversione Frame .." +msgstr "estrazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1113 #, c-format @@ -7946,25 +7941,28 @@ msgid "" "could not start xanim process\n" "(program=%s)" msgstr "" +"non è possibile avviare il processo xanim\n" +"(programma=%s)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1134 msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "xanim has failed or was cancelled" msgstr "" +"non è possibile trovare nessun frame estratto,\n" +"xanim ha fallito o erano cancellati" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1153 -#, fuzzy msgid "renaming frames..." -msgstr "Appiattimento Frame .." +msgstr "rinominazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1158 msgid "converting frames..." -msgstr "Conversione frame..." +msgstr "conversione frame..." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:124 msgid "backup to file" -msgstr "backup del file" +msgstr "backup in file" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126 @@ -7976,7 +7974,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continua" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:153 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "2nd call of %s\n" "(define end-settings)" @@ -7985,7 +7983,7 @@ msgstr "" "(definisci settaggi finali)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all layers in between)" @@ -7994,55 +7992,52 @@ msgstr "" "(per tutti i livelli compresi)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:276 -#, fuzzy msgid "Applying Filter to all Layers..." -msgstr "Applicazione del filtro su tutti i livelli .." +msgstr "Applicazione filtri su tutti i livelli..." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:550 msgid "Select Filter for Animated apply" -msgstr "Seleziona" +msgstr "Seleziona filtri per animazioni" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:551 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:661 msgid "Apply Constant" -msgstr "Applica Costante" +msgstr "Applica costante" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:662 msgid "Apply Varying" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:105 -#, fuzzy msgid "/Filters/Filter all Layers..." -msgstr "/Filters/Animation/Filtra tutti i Livelli" +msgstr "/Filtri/Animazioni/Filtra tutti i livelli..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:127 -#, fuzzy msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "/AnimFrames/Dividi l'immagine in Frame" +msgstr "/Video/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "" +msgstr "/Xtns/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151 -#, fuzzy msgid "/Video/Encode/MPEG1..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Encode/MPEG1..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:164 -#, fuzzy msgid "/Video/Encode/MPEG2..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Encode/MPEG2..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:232 msgid "GAP Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio GAP" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:895 msgid "" "OPERATION CANCELLED.\n" "Current frame changed while dialog was open." msgstr "" +"OPERAZIONE CANCELLATA.\n" +"Il frame corrente è cambiato durante l'apertura della finestra di dialogo." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:917 msgid "" @@ -8051,6 +8046,10 @@ msgid "" "that end with _0001.xcf.\n" "==> Rename your image, then try again." msgstr "" +"OPERAZIONE CANCELLATA.\n" +"Il plugin GAP gestisce unicamente nomi file\n" +"che terminano con _0001.xcf.\n" +"==> Rinominare l'immagine e riprovare." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1004 msgid "" @@ -8058,89 +8057,87 @@ msgid "" "Save Operations may result\n" "in loss of layer information." msgstr "" +"State utilizzando un formato file diverso da XCF\n" +"L'operazione di salvataggio può risultare in una\n" +"perdita di informazioni per livelli." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020 -#, fuzzy msgid "Save Flattened" msgstr "Salva appiattita" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1022 -#, fuzzy msgid "Save As Is" -msgstr "Salva come GIF" +msgstr "Salva come è" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1497 plug-ins/gap/gap_lib.c:1614 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1693 plug-ins/gap/gap_lib.c:1700 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1707 plug-ins/gap/gap_lib.c:1790 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1812 plug-ins/gap/gap_lib.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" -msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\"" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1602 -#, fuzzy msgid "Duplicating frames..." -msgstr "Duplicazione frame .." +msgstr "Duplicazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1778 -#, fuzzy msgid "Renumber Framesequence..." -msgstr "Rinumerazione Sequenza Frame .." +msgstr "Rinumerazione della sequenza frame..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1964 #, c-format msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" -msgstr "Vai al Frame (%ld/%ld)" +msgstr "Vai al frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1967 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" -msgstr "Destinazione Frame Numero (%ld - %ld)" +msgstr "Destinazione frame numero (%ld - %ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1971 plug-ins/gap/gap_lib.c:2048 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2236 -#, fuzzy msgid "Number:" -msgstr "Numero :" +msgstr "Numero:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2032 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" -msgstr "" +msgstr "Elimina frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2035 #, c-format msgid "Delete Frames from %ld to (number)" -msgstr "" +msgstr "Elimina frame da %ld a (numero)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2098 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" -msgstr "" +msgstr "Duplica frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2108 msgid "Source Range starts at this framenumber" -msgstr "Il Campo di Azione parte al frame numero" +msgstr "Il campo di azione parte da questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2116 msgid "Source Range ends at this framenumber" -msgstr "Il Campo di Azione finisce al frame numero" +msgstr "Il campo di azione termina a questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2119 -#, fuzzy msgid "N times:" -msgstr "# Volte :" +msgstr "# volte:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126 msgid "" "Copy selected Range n-times \n" "(you may type in Values > 99)" msgstr "" +"Copia il campo selezionato n-volte \n" +"(è possibile digitare valori maggiori di 99)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128 -#, fuzzy msgid "Duplicate Frame Range" -msgstr "Seleziona Campo dei Frame" +msgstr "Duplica il campo dei frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2231 #, c-format @@ -8148,310 +8145,270 @@ msgid "Exchange current Frame (%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2235 -#, fuzzy msgid "With Frame (number)" -msgstr "Con Frame (Numero)" +msgstr "Con frame (numero)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2277 #, c-format msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" -msgstr "Sequenza Frame (%ld/%ld)" +msgstr "Spostamento sequenza frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287 msgid "Affected Range starts at this framenumber" -msgstr "" +msgstr "Il campo affetto parte da questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2295 msgid "Affected Range ends at this framenumber" -msgstr "" +msgstr "Il campo affetto finisce in questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2298 msgid "N-Shift:" -msgstr "" +msgstr "N-Shift:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2303 msgid "" "Renumber the affected framesequence \n" "(numbers are shifted in circle by N)" msgstr "" +"Rinumerazione della sequenza frame affetta\n" +"(numeri traslati in circolo di N)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2305 msgid "Framesequence shift" -msgstr "" +msgstr "Traslazione sequenza frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:374 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Next Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Successivo" +msgstr "/Video/Posizione/Frame successivo" #: plug-ins/gap/gap_main.c:386 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Previous Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Precedente" +msgstr "/Video/Posizione/Frame precedente" #: plug-ins/gap/gap_main.c:398 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/First Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Iniziale" +msgstr "/Video/Posizione/Frame iniziale" #: plug-ins/gap/gap_main.c:410 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Last Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Finale" +msgstr "/Video/Posizione/Frame finale" #: plug-ins/gap/gap_main.c:422 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Any Frame..." -msgstr "/AnimFrames/Frame Successivo" +msgstr "/Video/Posizione/Frame successivo" #: plug-ins/gap/gap_main.c:434 -#, fuzzy msgid "/Video/Delete Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Elimina Frame" +msgstr "/Video/Elimina frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:446 -#, fuzzy msgid "/Video/Duplicate Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Duplica Frame" +msgstr "/Video/Duplica frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:458 -#, fuzzy msgid "/Video/Exchange Frame..." -msgstr "/AnimFrames/Sostituisci Frame" +msgstr "/Video/Sostituisci frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:470 -#, fuzzy msgid "/Video/Move Path..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Muovi tracciato..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:482 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames to Image..." -msgstr "/AnimFrames/da Frame a Immagine" +msgstr "/Video/Frame a immagine..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:494 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Flatten..." -msgstr "/AnimFrames/Appiattisce i Frame" +msgstr "/Video/Frame appiattiti..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:506 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames LayerDel..." -msgstr "/AnimFrames/Elimina Livelli dei Frame" +msgstr "/Video/Elimina livelli dei frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:530 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Convert..." -msgstr "/AnimFrames/Converti Frame" +msgstr "/Video/Converti frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:542 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Resize..." -msgstr "/AnimFrames/Ridimensiona Frame" +msgstr "/Video/Ridimensiona frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:554 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Crop..." -msgstr "/AnimFrames/Ritaglia Frame" +msgstr "/Video/Ritaglia frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:566 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Scale..." -msgstr "/AnimFrames/Scala Frame" +msgstr "/Video/Scala frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:578 -#, fuzzy msgid "/Video/Split Image to Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Dividi l'immagine in Frame" +msgstr "/Video/Dividi l'immagine in frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:591 -#, fuzzy msgid "/Video/Framesequence Shift..." -msgstr "/AnimFrames/Sequenza Frame Shift" +msgstr "/Video/Traslazione sequenza frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:603 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Modify..." -msgstr "/AnimFrames/Modifica Frame" +msgstr "/Video/Modifica frame..." #. Layer select modes #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 msgid "Pattern is equal to LayerName" -msgstr "Il Pattern è uguale al nome Livello" +msgstr "Il pattern è uguale al nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is Start of LayerName" -msgstr "Il Pattern è partito dal nome Livello" +msgstr "Il pattern è la parte iniziale del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is End of Layername" -msgstr "Il Pattern è la fine del nome Livello" +msgstr "Il pattern è la parte finale del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is a Part of LayerName" -msgstr "Il Pattern è una parte del nome Livello" +msgstr "Il pattern è una parte del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" -msgstr "Il Pattern è il numero Stack Livello in Lista" +msgstr "Il pattern è il numero Stack di livello in lista" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" -msgstr "Il Pattern è l'INVERSO dello stack in Lista" +msgstr "Il pattern è l'INVERSO dello stack in lista" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "All Visible (ignore Pattern)" -msgstr "Tutti visibili (ignora Pattern)" +msgstr "Tutti visibili (ignora pattern)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" -msgstr "seleziona tutti i livelli dove i NomeLivello sono uguali a dei Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello sono uguali al pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" -msgstr "seleziona tutti i Livelli dove i NomeLivello partono con dei Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello iniziano con il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" -msgstr "seleziona tutti i Livelli dove il NomeLivello termina con il Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello termina con il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" -msgstr "seleziona tutti i livelli dove il NomeLivello contiene il Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello contiene il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 -#, fuzzy msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" -"seleziona la posizione di Stack del Livello.\n" +"Seleziona la posizione di stack del livello.\n" "0, 4-5, 8\n" -"dove 0 == Livello Superiore" +"dove 0 == livello superiore" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 -#, fuzzy msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" -"seleziona la posizione di Stack del Livello.\n" +"Seleziona la posizione di stack del livello.\n" "0, 4-5, 8\n" -"dove 0 == Livello di Sfondo" +"dove 0 == livello di sfondo" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 -#, fuzzy msgid "Select all visible Layers" -msgstr "seleziona tutti i livelli visibili" +msgstr "Seleziona tutti i livelli visibili" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) visible" -msgstr "rendi Livello(i) visibili" +msgstr "Rendi livello(i) visibili" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:101 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) invisible" -msgstr "rendi Livello(i) non visibili" +msgstr "Rendi livello(i) non visibili" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) linked" -msgstr "rendi Livello(i) collegati" +msgstr "Rendi livello(i) collegati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) unlinked" -msgstr "rendi Livello(i) non collegati" +msgstr "Rendi livello(i) non collegati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 -#, fuzzy msgid "Raise Layer(s)" -msgstr "alza Livello(i)" +msgstr "Alza livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 -#, fuzzy msgid "Lower Layer(s)" -msgstr "abbassa Livello(i)" +msgstr "Abbassa livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" -msgstr "incolla Livello(i) espandi se necessario" +msgstr "Incolla livello(i) espandi se necessario" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) clipped to image" -msgstr "incolla Livello(i) aggiungendolo all'immagine" +msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo all'immagine" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" -msgstr "incolla Livello(i) aggiungendolo al livello di sfondo" +msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo al livello di sfondo" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 -#, fuzzy msgid "Apply filter on Layer(s)" -msgstr "applica filtro al Livello(i)" +msgstr "Applica filtro al livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 -#, fuzzy msgid "Duplicate Layer(s)" -msgstr "duplica Livello(i)" +msgstr "Duplica livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 -#, fuzzy msgid "Delete Layer(s)" -msgstr "elimina Livello(i)" +msgstr "Elimina livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 -#, fuzzy msgid "Rename Layer(s)" -msgstr "rinomina Livello(i)" +msgstr "Rinomina livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 -#, fuzzy msgid "" "Perform function on one or more Layer(s)\n" "in all frames of the selected frame range\n" msgstr "" -"Performa funzione su uno o più Livelli\n" +"Performa funzione su uno o più livelli\n" "su tutti i frame del campo selezionato\n" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 msgid "From Frame:" -msgstr "Dal Frame:" +msgstr "Dal frame:" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 msgid "first handled frame" -msgstr "primo frame" +msgstr "primo frame gestito" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 -#, fuzzy msgid "To Frame:" -msgstr "Al Frame:" +msgstr "Al frame:" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 msgid "last handled frame" -msgstr "ultimo frame" +msgstr "ultimo frame gestito" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:649 msgid "Select Layer(s):" -msgstr "Seleziona Livello(i):" +msgstr "Seleziona livello(i):" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:658 msgid "Select Pattern:" -msgstr "Seleziona Pattern:" +msgstr "Seleziona pattern:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660 @@ -8461,7 +8418,7 @@ msgid "" "0,3-5" msgstr "" "Stringa per identificare il nome livello \n" -"o il numero di posizione dello stack di Livello\n" +"o il numero di posizione dello stack di livello\n" "0,3-5" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 @@ -8470,20 +8427,19 @@ msgstr "Case sensitive" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" -msgstr "" +msgstr "Le lettere minoscole/maiuscole sono considerate differenti" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672 msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverti Selezione" +msgstr "Inverti selezione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:196 msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "Compie azioni su tutti i livelli non selezionati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201 -#, fuzzy msgid "Function:" -msgstr "Funzione :" +msgstr "Funzione:" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205 @@ -8492,7 +8448,7 @@ msgstr "Funzione da eseguire su tutti i livelli selezionati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:211 msgid "New Layername:" -msgstr "Nuovo Nome Livello:" +msgstr "Nuovo nome livello:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:213 @@ -8501,13 +8457,13 @@ msgid "" "[####] is replaced by frame number\n" "(is used on function rename only)" msgstr "" -"Nuovo nome Livello per tutti i livelli in esame\n" +"Nuovo nome-livello per tutti i livelli in esame\n" "[####] è sostituito dal numero del frame\n" "(è utilizzato nella funzione rinomina solamente)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:218 msgid "Frames Modify" -msgstr "Modifica Frame" +msgstr "Modifica frame" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:282 #, c-format @@ -8522,22 +8478,19 @@ msgstr "" #. ---------------------- #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:660 msgid "Select Filter for Animated frames-apply" -msgstr "Seleziona filtro da applicare a frame Animazione" +msgstr "Seleziona filtro da applicare al frame animazione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802 -#, fuzzy msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" -msgstr "Modifica GAP: nessun livello seleziona\n" +msgstr "Modifica GAP: nessun livello selezionato dall'ultima operazione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888 -#, fuzzy msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." -msgstr "Modifica Frame/Livello(i) .." +msgstr "Modifica frame/livello(i)..." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:969 -#, fuzzy msgid "No selected Layer in start frame" -msgstr "Nessun Livello selezionato nel frame di partenza\n" +msgstr "Nessun livello selezionato nel frame di partenza" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 plug-ins/gfig/gfig.c:3319 #: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 @@ -8546,7 +8499,7 @@ msgstr "Normale" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 msgid "Dissolve" -msgstr "Dissoluzione" +msgstr "Dissolvenza" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 msgid "Multiply" @@ -8571,35 +8524,35 @@ msgstr "Sottrazione" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 msgid "Darken Only" -msgstr "Toni Scuri" +msgstr "Toni scuri" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 msgid "Lighten Only" -msgstr "Toni Chiari" +msgstr "Toni chiari" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 msgid "Left Top" -msgstr "Sinistra Alto" +msgstr "Sinistra alto" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285 msgid "Left Bottom" -msgstr "Sinistra Basso" +msgstr "Sinistra basso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 msgid "Right Top" -msgstr "Destra Alto" +msgstr "Destra alto" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:287 msgid "Right Bottom" -msgstr "Destra Basso" +msgstr "Destra basso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296 msgid "Loop" -msgstr "Ciclo Continuo" +msgstr "Ciclo continuo" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297 msgid "Loop Reverse" -msgstr "Ciclo Continuo Inverso" +msgstr "Ciclo continuo inverso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298 msgid "Once" @@ -8607,7 +8560,7 @@ msgstr "Normale" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 msgid "OnceReverse" -msgstr "Normale Invertita" +msgstr "Normale invertito" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 msgid "PingPong" @@ -8615,21 +8568,19 @@ msgstr "PingPong" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:469 msgid "Move Path" -msgstr "Muovi Tracciato" +msgstr "Muovi tracciato" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:503 msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 -#, fuzzy msgid "Anim Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Anteprima animazione" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 -#, fuzzy msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" -msgstr "Anteprima In Tempo Reale" +msgstr "Genera anteprima immagine come immagine multilivello" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:527 @@ -8640,7 +8591,7 @@ msgstr "" #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:560 msgid "Start Frame:" -msgstr "Frame Iniziale:" +msgstr "Frame iniziale:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8651,15 +8602,14 @@ msgstr "Frame Iniziale:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:568 -#, fuzzy msgid "First handled frame" -msgstr "primo frame" +msgstr "Primo frame gestito" #. the end frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:575 msgid "End Frame:" -msgstr "Frame Finale:" +msgstr "Frame finale:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8670,15 +8620,14 @@ msgstr "Frame Finale:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:583 -#, fuzzy msgid "Last handled frame" -msgstr "ultimo frame" +msgstr "Ultimo frame gestito" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:590 msgid "Preview Frame:" -msgstr "Anteprima Frame:" +msgstr "Anteprima frame:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8689,17 +8638,14 @@ msgstr "Anteprima Frame:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:598 -#, fuzzy msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed" -msgstr "" -"frame da mostrare quando il pulsante\n" -"UpdPreview è premuto" +msgstr "Frame da mostrare quando il bottone di aggiornamento anteprima viene premuto" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:266 msgid "Layerstack:" -msgstr "Stack di Livello:" +msgstr "Stack di livello:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8718,7 +8664,7 @@ msgstr "" #. toggle force visibility #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626 msgid "Force visibility" -msgstr "" +msgstr "Forza visibilità" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:633 msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" @@ -8727,7 +8673,7 @@ msgstr "" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:639 msgid "Clip To Frame" -msgstr "Aggiungi al Frame" +msgstr "Aggiungi al frame" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:646 msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries" @@ -10090,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "GDynText: About ..." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4736 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4727 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -10263,7 +10209,7 @@ msgstr "" msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115 +#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -10301,7 +10247,7 @@ msgstr "Anteprima" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5296 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Edit" @@ -10466,7 +10412,7 @@ msgid "Original" msgstr "Trattenere ambiente originale" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3090 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319 msgid "New" msgstr "" @@ -10896,39 +10842,37 @@ msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradiente " #: plug-ins/gflare/gflare.c:954 -#, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" -msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto" +msgstr "GFlare: non è possibile agire su immagini in scala di colore" #: plug-ins/gflare/gflare.c:992 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "" -"Nessun percorso per fractalexplorer in gimprc:\n" -"E' necessario aggiungere una voce del tipo\n" -"(fractalexplorer-path " -"\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" -"al vostro file ~/.gimp-1.1/gimprc\n" +"Nessun percorso gflare in gimprc:\n" +"E' necessario aggiungere una voce come\n" +"(gflare-path \"%s\")\n" +"al vostro file %s." #: plug-ins/gflare/gflare.c:1010 msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367 -#, fuzzy, c-format +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1362 +#, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" -msgstr "%s: file BMP non valido %s\n" +msgstr "file GFlare non valido: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1422 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1536 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -10938,134 +10882,133 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that directory." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1563 +#, c-format msgid "could not open \"%s\"" -msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\"" +msgstr "non è possibile aprire \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1753 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 -#, fuzzy +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2453 msgid "GFlare" -msgstr "Nome file:" +msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2568 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2569 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2915 plug-ins/gflare/gflare.c:3754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3864 plug-ins/gflare/gflare.c:4006 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2927 plug-ins/gflare/gflare.c:3766 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3877 plug-ins/gflare/gflare.c:4019 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotazione tonalità:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2939 msgid "Vector Angle:" msgstr "Angolo vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 msgid "Vector Length:" msgstr "Lunghezza vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adattiva con supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3020 msgid "Auto Update Preview" msgstr "Aggiorna automaticamente l'anteprima" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3144 msgid "Selector" msgstr "Selettore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3233 msgid "New GFlare" msgstr "Nuovo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3236 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il nuovo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3237 msgid "untitled" msgstr "senza nome" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3255 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3304 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3307 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il GFlare copiato:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3328 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Impossibile eliminare! Dev'esserci almeno un GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3364 msgid "Delete GFlare" msgstr "Elimina GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "non è stato trovato %s nella lista GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3461 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3466 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Aggiorna gradienti" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3583 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3608 plug-ins/gflare/gflare.c:3638 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3668 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modalità disegno:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3613 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opzioni Principali" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3643 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opzioni Salvataggio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3675 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" @@ -11074,80 +11017,80 @@ msgstr "Generale" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3701 plug-ins/gflare/gflare.c:3809 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3953 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 plug-ins/gflare/gflare.c:3823 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3965 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradienti radiali:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 plug-ins/gflare/gflare.c:3827 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3721 plug-ins/gflare/gflare.c:3831 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Dimensione gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3742 plug-ins/gflare/gflare.c:3852 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3994 msgid "Size (%):" msgstr "Dimensione (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3889 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3901 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3918 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Dimensione fattore gradiente:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3973 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Probabilità gradiente:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4036 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4120 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4749 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4740 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4819 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4810 msgid "More..." msgstr "Altri..." diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a417855def..13eeefa710 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * it.po: updates to the italian translation from + Daniele Medri + 2000-11-05 Shirasaki Yasuhiro * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6f30a59aee..0dedf17c90 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,8 +1,11 @@ +# This is the Italian catalog for The GIMP. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 21:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: dom feb 6 15:21:10 CET 2000\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 11:48-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:16+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,22 +77,22 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2515 +#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2512 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2523 +#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2520 msgid "Patterns" msgstr "Pattern" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2527 +#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2524 msgid "Palettes" msgstr "Palette" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2531 +#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2528 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" @@ -115,14 +118,14 @@ msgstr "Esci" #: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:93 #: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665 #: app/color_balance.c:280 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:513 -#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:210 app/file_new_dialog.c:360 +#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 #: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:196 #: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 #: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:379 -#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3487 app/layers_dialog.c:3669 -#: app/layers_dialog.c:3764 app/layers_dialog.c:4024 app/levels.c:346 -#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1465 -#: app/qmask.c:278 app/resize.c:220 app/resize.c:1393 +#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 +#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:346 +#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1462 +#: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324 #: app/resolution_calibrate.c:111 app/threshold.c:280 app/user_install.c:549 #: modules/cdisplay_gamma.c:332 modules/cdisplay_highcontrast.c:325 msgid "Cancel" @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "Gradiente Personalizzato" msgid "Blend:" msgstr "Unione:" -#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2233 +#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2230 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Spirale (senso antiorario)" msgid "Gradient:" msgstr "Gradiente:" -#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1820 +#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1817 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -276,22 +279,22 @@ msgstr "Luminosit #: app/brightness_contrast.c:220 app/channel_ops.c:91 #: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663 #: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:511 -#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:210 app/file_new_dialog.c:356 +#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353 #: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:375 -#: app/layers_dialog.c:3485 app/layers_dialog.c:3667 app/layers_dialog.c:3762 -#: app/layers_dialog.c:4022 app/levels.c:342 app/module_db.c:314 -#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276 -#: app/resize.c:214 app/resize.c:1393 app/resolution_calibrate.c:109 +#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759 +#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:342 app/module_db.c:314 +#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1458 app/qmask.c:276 +#: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/resolution_calibrate.c:109 #: app/threshold.c:276 modules/cdisplay_gamma.c:330 #: modules/cdisplay_highcontrast.c:323 msgid "OK" msgstr "OK" #: app/brightness_contrast.c:222 app/by_color_select.c:721 -#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:358 +#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:355 #: app/hue_saturation.c:377 app/levels.c:344 app/posterize.c:205 -#: app/resize.c:217 app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 -#: app/transform_core.c:406 modules/colorsel_water.c:634 +#: app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406 +#: modules/colorsel_water.c:634 msgid "Reset" msgstr "Annulla" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "Editor dei pennelli" #. The close button #: app/brush_edit.c:229 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723 #: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173 -#: app/crop.c:1071 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281 +#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281 #: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153 #: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195 #: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2051 @@ -360,11 +363,11 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "No Brushes available" msgstr "Nessun pennello disponibile" -#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:416 app/tool_options.c:526 +#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità" -#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:368 app/tool_options.c:550 +#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:365 app/tool_options.c:550 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" @@ -403,7 +406,7 @@ msgid "Sample Merged" msgstr "Campiona a video" #. frame for Fill Type -#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:631 +#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:628 msgid "Fill Type" msgstr "Modalità di riempimento" @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Sostituisci" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:383 app/tool_options.c:926 +#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926 msgid "Subtract" msgstr "Sottrai" @@ -478,7 +481,7 @@ msgid "copy" msgstr "copia" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1729 +#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "%s copia" msgid "Selection Mask" msgstr "Maschera di selezione" -#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:431 +#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:405 msgid "Offset" msgstr "Sposta" @@ -496,9 +499,9 @@ msgstr "Sposta" msgid "Offset X:" msgstr "Sposta X:" -#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1080 app/file_new_dialog.c:533 -#: app/resize.c:369 app/resize.c:461 app/resize.c:599 app/rotate_tool.c:106 -#: app/scale_tool.c:104 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1208 +#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1077 app/file_new_dialog.c:530 +#: app/resize.c:343 app/resize.c:435 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106 +#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1208 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -508,11 +511,11 @@ msgid "Wrap Around" msgstr "Avvolgente" #: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:76 app/image_new.c:290 -#: app/layers_dialog.c:3587 +#: app/layers_dialog.c:3584 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3589 +#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3586 msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" @@ -758,18 +761,18 @@ msgstr "G" msgid "B" msgstr "B" -#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:95 +#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 #: app/tool_options.c:929 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" -#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:387 app/paint_funcs.c:96 +#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96 #: app/tool_options.c:930 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: app/color_select.c:249 app/curves.c:587 app/histogram_tool.c:302 -#: app/layers_dialog.c:389 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98 +#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98 #: app/tool_options.c:932 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -789,7 +792,7 @@ msgstr "Nessuna" #: app/commands.c:332 msgid "Feather Selection" -msgstr "Selezione Piumata" +msgstr "Selezione piumata" #: app/commands.c:335 msgid "Feather Selection by:" @@ -922,67 +925,67 @@ msgstr "Sfumata" msgid "Sharpen" msgstr "Definita" -#: app/crop.c:181 app/tools.c:372 +#: app/crop.c:178 app/tools.c:372 msgid "Crop & Resize" msgstr "Taglierina" -#: app/crop.c:192 +#: app/crop.c:189 msgid "Current Layer only" msgstr "Solo livello corrente" #. enlarge toggle -#: app/crop.c:203 +#: app/crop.c:200 msgid "Allow Enlarging" msgstr "Permetti ingrandimento" #. tool toggle -#: app/crop.c:214 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132 +#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132 msgid "Tool Toggle" msgstr "Tipo di movimento" -#: app/crop.c:218 app/crop.c:1067 +#: app/crop.c:215 app/crop.c:1064 msgid "Crop" msgstr "Taglierina" -#: app/crop.c:220 app/crop.c:1069 +#: app/crop.c:217 app/crop.c:1066 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: app/crop.c:519 app/crop.c:527 +#: app/crop.c:516 app/crop.c:524 msgid "Crop: " msgstr "Taglierino:" -#: app/crop.c:1040 +#: app/crop.c:1037 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Taglierino: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/crop.c:1061 +#: app/crop.c:1058 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informazioni taglierino e ridimensionamento" #. add the information fields -#: app/crop.c:1077 +#: app/crop.c:1074 msgid "Origin X:" msgstr "Origine X:" #. the pixel size labels -#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:392 app/file_new_dialog.c:410 +#: app/crop.c:1090 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407 #: app/tool_options.c:348 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: app/crop.c:1096 app/file_new_dialog.c:398 app/file_new_dialog.c:416 -#: app/layers_dialog.c:3528 app/resize.c:279 app/resize.c:304 app/resize.c:536 -#: app/scale_tool.c:83 app/scale_tool.c:90 app/tool_options.c:364 +#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413 +#: app/layers_dialog.c:3525 app/resize.c:253 app/resize.c:278 app/resize.c:509 +#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: app/crop.c:1118 +#: app/crop.c:1115 msgid "From Selection" msgstr "Da selezione" -#: app/crop.c:1124 +#: app/crop.c:1121 msgid "Auto Shrink" msgstr "Riduzione automatica" @@ -1021,7 +1024,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carica" #: app/curves.c:712 app/devices.c:753 app/levels.c:613 app/palette.c:2047 -#: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1463 +#: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1460 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1111,11 +1114,11 @@ msgstr "Brucia" msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: app/edit_selection.c:198 +#: app/edit_selection.c:190 msgid "Move: 0, 0" msgstr "Muovi: 0, 0" -#: app/edit_selection.c:444 app/edit_selection.c:454 +#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446 msgid "Move: " msgstr "Muovi: " @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Scrivere tutti gli errori in un file..." msgid "Write selection to file..." msgstr "Scrivere la selezione in un file..." -#: app/file_new_dialog.c:193 +#: app/file_new_dialog.c:190 #, no-c-format msgid "" "You are trying to create an image which\n" @@ -1188,35 +1191,35 @@ msgstr "" "aumentate la \"Massima Dimensione Immagine\"\n" "(attualmente %s) nelle preferenze generali." -#: app/file_new_dialog.c:205 +#: app/file_new_dialog.c:202 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Conferma dimensione immagine" -#: app/file_new_dialog.c:292 +#: app/file_new_dialog.c:289 #, c-format msgid "Image Size: %s" msgstr "Dimensione immagine: %s" -#: app/file_new_dialog.c:350 +#: app/file_new_dialog.c:347 msgid "New Image" msgstr "Nuova immagine" -#: app/file_new_dialog.c:456 app/preferences_dialog.c:1536 -#: app/preferences_dialog.c:1573 app/user_install.c:1195 +#: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1533 +#: app/preferences_dialog.c:1570 app/user_install.c:1195 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. the resolution labels -#: app/file_new_dialog.c:527 app/resize.c:593 +#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:566 msgid "Resolution X:" msgstr "Risoluzione X:" -#: app/file_new_dialog.c:548 app/resize.c:614 +#: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:587 msgid "pixels/%a" msgstr "pixel/%a" #. frame for Image Type -#: app/file_new_dialog.c:593 +#: app/file_new_dialog.c:590 msgid "Image Type" msgstr "Tipo di immagine" @@ -1247,7 +1250,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s" msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s" #: app/fileops.c:478 app/fileops.c:510 @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgid "" "Revert failed.\n" "No filename associated with this image." msgstr "" -"Inversione impossibile\n" +"Inversione fallita.\n" "Nessun nome file associato all'immagine" #: app/fileops.c:603 @@ -1280,7 +1283,7 @@ msgid "" "Revert failed.\n" "%s" msgstr "" -"Inversione impossibile.\n" +"Inversione fallita.\n" "%s" #: app/fileops.c:711 @@ -1289,7 +1292,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s: Unknown file type." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s: tipo file sconosciuto." #: app/fileops.c:728 @@ -1298,7 +1301,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s is not a regular file." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s non è un file regolare." #: app/fileops.c:749 @@ -1307,7 +1310,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s: Permission denied." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s: permesso negato." #: app/fileops.c:798 @@ -1320,7 +1323,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s: Unknown file type." msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s: tipo file sconosciuto." #: app/fileops.c:1120 @@ -1338,7 +1341,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s: Permission denied." msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s: Permesso negato." #: app/fileops.c:1389 @@ -1351,15 +1354,15 @@ msgstr "(Nessuna informazione)" #: app/fileops.c:1400 msgid "(Thumbnail saving is disabled)" -msgstr "(Salvataggio miniature disabilitato)" +msgstr "(salvataggio miniature disabilitato)" #: app/fileops.c:1404 msgid "(Could not write thumbnail file)" -msgstr "(Impossibile creare file miniatura)" +msgstr "(non è possibile creare file miniatura)" #: app/fileops.c:1408 msgid "(Thumbnail file not written)" -msgstr "(File miniatura non creato)" +msgstr "(file miniatura non creato)" #: app/fileops.c:1425 msgid "No preview available" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Anteprima non disponibile" #: app/fileops.c:1532 msgid "(could not make preview)" -msgstr "(impossibile creare anteprima)" +msgstr "(non è possibile creare anteprima)" #: app/fileops.c:1606 app/fileops.c:1648 #, c-format @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgstr "%s esiste, sovrascrivere?" #: app/fileops.c:1816 msgid "File Exists!" -msgstr "File Esistente!" +msgstr "File esistente!" #: app/fileops.c:1821 msgid "Yes" @@ -1399,13 +1402,13 @@ msgstr "No" msgid "Flip Tool" msgstr "Strumento Riflessione" -#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1587 -#: app/preferences_dialog.c:2381 +#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1584 +#: app/preferences_dialog.c:2378 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1589 -#: app/preferences_dialog.c:2383 +#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1586 +#: app/preferences_dialog.c:2380 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vuoto" -#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1633 +#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1630 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Scala di grigio" #: app/gdisplay.c:233 msgid "indexed-empty" -msgstr "scala di colore-vuoto" +msgstr "scala di colore - vuoto" #: app/gdisplay.c:233 msgid "indexed" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgid "" "Unable to cut/copy because the selected\n" "region is empty." msgstr "" -"Impossibilità a tagliare/copiare perchè\n" +"Non è possibile a tagliare/copiare perchè\n" "la regione selezionata è vuota." #: app/gimage_mask.c:346 @@ -1573,25 +1576,22 @@ msgid "Brush pipes should have at least one brush." msgstr "I pennelli multipli dovrebbero avere almenno un pennello." #: app/gimpbrushpipe.c:416 app/gimpbrushpipe.c:424 -#, fuzzy msgid "Failed to load one of the brushes in the brush pipe." -msgstr "" -"Impossibile aprire uno dei\n" -"pennelli presenti nei pennelli multipli." +msgstr "Non è possibile aprire uno dei pennelli multipli." #: app/gimpbrushpipe.c:484 app/gimpbrushpipe.c:492 msgid "Failed to load pixmap brush." -msgstr "Impossibile aprire pennello pixmap." +msgstr "Non è possibile aprire pennello pixmap." #: app/gimpdrawable.c:171 msgid "Can't fill unknown image type." -msgstr "Impossibile riempire tipo di immagine sconosciuto." +msgstr "Non è possibile riempire tipo di immagine sconosciuto." -#: app/gimpdrawable.c:504 +#: app/gimpdrawable.c:505 msgid "parasite attach to drawable" msgstr "aggiungere parasite alla figura" -#: app/gimpdrawable.c:539 +#: app/gimpdrawable.c:540 msgid "detach parasite from drawable" msgstr "togliere parasite dalla figura" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Immagine" #: app/gimpprogress.c:107 msgid "Progress" -msgstr "Progresso" +msgstr "Operazione in corso" #: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170 msgid "Please wait..." @@ -1724,26 +1724,26 @@ msgstr " alla linea %d colonna %d\n" msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " inaspettato: %s\n" -#: app/gimprc.c:1448 +#: app/gimprc.c:1442 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "errore analizzando il file di configurazione dei plug-in" -#: app/gimprc.c:2923 +#: app/gimprc.c:2917 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Non è possibile aprire %s; %s" -#: app/gimprc.c:2942 +#: app/gimprc.c:2936 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Non è possibile rinominare %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2948 +#: app/gimprc.c:2942 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Non è possibile riaprire %s\n" -#: app/gimprc.c:2960 +#: app/gimprc.c:2954 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Non è possibile scrivere su %s; %s" @@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr "" "utilizzo della risoluzione base." #: app/image_new.c:65 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534 -#: app/preferences_dialog.c:1634 +#: app/preferences_dialog.c:1631 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" -#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3586 +#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3588 +#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3585 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -2347,8 +2347,8 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Cliccare per la finestra di dialogo." -#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1794 -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1897 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Canale" msgid "Channel Ops" msgstr "Opzioni canale" -#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:388 app/paint_funcs.c:97 +#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97 #: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -2551,8 +2551,8 @@ msgstr "Immagine" msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1784 -#: app/preferences_dialog.c:1786 +#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1781 +#: app/preferences_dialog.c:1783 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr "%s maschera" msgid "Layer Select" msgstr "Selezione livello" -#: app/layers_dialog.c:267 app/layers_dialog.c:3518 +#: app/layers_dialog.c:264 app/layers_dialog.c:3515 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/layers_dialog.c:271 +#: app/layers_dialog.c:268 msgid "" "Raise Layer \n" " To Top" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "" "Alza livello\t\n" " In alto" -#: app/layers_dialog.c:276 +#: app/layers_dialog.c:273 msgid "" "Lower Layer \n" " To Bottom" @@ -2646,122 +2646,122 @@ msgstr "" "Abbassa Livello \n" " In basso" -#: app/layers_dialog.c:281 +#: app/layers_dialog.c:278 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplica livello" -#: app/layers_dialog.c:285 +#: app/layers_dialog.c:282 msgid "Anchor Layer" msgstr "Ancora livello" -#: app/layers_dialog.c:289 +#: app/layers_dialog.c:286 msgid "Delete Layer" msgstr "Cancella livello" -#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917 +#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918 +#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918 msgid "Dissolve" -msgstr "Dissoluta" +msgstr "Dissolvenza" -#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920 +#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920 msgid "Multiply (Burn)" msgstr "Multipla (Burn)" -#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921 +#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921 msgid "Divide (Dodge)" msgstr "Divisa (Dodge)" -#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922 +#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922 msgid "Screen" msgstr "Screen" -#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923 +#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923 msgid "Overlay" msgstr "Sovrapposta" -#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924 +#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924 msgid "Difference" msgstr "Differenza" -#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925 +#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925 msgid "Addition" msgstr "Aggiunta" -#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927 +#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927 msgid "Darken Only" msgstr "Solo toni scuri" -#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928 +#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928 msgid "Lighten Only" msgstr "Solo toni chiari" -#: app/layers_dialog.c:399 +#: app/layers_dialog.c:396 msgid "Keep Trans." msgstr "Trasparenza" -#: app/layers_dialog.c:408 +#: app/layers_dialog.c:405 msgid "Keep Transparency" msgstr "Mantieni la trasparenza" -#: app/layers_dialog.c:1910 +#: app/layers_dialog.c:1907 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Copia livello vuoto" -#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3329 app/layers_dialog.c:3696 +#: app/layers_dialog.c:2169 app/layers_dialog.c:3326 app/layers_dialog.c:3693 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/layers_dialog.c:3479 +#: app/layers_dialog.c:3476 msgid "New Layer Options" msgstr "Opzioni nuovo livello" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3508 +#: app/layers_dialog.c:3505 msgid "Layer Name:" msgstr "Nome livello:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3522 +#: app/layers_dialog.c:3519 msgid "Layer Width:" msgstr "Larghezza livello:" -#: app/layers_dialog.c:3582 +#: app/layers_dialog.c:3579 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipo di riempimento livello" -#: app/layers_dialog.c:3661 +#: app/layers_dialog.c:3658 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica attributi livello" -#: app/layers_dialog.c:3688 +#: app/layers_dialog.c:3685 msgid "Layer name:" msgstr "Nome livello:" -#: app/layers_dialog.c:3756 +#: app/layers_dialog.c:3753 msgid "Add Mask Options" msgstr "Aggiungi opzioni maschera" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3774 +#: app/layers_dialog.c:3771 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inizializza livello maschera a:" -#: app/layers_dialog.c:3779 +#: app/layers_dialog.c:3776 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Bianco (totale opacità)" -#: app/layers_dialog.c:3781 +#: app/layers_dialog.c:3778 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Nero (Trasparenza Totale)" -#: app/layers_dialog.c:3783 +#: app/layers_dialog.c:3780 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Canale alpha del livello" -#: app/layers_dialog.c:3844 app/layers_dialog.c:3930 +#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2769,27 +2769,27 @@ msgstr "" "Larghezza o Altezza Invalida.\n" "Entrambe devono essere positive." -#: app/layers_dialog.c:4016 +#: app/layers_dialog.c:4013 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Opzioni incolla livello" -#: app/layers_dialog.c:4041 +#: app/layers_dialog.c:4038 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Il livello incollato finale deve essere:" -#: app/layers_dialog.c:4042 +#: app/layers_dialog.c:4039 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Il livello ancorato finale deve essere:" -#: app/layers_dialog.c:4047 +#: app/layers_dialog.c:4044 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/layers_dialog.c:4049 +#: app/layers_dialog.c:4046 msgid "Clipped to image" msgstr "Ridimensiona all'immagine" -#: app/layers_dialog.c:4051 +#: app/layers_dialog.c:4048 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ridimensiona al livello base" @@ -2859,131 +2859,122 @@ msgstr "Zoom avanti" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" -#: app/main.c:286 -#, fuzzy +#: app/main.c:285 msgid "" "\n" "Invalid option.\n" -msgstr "Opzioni valide:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opzioni non valide.\n" -#: app/main.c:302 +#: app/main.c:301 msgid "GIMP version" msgstr "Versione di GIMP" -#: app/main.c:306 -#, fuzzy, c-format +#: app/main.c:305 +#, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" -msgstr "Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" +msgstr "" +"\n" +"Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" +"\n" + +#: app/main.c:306 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opzioni:\n" #: app/main.c:307 -#, fuzzy -msgid "Options:\n" -msgstr "Operazioni" +msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" +msgstr " -b, --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" #: app/main.c:308 -#, fuzzy -msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" -msgstr " -b --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" - -#: app/main.c:309 -#, fuzzy msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -" --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " +" -c, --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " "che in una finestra di dialogo.\n" -#: app/main.c:310 -#, fuzzy +#: app/main.c:309 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -" --no-data Non caricare motivi, sfumature, tavolozze, " -"pennelli.\n" +" -d, --no-data Non caricare pennelli, sfumature, tavolozze, " +"pattern.\n" + +#: app/main.c:310 +msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" +msgstr " -i, --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" #: app/main.c:311 -#, fuzzy -msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" -msgstr " -n --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" +msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" +msgstr " -g, --gimprc Utilizza alternativi file gimprc.\n" #: app/main.c:312 -#, fuzzy -msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" -msgstr " -g --gimprc Utilizza uno specifico file gimprc.\n" +msgid " -h, --help Output this help.\n" +msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" #: app/main.c:313 -#, fuzzy -msgid " -h, --help Output this help.\n" -msgstr " -h --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" +msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" +msgstr " -r, --restore-session Prova a ripristinare una sessione salvata.\n" #: app/main.c:314 -#, fuzzy -msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" -msgstr " -r --restore-session Prova a ripristinare una sessione.\n" +msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" +msgstr " -s, --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" #: app/main.c:315 -#, fuzzy -msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" -msgstr " --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" +msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +msgstr " -S, --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" #: app/main.c:316 -#, fuzzy -msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" -msgstr "" -" --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" +msgid " -v, --version Output version information.\n" +msgstr " -v, --version Mostra la versione del programma.\n" #: app/main.c:317 -#, fuzzy -msgid " -v, --version Output version information.\n" -msgstr " -v --version Mostra la versione del programma.\n" - -#: app/main.c:318 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra messaggi iniziali.\n" -#: app/main.c:319 -#, fuzzy +#: app/main.c:318 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -" --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP e i " -"plugin.\n" +" --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP " +" e i propri plugin.\n" -#: app/main.c:320 +#: app/main.c:319 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Non utilizzare l'estensione X per la memoria " "condivisa.\n" -#: app/main.c:321 -#, fuzzy +#: app/main.c:320 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -" --debug-handlers Abilita i gestori di segnali per segnali non " -"fatali\n" +" --debug-handlers Abilita debugging dei segnali non fatali.\n" -#: app/main.c:322 -msgid " --display Use the designated X display.\n" +#: app/main.c:321 +msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utilizza lo schermo X specificato.\n" -#: app/main.c:323 +#: app/main.c:322 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Utilizza un file gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:325 +#: app/main.c:324 msgid "" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" +" Modalità di debugging per segnali non fatali.\n" +"\n" -#: app/main.c:342 +#: app/main.c:341 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Questa finestra di console si chiuderà in 10 secondi)\n" @@ -3005,749 +2996,749 @@ msgstr " #. /File #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:94 msgid "/_File" msgstr "/_File" #. /File -#: app/menus.c:97 app/menus.c:205 +#: app/menus.c:96 app/menus.c:202 msgid "/File/New..." msgstr "/File/Nuovo..." -#: app/menus.c:99 app/menus.c:207 +#: app/menus.c:98 app/menus.c:204 msgid "/File/Open..." msgstr "/File/Apri..." -#: app/menus.c:106 +#: app/menus.c:105 msgid "/File/Acquire" msgstr "/File/Acquisizione" -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:110 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/File/Preferenze..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:117 msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/File/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:119 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/File/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/menus.c:125 +#: app/menus.c:124 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:127 +#: app/menus.c:126 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/File/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:128 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/File/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:130 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/File/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:133 +#: app/menus.c:132 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:137 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/File/Finestre/Dispositivi di ingresso..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:139 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/File/Finestre/Stato dispositivi..." -#: app/menus.c:145 +#: app/menus.c:144 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." -#: app/menus.c:147 +#: app/menus.c:146 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/menus.c:149 +#: app/menus.c:148 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/File/Finestre/Visualizza filtri..." -#: app/menus.c:159 app/menus.c:220 +#: app/menus.c:158 app/menus.c:217 msgid "/File/Quit" msgstr "/File/Esci" #. /Xtns #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:165 +#: app/menus.c:164 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/menus.c:167 +#: app/menus.c:166 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Gestione moduli..." #. /Help #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:176 +#: app/menus.c:175 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: app/menus.c:178 +#: app/menus.c:177 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto..." -#: app/menus.c:180 +#: app/menus.c:179 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto contestuale..." -#: app/menus.c:182 +#: app/menus.c:181 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Aiuto/Suggerimenti del giorno..." -#: app/menus.c:184 +#: app/menus.c:183 msgid "/Help/About..." msgstr "/Aiuto/Informazioni..." -#: app/menus.c:187 +#: app/menus.c:185 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Aiuto/Dump degli elementi (Debug)" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:206 msgid "/File/Save" msgstr "/File/Salva" -#: app/menus.c:211 +#: app/menus.c:208 msgid "/File/Save As..." msgstr "/File/Salva con nome..." -#: app/menus.c:213 +#: app/menus.c:210 msgid "/File/Revert" msgstr "/File/Inverti" -#: app/menus.c:218 +#: app/menus.c:215 msgid "/File/Close" msgstr "/File/Chiudi" #. /Edit -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:225 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Modifica/Annulla" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:227 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Modifica/Ripeti" -#: app/menus.c:235 +#: app/menus.c:232 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Modifica/Taglia" -#: app/menus.c:237 +#: app/menus.c:234 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Modifica/Copia" -#: app/menus.c:239 +#: app/menus.c:236 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Modifica/Incolla" -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:238 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Modifica/Incolla dentro" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:240 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Modifica/Incolla come nuovo" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:248 +#: app/menus.c:245 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Taglia con nome..." -#: app/menus.c:250 +#: app/menus.c:247 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Copia con nome..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:249 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Incolla con nome..." -#: app/menus.c:257 +#: app/menus.c:254 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Modifica/Pulisci" -#: app/menus.c:259 +#: app/menus.c:256 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore primo piano" -#: app/menus.c:261 +#: app/menus.c:258 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore di sfondo" -#: app/menus.c:263 +#: app/menus.c:260 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Modifica/Sbarra" #. /Select -#: app/menus.c:271 +#: app/menus.c:268 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selezione/Invertita" -#: app/menus.c:273 +#: app/menus.c:270 msgid "/Select/All" msgstr "/Selezione/Totale" -#: app/menus.c:275 +#: app/menus.c:272 msgid "/Select/None" msgstr "/Selezione/Nessuna" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:274 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selezione/Fluttuante" -#: app/menus.c:282 +#: app/menus.c:279 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selezione/Sfumata..." -#: app/menus.c:284 +#: app/menus.c:281 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selezione/Definita" -#: app/menus.c:286 +#: app/menus.c:283 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selezione/Ridotta..." -#: app/menus.c:288 +#: app/menus.c:285 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selezione/Allargata..." -#: app/menus.c:290 +#: app/menus.c:287 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selezione/Bordi..." -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:292 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selezione/Salva in canale" #. /View -#: app/menus.c:300 +#: app/menus.c:297 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizza/Zoom avanti" -#: app/menus.c:302 +#: app/menus.c:299 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizza/Zoom indietro" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:307 +#: app/menus.c:304 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:309 +#: app/menus.c:306 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:311 +#: app/menus.c:308 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:313 +#: app/menus.c:310 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:315 +#: app/menus.c:312 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:317 +#: app/menus.c:314 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:319 +#: app/menus.c:316 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:321 +#: app/menus.c:318 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:323 +#: app/menus.c:320 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:326 +#: app/menus.c:323 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizza/Punto per punto" -#: app/menus.c:331 +#: app/menus.c:328 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizza/Finestra informazioni..." -#: app/menus.c:333 +#: app/menus.c:330 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Visualizza/Navigatore..." -#: app/menus.c:338 +#: app/menus.c:335 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizza/Selezione tratteggiata" -#: app/menus.c:340 +#: app/menus.c:337 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/menus.c:342 +#: app/menus.c:339 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/menus.c:344 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visualizza/Griglia" -#: app/menus.c:346 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/menus.c:351 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizza/Nuova vista" -#: app/menus.c:353 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona vista" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:358 +#: app/menus.c:355 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Immagine/Modalità/RGB" -#: app/menus.c:360 +#: app/menus.c:357 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di grigio" -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:359 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di colore..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:370 +#: app/menus.c:367 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Immagine/Colori/Desaturazione" -#: app/menus.c:372 +#: app/menus.c:369 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:380 +#: app/menus.c:377 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Immagine/Colori/Auto/Equalizza" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:385 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Immagine/Alpha/Aggiungi canale alpha" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:393 +#: app/menus.c:390 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/menus.c:395 +#: app/menus.c:392 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Colori/" -#: app/menus.c:402 +#: app/menus.c:399 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Immagine/Dimensione superficie..." -#: app/menus.c:404 +#: app/menus.c:401 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Immagine/Scala immagine..." -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:403 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Immagine/Duplica" #. /Layers -#: app/menus.c:414 +#: app/menus.c:411 msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Livelli/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:418 +#: app/menus.c:415 msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/Livelli/Livello alla dimensione immagine" #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:423 +#: app/menus.c:420 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello precedente" -#: app/menus.c:425 +#: app/menus.c:422 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/menus.c:427 +#: app/menus.c:424 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:429 +#: app/menus.c:426 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:431 +#: app/menus.c:428 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in alto" -#: app/menus.c:433 +#: app/menus.c:430 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Livelli/Pila/Livelli in basso" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:440 +#: app/menus.c:437 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Livelli/Rotazione" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:442 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:444 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Livelli/Incolla livelli visibili..." -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:446 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Livelli/Appiattisci immagine" -#: app/menus.c:454 +#: app/menus.c:451 msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Da Maschera a selezione" -#: app/menus.c:459 +#: app/menus.c:456 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Livelli/Aggiungi canale alpha" -#: app/menus.c:461 +#: app/menus.c:458 msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Livelli/Alpha a selezione" #. /Tools -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:466 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Strumenti/Barra degli strumenti" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:468 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori base" -#: app/menus.c:473 +#: app/menus.c:470 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Strumenti/Cambia colori" #. /Dialogs -#: app/menus.c:480 +#: app/menus.c:477 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:482 +#: app/menus.c:479 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/menus.c:487 +#: app/menus.c:484 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:489 +#: app/menus.c:486 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:488 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:490 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:492 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/menus.c:500 +#: app/menus.c:497 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Finestre/Dispositivi di input..." -#: app/menus.c:502 +#: app/menus.c:499 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Finestre/Stato dei dispositivi..." -#: app/menus.c:507 +#: app/menus.c:504 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." -#: app/menus.c:509 +#: app/menus.c:506 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/menus.c:511 +#: app/menus.c:508 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Finestre/Visualizza filtri..." -#: app/menus.c:513 +#: app/menus.c:510 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." #. /Filters -#: app/menus.c:522 +#: app/menus.c:519 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:524 +#: app/menus.c:521 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:526 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtri/Sfocatura" -#: app/menus.c:531 +#: app/menus.c:528 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtri/Colori" -#: app/menus.c:533 +#: app/menus.c:530 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtri/Disturbo" -#: app/menus.c:535 +#: app/menus.c:532 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtri/Effetti Edge" -#: app/menus.c:537 +#: app/menus.c:534 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtri/Avanzati" -#: app/menus.c:539 +#: app/menus.c:536 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtri/Generici" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:541 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtri/Effetti vetro" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:543 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtri/Effetti luce" -#: app/menus.c:548 +#: app/menus.c:545 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtri/Distorsioni" -#: app/menus.c:550 +#: app/menus.c:547 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtri/Artistici" -#: app/menus.c:552 +#: app/menus.c:549 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtri/Mappatura" -#: app/menus.c:554 +#: app/menus.c:551 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtri/Render" -#: app/menus.c:556 +#: app/menus.c:553 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtri/Web" -#: app/menus.c:561 +#: app/menus.c:558 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtri/Animazione" -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:560 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/File/Combina" -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtri/Giocattoli" -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:576 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatico" -#: app/menus.c:593 +#: app/menus.c:590 msgid "/By Extension" msgstr "/Per estensione" -#: app/menus.c:607 +#: app/menus.c:604 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nuovo livello..." #. /Stack -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:609 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:614 +#: app/menus.c:611 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:616 +#: app/menus.c:613 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pila/Livello in alto" -#: app/menus.c:618 +#: app/menus.c:615 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Livello in basso" -#: app/menus.c:621 +#: app/menus.c:618 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica livello" -#: app/menus.c:623 +#: app/menus.c:620 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancora livello" -#: app/menus.c:625 +#: app/menus.c:622 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Elimina livello" -#: app/menus.c:630 +#: app/menus.c:627 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensione confine del livello..." -#: app/menus.c:632 +#: app/menus.c:629 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Livello a Dimensione immagine" -#: app/menus.c:634 +#: app/menus.c:631 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Scala livello..." -#: app/menus.c:639 +#: app/menus.c:636 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Incolla livelli visibili" -#: app/menus.c:641 +#: app/menus.c:638 msgid "/Merge Down" msgstr "/Incolla in basso" -#: app/menus.c:643 +#: app/menus.c:640 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Immagine appiattita" -#: app/menus.c:648 +#: app/menus.c:645 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/menus.c:650 +#: app/menus.c:647 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/menus.c:652 +#: app/menus.c:649 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/menus.c:654 +#: app/menus.c:651 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maschera a selezione" -#: app/menus.c:659 +#: app/menus.c:656 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Aggiungi canale alpha" -#: app/menus.c:661 +#: app/menus.c:658 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha a selezione" -#: app/menus.c:666 +#: app/menus.c:663 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Modifica attributi livello..." -#: app/menus.c:677 +#: app/menus.c:674 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nuovo canale..." -#: app/menus.c:679 +#: app/menus.c:676 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Alza il canale" -#: app/menus.c:681 +#: app/menus.c:678 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Abbassa il canale" -#: app/menus.c:683 +#: app/menus.c:680 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplica il canale" -#: app/menus.c:688 +#: app/menus.c:685 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canale a selezione" -#: app/menus.c:690 +#: app/menus.c:687 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Aggiungi a selezione" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:689 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Sottrai da selezione" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:691 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interseca con selezione" -#: app/menus.c:699 +#: app/menus.c:696 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Elimina canale" -#: app/menus.c:704 +#: app/menus.c:701 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Modifica attributi canale..." -#: app/menus.c:715 +#: app/menus.c:712 msgid "/New Path" msgstr "/Nuovo tracciato" -#: app/menus.c:717 +#: app/menus.c:714 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/menus.c:719 +#: app/menus.c:716 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Tracciato a selezione" -#: app/menus.c:721 +#: app/menus.c:718 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selezione a tracciato " -#: app/menus.c:723 +#: app/menus.c:720 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Disegna tracciato" -#: app/menus.c:725 +#: app/menus.c:722 msgid "/Delete Path" msgstr "/Cancella tracciato" -#: app/menus.c:730 +#: app/menus.c:727 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copia tracciato" -#: app/menus.c:732 +#: app/menus.c:729 msgid "/Paste Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/menus.c:734 +#: app/menus.c:731 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importa tracciato..." -#: app/menus.c:736 +#: app/menus.c:733 msgid "/Export Path..." msgstr "/Esporta tracciato..." -#: app/menus.c:741 +#: app/menus.c:738 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Modifica attributi tracciato..." -#: app/menus.c:1294 +#: app/menus.c:1291 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" @@ -4162,27 +4153,27 @@ msgstr "Selezione pattern" #: app/pattern_select.c:227 msgid "No Patterns available" -msgstr "Riempimento pattern" +msgstr "Nessun pattern disponibile" #: app/patterns.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Versione sconosciuta di GIMP #%d in \"%s\"\n" #: app/patterns.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"" -msgstr "Errore nel file pattern di GIMP." +msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" #: app/patterns.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GIMP pattern file \"%s\" appears to be truncated." -msgstr "Il file pattern di GIMP sembra riportare problemi." +msgstr "Il file pattern \"%s\" di GIMP sembra riportare problemi." #: app/patterns.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading pattern \"%s\"" -msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" +msgstr "Errore di apertura del pattern \"%s\"" #: app/perspective_tool.c:59 msgid "Perspective Transform Information" @@ -4298,7 +4289,7 @@ msgstr "Errore: Il numero di processori deve essere compreso tra 1 e 30." #: app/preferences_dialog.c:358 msgid "Save Preferences ?" -msgstr "Salva preferenze ?" +msgstr "Salva le preferenze?" #: app/preferences_dialog.c:379 msgid "" @@ -4327,505 +4318,505 @@ msgstr "E' necessario riavviare GIMP per apportare i cambiamenti effettuati." msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Il commentod di base è limitato a %d caratteri." -#: app/preferences_dialog.c:1455 +#: app/preferences_dialog.c:1452 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1477 +#: app/preferences_dialog.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: app/preferences_dialog.c:1505 app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1502 app/preferences_dialog.c:1504 msgid "New File" msgstr "Nuovo file" -#: app/preferences_dialog.c:1518 +#: app/preferences_dialog.c:1515 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Dimensioni base dell'immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: app/preferences_dialog.c:1534 +#: app/preferences_dialog.c:1531 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: app/preferences_dialog.c:1564 +#: app/preferences_dialog.c:1561 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Risoluzione dell'immagine e unità di misura" -#: app/preferences_dialog.c:1591 app/preferences_dialog.c:2385 +#: app/preferences_dialog.c:1588 app/preferences_dialog.c:2382 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1638 +#: app/preferences_dialog.c:1635 msgid "Default Image Type:" msgstr "Tipo di immagine base:" -#: app/preferences_dialog.c:1650 +#: app/preferences_dialog.c:1647 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Massima dimensione immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:1655 app/preferences_dialog.c:1657 +#: app/preferences_dialog.c:1652 app/preferences_dialog.c:1654 msgid "Default Comment" msgstr "Commento di base" -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1662 msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Commento utilizzato per le nuove immagini" -#: app/preferences_dialog.c:1685 app/preferences_dialog.c:1687 +#: app/preferences_dialog.c:1682 app/preferences_dialog.c:1684 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: app/preferences_dialog.c:1695 +#: app/preferences_dialog.c:1692 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" -#: app/preferences_dialog.c:1714 +#: app/preferences_dialog.c:1711 msgid "Light Checks" msgstr "Scacchi piccoli" -#: app/preferences_dialog.c:1715 +#: app/preferences_dialog.c:1712 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Scacchi mezze tinte" -#: app/preferences_dialog.c:1716 +#: app/preferences_dialog.c:1713 msgid "Dark Checks" msgstr "Scacchi scuri" -#: app/preferences_dialog.c:1717 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "White Only" msgstr "Scacchi bianchi" -#: app/preferences_dialog.c:1718 +#: app/preferences_dialog.c:1715 msgid "Gray Only" msgstr "Scacchi grigi" -#: app/preferences_dialog.c:1719 +#: app/preferences_dialog.c:1716 msgid "Black Only" msgstr "Scacchi neri" -#: app/preferences_dialog.c:1723 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Transparency Type:" msgstr "Tipo di trasparenza:" -#: app/preferences_dialog.c:1730 app/preferences_dialog.c:1822 -#: app/preferences_dialog.c:1836 +#: app/preferences_dialog.c:1727 app/preferences_dialog.c:1819 +#: app/preferences_dialog.c:1833 msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: app/preferences_dialog.c:1731 app/preferences_dialog.c:1823 -#: app/preferences_dialog.c:1837 +#: app/preferences_dialog.c:1728 app/preferences_dialog.c:1820 +#: app/preferences_dialog.c:1834 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: app/preferences_dialog.c:1732 app/preferences_dialog.c:1824 -#: app/preferences_dialog.c:1838 +#: app/preferences_dialog.c:1729 app/preferences_dialog.c:1821 +#: app/preferences_dialog.c:1835 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: app/preferences_dialog.c:1736 +#: app/preferences_dialog.c:1733 msgid "Check Size:" msgstr "Dimensione scacchiera:" -#: app/preferences_dialog.c:1739 +#: app/preferences_dialog.c:1736 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Monitor a 8-Bit" -#: app/preferences_dialog.c:1760 +#: app/preferences_dialog.c:1757 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "Minimo numero di colori:" -#: app/preferences_dialog.c:1763 +#: app/preferences_dialog.c:1760 msgid "Install Colormap" msgstr "Installa mappa colore" -#: app/preferences_dialog.c:1772 +#: app/preferences_dialog.c:1769 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Riciclo mappa del colore" -#: app/preferences_dialog.c:1821 +#: app/preferences_dialog.c:1818 msgid "Tiny" msgstr "Molto piccola" -#: app/preferences_dialog.c:1825 +#: app/preferences_dialog.c:1822 msgid "Huge" msgstr "Molto grande" -#: app/preferences_dialog.c:1829 +#: app/preferences_dialog.c:1826 msgid "Preview Size:" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/preferences_dialog.c:1842 +#: app/preferences_dialog.c:1839 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/preferences_dialog.c:1852 +#: app/preferences_dialog.c:1849 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Dimensione lista documenti:" #. Indicators -#: app/preferences_dialog.c:1856 +#: app/preferences_dialog.c:1853 msgid "Toolbox" msgstr "Barra degli strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:1859 +#: app/preferences_dialog.c:1856 msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" msgstr "Mostra indicatori pennello, pattern e gradiente" -#: app/preferences_dialog.c:1868 +#: app/preferences_dialog.c:1865 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Caratteristiche finestre di dialogo" -#: app/preferences_dialog.c:1870 +#: app/preferences_dialog.c:1867 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Finestra navigatore per display" -#: app/preferences_dialog.c:1879 +#: app/preferences_dialog.c:1876 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "La finestra Informazioni segue il Mouse" -#: app/preferences_dialog.c:1890 app/preferences_dialog.c:1892 +#: app/preferences_dialog.c:1887 app/preferences_dialog.c:1889 msgid "Help System" msgstr "Aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1902 +#: app/preferences_dialog.c:1899 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Mostra suggerimenti" -#: app/preferences_dialog.c:1912 +#: app/preferences_dialog.c:1909 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Aiuto contestuale con \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1921 +#: app/preferences_dialog.c:1918 msgid "Help Browser" msgstr "Browser di aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1930 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: app/preferences_dialog.c:1934 +#: app/preferences_dialog.c:1931 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: app/preferences_dialog.c:1938 +#: app/preferences_dialog.c:1935 msgid "Help Browser to Use:" msgstr "Browser di aiuto da utilizzare:" -#: app/preferences_dialog.c:1943 app/preferences_dialog.c:1945 +#: app/preferences_dialog.c:1940 app/preferences_dialog.c:1942 msgid "Image Windows" msgstr "Finestre immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1953 +#: app/preferences_dialog.c:1950 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: app/preferences_dialog.c:1955 +#: app/preferences_dialog.c:1952 msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" msgstr "Utilizza \"Punto per Punto\" di base" -#: app/preferences_dialog.c:1964 +#: app/preferences_dialog.c:1961 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Ridimensiona finestra ogni zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1973 +#: app/preferences_dialog.c:1970 msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra righello" -#: app/preferences_dialog.c:1982 +#: app/preferences_dialog.c:1979 msgid "Show Statusbar" msgstr "Barra di stato" -#: app/preferences_dialog.c:2006 +#: app/preferences_dialog.c:2003 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Velocità animazione titolo:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:2011 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:2020 +#: app/preferences_dialog.c:2017 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:2025 +#: app/preferences_dialog.c:2022 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Mostra percentuale dello zoom" -#: app/preferences_dialog.c:2030 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione zoom" -#: app/preferences_dialog.c:2035 +#: app/preferences_dialog.c:2032 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione zoom inversa" -#: app/preferences_dialog.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:2043 msgid "Image Title Format:" msgstr "Formato del titolo immagine:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:2050 +#: app/preferences_dialog.c:2047 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Caratteristiche del puntatore" -#: app/preferences_dialog.c:2053 +#: app/preferences_dialog.c:2050 msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" msgstr "Puntatore preciso-ma-lento" -#: app/preferences_dialog.c:2062 +#: app/preferences_dialog.c:2059 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Disabilita aggiornamento cursore" -#: app/preferences_dialog.c:2081 +#: app/preferences_dialog.c:2078 msgid "Tool Icon" msgstr "Icona strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:2083 +#: app/preferences_dialog.c:2080 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "Icona strumenti con crosshair" -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "Crosshair only" msgstr "Solo crosshair" -#: app/preferences_dialog.c:2090 +#: app/preferences_dialog.c:2087 msgid "Cursor Mode:" msgstr "Modalità cursore:" -#: app/preferences_dialog.c:2096 app/preferences_dialog.c:2098 +#: app/preferences_dialog.c:2093 app/preferences_dialog.c:2095 #: app/tools.c:1536 msgid "Tool Options" msgstr "Opzioni strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:2106 +#: app/preferences_dialog.c:2103 msgid "Paint Options" msgstr "Opzioni di disegno" -#: app/preferences_dialog.c:2109 +#: app/preferences_dialog.c:2106 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Utilizza opzioni globali di disegno" -#: app/preferences_dialog.c:2118 +#: app/preferences_dialog.c:2115 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Seleziona regioni contigue" -#: app/preferences_dialog.c:2137 +#: app/preferences_dialog.c:2134 msgid "Default Threshold:" msgstr "Soglia base:" -#: app/preferences_dialog.c:2146 app/preferences_dialog.c:2148 +#: app/preferences_dialog.c:2143 app/preferences_dialog.c:2145 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: app/preferences_dialog.c:2156 +#: app/preferences_dialog.c:2153 msgid "Resource Consumption" msgstr "Gestione risorse" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2155 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Utilizzo della memoria conservativa" -#: app/preferences_dialog.c:2186 +#: app/preferences_dialog.c:2183 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Dimensione storico:" -#: app/preferences_dialog.c:2198 app/user_install.c:1108 +#: app/preferences_dialog.c:2195 app/user_install.c:1108 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Dimensione cache immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:2209 +#: app/preferences_dialog.c:2206 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Numero di processori da utilizzare:" -#: app/preferences_dialog.c:2213 app/transform_tool.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:2210 app/transform_tool.c:215 msgid "Scaling" msgstr "Scala" -#: app/preferences_dialog.c:2231 +#: app/preferences_dialog.c:2228 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Regioni confinanti (Veloce)" -#: app/preferences_dialog.c:2235 +#: app/preferences_dialog.c:2232 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Cubica (Lenta)" -#: app/preferences_dialog.c:2240 +#: app/preferences_dialog.c:2237 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Tipo di interpolazione:" -#: app/preferences_dialog.c:2243 +#: app/preferences_dialog.c:2240 msgid "File Saving" msgstr "Salvataggio file" -#: app/preferences_dialog.c:2260 app/preferences_dialog.c:2273 +#: app/preferences_dialog.c:2257 app/preferences_dialog.c:2270 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: app/preferences_dialog.c:2261 +#: app/preferences_dialog.c:2258 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: app/preferences_dialog.c:2265 +#: app/preferences_dialog.c:2262 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Prova a creare icone:" -#: app/preferences_dialog.c:2272 +#: app/preferences_dialog.c:2269 msgid "Only when Modified" msgstr "Solo quando modificato" -#: app/preferences_dialog.c:2277 +#: app/preferences_dialog.c:2274 msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" msgstr "\"File > Salva\" Salva l'immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:2283 +#: app/preferences_dialog.c:2280 msgid "Session Management" msgstr "Controllo sessione" -#: app/preferences_dialog.c:2285 +#: app/preferences_dialog.c:2282 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: app/preferences_dialog.c:2293 +#: app/preferences_dialog.c:2290 msgid "Window Positions" msgstr "Posizione finestra" -#: app/preferences_dialog.c:2295 +#: app/preferences_dialog.c:2292 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Salva la posizione della finestra all'uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2309 +#: app/preferences_dialog.c:2306 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Annulla la posizione delle finestre salvata" -#: app/preferences_dialog.c:2317 +#: app/preferences_dialog.c:2314 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Cerca di ripristinare la sessione sempre" -#: app/preferences_dialog.c:2326 +#: app/preferences_dialog.c:2323 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: app/preferences_dialog.c:2328 +#: app/preferences_dialog.c:2325 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Salva lo stato dei dispositivi all'uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2339 app/preferences_dialog.c:2341 +#: app/preferences_dialog.c:2336 app/preferences_dialog.c:2338 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2349 +#: app/preferences_dialog.c:2346 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Risoluzione monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2357 +#: app/preferences_dialog.c:2354 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Corrente %d x %d dpi" -#: app/preferences_dialog.c:2411 app/user_install.c:1246 +#: app/preferences_dialog.c:2408 app/user_install.c:1246 msgid "Calibrate" msgstr "Calibratura" -#: app/preferences_dialog.c:2421 +#: app/preferences_dialog.c:2418 msgid "From windowing system" msgstr "Dal window system" -#: app/preferences_dialog.c:2443 +#: app/preferences_dialog.c:2440 msgid "Manually:" msgstr "Manualmente:" -#: app/preferences_dialog.c:2459 app/preferences_dialog.c:2461 +#: app/preferences_dialog.c:2456 app/preferences_dialog.c:2458 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: app/preferences_dialog.c:2478 +#: app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Temp Dir:" msgstr "Directory temporanea:" -#: app/preferences_dialog.c:2478 +#: app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Seleziona directory temporanea" -#: app/preferences_dialog.c:2479 +#: app/preferences_dialog.c:2476 msgid "Swap Dir:" msgstr "Directory di swap" -#: app/preferences_dialog.c:2479 app/user_install.c:1128 +#: app/preferences_dialog.c:2476 app/user_install.c:1128 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Selezionare directory di swap" -#: app/preferences_dialog.c:2515 +#: app/preferences_dialog.c:2512 msgid "Brushes Directories" msgstr "Directory dei pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2517 +#: app/preferences_dialog.c:2514 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Seleziona directory dei pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2519 +#: app/preferences_dialog.c:2516 msgid "Generated Brushes" msgstr "Pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2519 +#: app/preferences_dialog.c:2516 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Directory dei pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2521 +#: app/preferences_dialog.c:2518 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Seleziona directory dei pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2523 +#: app/preferences_dialog.c:2520 msgid "Patterns Directories" msgstr "Directory dei pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2525 +#: app/preferences_dialog.c:2522 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Seleziona directory dei pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2527 +#: app/preferences_dialog.c:2524 msgid "Palettes Directories" msgstr "Directory delle palette" -#: app/preferences_dialog.c:2529 +#: app/preferences_dialog.c:2526 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Seleziona directory delle palette" -#: app/preferences_dialog.c:2531 +#: app/preferences_dialog.c:2528 msgid "Gradients Directories" msgstr "Directory dei gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2533 +#: app/preferences_dialog.c:2530 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Seleziona directory dei gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2535 +#: app/preferences_dialog.c:2532 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2535 +#: app/preferences_dialog.c:2532 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Directory dei plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2537 +#: app/preferences_dialog.c:2534 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Seleziona la directory dei plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2539 +#: app/preferences_dialog.c:2536 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2539 +#: app/preferences_dialog.c:2536 msgid "Modules Directories" msgstr "Directory dei moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2541 +#: app/preferences_dialog.c:2538 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Seleziona directory dei moduli" @@ -4897,63 +4888,63 @@ msgstr "Selezione: SOSTITUISCI" msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: app/resize.c:177 +#: app/resize.c:155 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" -#: app/resize.c:179 app/resize.c:204 app/tool_options.c:796 +#: app/resize.c:157 app/resize.c:182 app/tool_options.c:796 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: app/resize.c:183 +#: app/resize.c:161 msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" -#: app/resize.c:185 +#: app/resize.c:163 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "Dimensione in pixel" -#: app/resize.c:195 +#: app/resize.c:173 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Configura confine del livello" -#: app/resize.c:200 +#: app/resize.c:178 msgid "Set Canvas Size" msgstr "Configura dimensione della superficie" #. the original width & height labels -#: app/resize.c:273 app/scale_tool.c:81 +#: app/resize.c:247 app/scale_tool.c:77 msgid "Original Width:" msgstr "Larghezza originale:" #. the new size labels -#: app/resize.c:298 app/resize.c:530 +#: app/resize.c:272 app/resize.c:503 msgid "New Width:" msgstr "Nuova larghezza:" #. the scale ratio labels -#: app/resize.c:363 +#: app/resize.c:337 msgid "Ratio X:" msgstr "Dimensione X:" -#: app/resize.c:459 +#: app/resize.c:433 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/resize.c:516 +#: app/resize.c:489 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Stampa dimensione e unità del display" -#: app/resize.c:1305 +#: app/resize.c:1236 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." -#: app/resize.c:1386 +#: app/resize.c:1317 msgid "Layer Too Small" msgstr "Livello troppo piccolo" -#: app/resize.c:1390 +#: app/resize.c:1321 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4987,23 +4978,23 @@ msgstr "Informazioni sulla rotazione" msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" -#: app/rotate_tool.c:390 +#: app/rotate_tool.c:392 msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/scale_tool.c:77 +#: app/scale_tool.c:73 msgid "Scaling Information" msgstr "Informazioni scalatura" -#: app/scale_tool.c:87 +#: app/scale_tool.c:83 msgid "Current Width:" msgstr "Larghezza corrente:" -#: app/scale_tool.c:102 +#: app/scale_tool.c:98 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Dimensione scala X:" -#: app/scale_tool.c:505 +#: app/scale_tool.c:503 msgid "Scaling..." msgstr "Scalatura..." @@ -6302,7 +6293,6 @@ msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "Installazione fallita. Contattare l'amministratore di sistema." #: app/user_install.c:1094 -#, fuzzy msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"