diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 86dd60f741..4b7f06cebb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * app/convolve.[ch]: moved the new enum Garry introduced recently + from the header to the .c file so it does not get exported to the + PDB by enumgen.pl. + 2000-11-05 Jay Cox * app/paint_funcs.c: Add some comments. Delete some commented code. diff --git a/app/convolve.c b/app/convolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/convolve.c +++ b/app/convolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/convolve.h b/app/convolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/convolve.h +++ b/app/convolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/paint/gimpconvolve.c b/app/paint/gimpconvolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/paint/gimpconvolve.c +++ b/app/paint/gimpconvolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/paint/gimpconvolve.h b/app/paint/gimpconvolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/paint/gimpconvolve.h +++ b/app/paint/gimpconvolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/tools/convolve.c b/app/tools/convolve.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/tools/convolve.c +++ b/app/tools/convolve.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/tools/convolve.h b/app/tools/convolve.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/tools/convolve.h +++ b/app/tools/convolve.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/app/tools/gimpconvolvetool.c b/app/tools/gimpconvolvetool.c index 95f97f657e..29a654b645 100644 --- a/app/tools/gimpconvolvetool.c +++ b/app/tools/gimpconvolvetool.c @@ -44,6 +44,18 @@ #define DEFAULT_CONVOLVE_RATE 50.0 #define DEFAULT_CONVOLVE_TYPE BLUR_CONVOLVE + +/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: + see convolve_motion */ + +typedef enum +{ + CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ + CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ + CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ +} ConvolveClipType; + + /* the convolve structures */ typedef struct _ConvolveOptions ConvolveOptions; diff --git a/app/tools/gimpconvolvetool.h b/app/tools/gimpconvolvetool.h index fdfd8c4fb3..e93cdf46d6 100644 --- a/app/tools/gimpconvolvetool.h +++ b/app/tools/gimpconvolvetool.h @@ -29,15 +29,6 @@ typedef enum } ConvolveType; -/* Different clip relationships between a blur-blob and edges: see convolve_motion */ - -typedef enum -{ - CONVOLVE_NCLIP, /* Left or top edge */ - CONVOLVE_NOT_CLIPPED, /* No edges */ - CONVOLVE_PCLIP /* Right or bottom edge */ -} ConvolveClipType; - void * convolve_paint_func (PaintCore *, GimpDrawable *, int); gboolean convolve_non_gui (GimpDrawable *, double, ConvolveType, int, double *); gboolean convolve_non_gui_default (GimpDrawable *, int, double *); diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 4033ed0a5a..8260644bd3 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * it.po: updates to the italian translation from + Daniele Medri + 2000-11-04 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index d3e5c67fba..93c070bd01 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -3,9 +3,9 @@ # Daniele Medri msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 21:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-04 22:07+02:00\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 11:59-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:11+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n" "From: Daniele Medri \n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments " -"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" +"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282 @@ -49,11 +48,11 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522 #: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:279 #: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:456 -#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147 -#: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/glasstile.c:260 +#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141 +#: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/glasstile.c:260 #: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561 @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021 #: plug-ins/common/mail.c:465 plug-ins/common/mapcolor.c:558 #: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:365 #: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466 #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 #: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280 @@ -70,32 +69,32 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/ps.c:2615 plug-ins/common/ps.c:2797 #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 #: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 -#: plug-ins/common/screenshot.c:366 plug-ins/common/sel_gauss.c:242 -#: plug-ins/common/sharpen.c:523 plug-ins/common/shift.c:376 -#: plug-ins/common/sinus.c:1704 plug-ins/common/smooth_palette.c:403 -#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251 -#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 -#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/struc.c:1281 -#: plug-ins/common/sunras.c:1589 plug-ins/common/tga.c:1448 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 plug-ins/common/tiff.c:1582 -#: plug-ins/common/tile.c:383 plug-ins/common/tileit.c:386 -#: plug-ins/common/uniteditor.c:173 plug-ins/common/unsharp.c:786 -#: plug-ins/common/video.c:2155 plug-ins/common/vpropagate.c:935 -#: plug-ins/common/warp.c:437 plug-ins/common/waves.c:349 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:808 plug-ins/common/wind.c:1012 -#: plug-ins/common/wmf.c:931 plug-ins/common/xbm.c:1150 -#: plug-ins/common/xpm.c:800 plug-ins/fits/fits.c:987 -#: plug-ins/flame/flame.c:631 plug-ins/flame/flame.c:920 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:221 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487 plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 -#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 plug-ins/gfig/gfig.c:4080 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425 plug-ins/gfig/gfig.c:4508 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4813 plug-ins/gflare/gflare.c:2463 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3477 plug-ins/gfli/gfli.c:821 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:890 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523 +#: plug-ins/common/shift.c:376 plug-ins/common/sinus.c:1704 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:403 plug-ins/common/snoise.c:512 +#: plug-ins/common/sobel.c:251 plug-ins/common/sparkle.c:349 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1589 +#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 +#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:383 +#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173 +#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437 +#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 +#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931 +#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800 +#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631 +#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 +#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4425 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 plug-ins/gfig/gfig.c:4813 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 plug-ins/gflare/gflare.c:3468 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 @@ -131,10 +130,10 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226 #: plug-ins/common/exchange.c:281 plug-ins/common/film.c:1184 #: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446 #: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443 -#: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220 +#: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214 #: plug-ins/common/glasstile.c:262 plug-ins/common/gpb.c:271 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:467 #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350 #: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:367 plug-ins/common/noisify.c:491 #: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460 #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414 #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2617 #: plug-ins/common/ps.c:2799 plug-ins/common/psp.c:430 #: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:368 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:375 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525 #: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1706 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514 @@ -159,13 +158,13 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 plug-ins/common/spread.c:384 #: plug-ins/common/struc.c:1283 plug-ins/common/sunras.c:1591 #: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 -#: plug-ins/common/tiff.c:1584 plug-ins/common/tile.c:385 +#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:385 #: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:175 #: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157 #: plug-ins/common/vpropagate.c:937 plug-ins/common/warp.c:439 #: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810 #: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/common/wmf.c:933 -#: plug-ins/common/xbm.c:1152 plug-ins/common/xpm.c:802 +#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802 #: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633 #: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210 @@ -178,8 +177,8 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3933 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4427 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4510 plug-ins/gfig/gfig.c:5021 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:823 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2460 plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 plug-ins/gfli/gfli.c:823 #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 @@ -202,15 +201,15 @@ msgstr "Cancella" #: plug-ins/common/glasstile.c:276 plug-ins/common/grid.c:680 #: plug-ins/common/illusion.c:580 plug-ins/common/iwarp.c:1160 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576 -#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:587 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:584 #: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326 #: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938 #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/common/tileit.c:407 #: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826 #: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2490 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2485 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3493 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:901 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 @@ -221,12 +220,11 @@ msgstr "Anteprima" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352 msgid "Realtime Preview" -msgstr "Anteprima In Tempo Reale" +msgstr "Anteprima in tempo reale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" -msgstr "" -"Se selezionate questa opzione l'anteprima si aggiornerà automaticamente" +msgstr "Se selezionate questa opzione l'anteprima si aggiornerà automaticamente" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362 msgid "Redraw" @@ -239,11 +237,11 @@ msgstr "Ridisegna Anteprima" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371 msgid "Zoom Options" -msgstr "Opzioni Zoom" +msgstr "Opzioni zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381 msgid "Undo Zoom" -msgstr "Annulla Zoom" +msgstr "Annulla zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 msgid "Undo last zoom" @@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Annulla ultimo zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Redo Zoom" -msgstr "Ripeti Zoom" +msgstr "Ripeti zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Redo last zoom" @@ -268,15 +266,15 @@ msgstr "Indietro" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2897 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2888 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729 plug-ins/gflare/gflare.c:3839 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424 msgid "Fractal Parameters" -msgstr "Parametri Frattali" +msgstr "Parametri frattali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438 msgid "XMIN:" @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Apri un frattale da file" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:792 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 msgid "Reset" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Reset parameters to default values" @@ -383,7 +381,7 @@ msgstr "Salva frattale attivo in file" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 msgid "Fractal Type" -msgstr "Tipo Frattale" +msgstr "Tipo frattale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Mandelbrot" @@ -431,11 +429,11 @@ msgstr "Colori" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345 msgid "Number of Colors" -msgstr "Numero di Colori" +msgstr "Numero di colori" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 msgid "Number of Colors:" -msgstr "Numero di Colori:" +msgstr "Numero di colori:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 msgid "Change the number of colors in the mapping" @@ -443,7 +441,7 @@ msgstr "Cambia il numero di colori nella mappatura" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 msgid "Use loglog Smoothing" -msgstr "Utilizza loglog Smoothing" +msgstr "Utilizza loglog smoothing" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659 msgid "Color Density" -msgstr "Densità Colore" +msgstr "Densità colore" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. @@ -500,7 +498,7 @@ msgstr "Cambia l'intensit #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "Color Function" -msgstr "Funzione Colore" +msgstr "Funzione colore" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466 @@ -531,7 +529,7 @@ msgstr "Coseno" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 #: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 -#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1603 +#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551 #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -591,11 +589,11 @@ msgstr "Blu" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 msgid "Color Mode" -msgstr "Modalità Colore" +msgstr "Modalità colore" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "As Specified above" -msgstr "Come Specificato sopra" +msgstr "Come specificato sopra" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858 msgid "" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" -msgstr "Applica Gradienti Attivi sull'Immagine Finale" +msgstr "Applica gradienti attivi sull'immagine finale" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" @@ -629,7 +627,7 @@ msgstr "Errore di apertura: %s" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460 msgid "Could not save." -msgstr "Impossibile salvare." +msgstr "Non è possibile salvare." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 msgid "Failed to write file\n" @@ -637,12 +635,12 @@ msgstr "Errore di scrittura file\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 msgid "Save: No filename given" -msgstr "Salva: Nessun nome file" +msgstr "Salva: nessun nome file" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: Can't save to a directory" -msgstr "Salva: impossibile salvare in una directory" +msgstr "Salva: non è possibile salvare in una directory" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 msgid "Load Fractal Parameters" @@ -693,7 +691,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Rendering Frattale..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5012 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3360 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -708,8 +706,8 @@ msgstr "Elimina Frattale" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1404 plug-ins/gfig/gfig.c:3568 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3093 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:790 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 msgid "Delete" @@ -860,7 +858,7 @@ msgstr "Qualit #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/common/iwarp.c:1107 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 plug-ins/common/unsharp.c:829 -#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3024 +#: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3015 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -923,7 +921,7 @@ msgstr "Posizione" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786 #: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285 #: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2103 plug-ins/gflare/gflare.c:2876 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2103 plug-ins/gflare/gflare.c:2867 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:518 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -940,8 +938,8 @@ msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804 #: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532 +#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2871 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1322,9 +1320,9 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:427 plug-ins/common/nova.c:504 #: plug-ins/common/unsharp.c:811 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2902 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -1380,8 +1378,8 @@ msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe" #: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/png.c:428 plug-ins/common/pnm.c:414 #: plug-ins/common/psd.c:1731 plug-ins/common/sunras.c:441 -#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:455 -#: plug-ins/common/xbm.c:734 plug-ins/common/xpm.c:334 +#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450 +#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334 #: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 #: plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3246 @@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "Caricamento di %s:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:63 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" -msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"" +msgstr "%s: non è possibile aprire \"%s\"" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:71 #, c-format @@ -1425,9 +1423,9 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida" #: plug-ins/common/png.c:547 plug-ins/common/pnm.c:502 #: plug-ins/common/psd.c:2114 plug-ins/common/smooth_palette.c:241 #: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:1014 -#: plug-ins/common/tiff.c:681 plug-ins/common/tile.c:268 +#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:268 #: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350 -#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 +#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 #: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 @@ -1437,16 +1435,16 @@ msgstr "Sfondo" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "" -"BMP: impossibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha" +"BMP: non è possibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "Can't open %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" +msgstr "Non è possibile aprire %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 -#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:943 +#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:937 #: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808 #: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476 #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 @@ -1454,7 +1452,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777 #: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003 #: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196 -#: plug-ins/common/tiff.c:1334 plug-ins/common/xbm.c:982 +#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983 #: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 plug-ins/sgi/sgi.c:548 #: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 @@ -1469,7 +1467,7 @@ msgstr "Salva come BMP" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576 msgid "Save Options" -msgstr "Opzioni Salvataggio" +msgstr "Opzioni salvataggio" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584 msgid "RLE encoded" @@ -1913,19 +1911,19 @@ msgstr "Visualizzatore Coupled-Map-Lattice" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 msgid "Random Seed" -msgstr "Seme Casuale" +msgstr "Seme casuale" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250 msgid "Fix Seed" -msgstr "Seme Fissato" +msgstr "Seme fissato" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 msgid "New Seed" -msgstr "Nuovo Seme" +msgstr "Nuovo seme" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 msgid "Hue Settings" -msgstr "Configurazioni Tonalità" +msgstr "Configurazioni tonalità" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284 msgid "Saturation Settings" @@ -2192,11 +2190,11 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili" #: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729 #: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662 #: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 #: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720 #: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643 #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:406 plug-ins/common/noisify.c:524 #: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470 #: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344 #: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955 @@ -2240,7 +2238,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Bordo Sinistro" #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2864 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2855 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura..." #: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 -#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102 +#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4093 msgid "Random Seed:" msgstr "Seme Casuale:" @@ -2563,7 +2561,7 @@ msgstr "Waterlevel" #: plug-ins/common/bz2.c:267 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" -msgstr "bz2: impossibile aprire un file bz2 senza una estensione\n" +msgstr "bz2: non è possibile aprire un file bz2 senza una estensione\n" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" @@ -2666,7 +2664,7 @@ msgstr "rgb-compose" msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421 +#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:418 #: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -2743,7 +2741,7 @@ msgstr "/Immagine/Modalit #: plug-ins/common/compose.c:297 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" -msgstr "comporse: impossibile utilizzare i livelli dell'immagine %d" +msgstr "comporse: non è possibile utilizzare i livelli dell'immagine %d" #: plug-ins/common/compose.c:346 msgid "Composing..." @@ -2856,7 +2854,7 @@ msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nome Prefissato:" #: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:527 -#: plug-ins/common/tiff.c:1618 plug-ins/common/xbm.c:1202 +#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" @@ -2864,25 +2862,25 @@ msgstr "Commento:" #. #: plug-ins/common/csource.c:696 msgid "Save Comment to File" -msgstr "Salva Commento nel File" +msgstr "Salva commento nel file" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:707 msgid "Use GLib Types (guint8*)" -msgstr "Utilizza Tipi Glib (guint8*)" +msgstr "Utilizza tipi Glib (guint8*)" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:718 msgid "Use Macros instead of Struct" -msgstr "Utilizza Macro piuttosto che Strutture" +msgstr "Utilizza Macro piuttosto che Struct" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:729 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" -msgstr "" +msgstr "Utilizza encoding Run-Length a 1 Byte" #. Alpha #. @@ -2894,8 +2892,8 @@ msgstr "Salva Canale Alpha (RGBA/RGB)" #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443 #: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2173 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3595 plug-ins/gflare/gflare.c:3625 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità:" @@ -2956,7 +2954,7 @@ msgstr "Curve Bend" #. menu_item copy #: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2921 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5283 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3092 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132 msgid "Copy" @@ -3393,7 +3391,7 @@ msgstr "Funzione" msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" -#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607 +#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:604 #: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 msgid "Do Preview" msgstr "Crea Anteprima" @@ -3640,45 +3638,45 @@ msgstr "Bianco" msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Parametri Mandelbrot" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:183 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Gaussiana (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:256 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" "gauss_iir: è necessario specificare valore orizzontale o verticale (o " "entrambi)" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:306 plug-ins/common/gauss_iir.c:360 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:443 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "Sfocatura IIR Gaussiana" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Sfocatura Orizzontale" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:394 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 msgid "Blur Vertically" msgstr "Sfocatura Verticale" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:405 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 msgid "Blur Radius:" msgstr "Raggio Sfocatura:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:460 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 msgid "Blur Radius" msgstr "Raggio Sfocatura" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:475 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410 msgid "Horizontal:" msgstr "Orizzontale:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414 msgid "Vertical:" msgstr "Verticale:" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgstr "Salva come GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome Icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:680 +#: plug-ins/common/gif.c:674 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3746,7 +3744,7 @@ msgstr "" "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n" "Salvataggio come opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:935 +#: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3755,16 +3753,16 @@ msgstr "" "Colore\n" "o Scala di Grigio.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:953 +#: plug-ins/common/gif.c:947 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" -msgstr "GIF: impossibile aprire %s\n" +msgstr "GIF: non è possibile aprire %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1142 +#: plug-ins/common/gif.c:1136 msgid "GIF Warning" msgstr "Avvertimento GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1168 +#: plug-ins/common/gif.c:1162 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3781,61 +3779,61 @@ msgstr "" "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n" "l'immagine o cancellare l'operazione corrente." -#: plug-ins/common/gif.c:1213 +#: plug-ins/common/gif.c:1207 msgid "Save as GIF" msgstr "Salva come GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1235 +#: plug-ins/common/gif.c:1229 msgid "GIF Options" msgstr "Opzioni GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1243 +#: plug-ins/common/gif.c:1237 msgid "Interlace" msgstr "Interlaccia" -#: plug-ins/common/gif.c:1254 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commento GIF: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1314 +#: plug-ins/common/gif.c:1308 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opzioni GIF Animata" -#: plug-ins/common/gif.c:1322 +#: plug-ins/common/gif.c:1316 msgid "Loop forever" msgstr "Esecuzione continua" -#: plug-ins/common/gif.c:1334 +#: plug-ins/common/gif.c:1328 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Temporizzazione tra frame dove non è specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1346 +#: plug-ins/common/gif.c:1340 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondi" -#: plug-ins/common/gif.c:1356 +#: plug-ins/common/gif.c:1350 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1365 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "I don't Care" msgstr "Non mi importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1367 +#: plug-ins/common/gif.c:1361 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1369 +#: plug-ins/common/gif.c:1363 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)" -#: plug-ins/common/gif.c:2353 +#: plug-ins/common/gif.c:2347 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2444 +#: plug-ins/common/gif.c:2438 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "GIF salvataggio: Le vostre stringhe di commento sono troppo lunghe.\n" @@ -4255,14 +4253,14 @@ msgstr "Bilineare" msgid "Adaptive Supersample" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3003 msgid "Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" #. parameter settings #: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384 #: plug-ins/common/sinus.c:1847 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3041 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3032 msgid "Settings" msgstr "Configurazioni" @@ -4345,7 +4343,7 @@ msgstr "Esporta Anteprima" #: plug-ins/common/jpeg.c:740 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" -msgstr "impossibile aprire \"%s\"\n" +msgstr "non è possibile aprire \"%s\"\n" #: plug-ins/common/jpeg.c:894 msgid "JPEG preview" @@ -4765,23 +4763,23 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "/Filtri/Enhance/Filtro NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:360 msgid "NL Filter" msgstr "Filtro NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:393 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:390 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:397 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:394 msgid "Alpha Trimmed Mean" msgstr "" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:396 msgid "Optimal Estimation" msgstr "Stima Ottimale" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:401 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:398 msgid "Edge Enhancement" msgstr "" @@ -5195,7 +5193,7 @@ msgstr "PNM: Errore di lettura file." #: plug-ins/common/pnm.c:782 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." -msgstr "PNM impossibile salvare immagini con canali alpha." +msgstr "PNM non è possibile salvare immagini con canali alpha." #: plug-ins/common/pnm.c:928 msgid "Save as PNM" @@ -5261,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:875 msgid "PS: can't open file for reading" -msgstr "PS: impossibile aprire file in lettura" +msgstr "PS: non è possibile aprire file in lettura" #: plug-ins/common/ps.c:882 #, c-format @@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr "Interpretazione e caricamento di %s:" #: plug-ins/common/ps.c:890 msgid "PS: can't interprete file" -msgstr "PS: impossibile interpretare il file" +msgstr "PS: non è possibile interpretare il file" #: plug-ins/common/ps.c:977 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" @@ -5279,11 +5277,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:988 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" -msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto" +msgstr "PS: non è possibile operare su un formato immagine sconosciuto" #: plug-ins/common/ps.c:997 msgid "PS: can't open file for writing" -msgstr "PS: impossibile aprire il file in scrittura" +msgstr "PS: non è possibile aprire il file in scrittura" #: plug-ins/common/ps.c:2193 plug-ins/common/ps.c:2319 #: plug-ins/common/ps.c:2463 plug-ins/common/ps.c:2585 @@ -5635,43 +5633,39 @@ msgstr "Anteprima (1:4) - Click Tasto Destro per Saltare" msgid "Holdness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 +#: plug-ins/common/screenshot.c:149 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/File/Acquisizione/Screenshot..." -#. main dialog -#: plug-ins/common/screenshot.c:361 +#. Main Dialog +#: plug-ins/common/screenshot.c:368 msgid "Screen Shot" msgstr "Screenshot" -#. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:384 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 +#. Action area +#: plug-ins/common/screenshot.c:373 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" -msgstr "" +msgstr "Fotografa" -#: plug-ins/common/screenshot.c:392 -#, fuzzy -msgid "Single Window" -msgstr "Larghezza:" +#: plug-ins/common/screenshot.c:400 +msgid "Grab a Single Window" +msgstr "Fotografa una singola finestra" -#: plug-ins/common/screenshot.c:406 -#, fuzzy -msgid "With Decorations" -msgstr "Includi Decorazioni" +#: plug-ins/common/screenshot.c:414 +msgid "Include Decorations" +msgstr "Includi decorazioni" -#. root window -#: plug-ins/common/screenshot.c:422 -#, fuzzy -msgid "Whole Screen" +#: plug-ins/common/screenshot.c:435 +msgid "Grab the Whole Screen" msgstr "Fotografa l'intero schermo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:438 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 +#: plug-ins/common/screenshot.c:449 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "dopo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:450 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 +#: plug-ins/common/screenshot.c:458 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" -msgstr "Delay in Secondi" +msgstr "secondi di ritardo" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." @@ -6296,7 +6290,7 @@ msgstr "La definizione immagine non #: plug-ins/common/sunras.c:498 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" -msgstr "SUNRAS impossibile salvare le immagini con canali alpha" +msgstr "SUNRAS non è possibile salvare le immagini con canali alpha" #: plug-ins/common/sunras.c:509 msgid "Can't operate on unknown image types" @@ -6361,31 +6355,31 @@ msgstr "threshold_alpha: colorazione trasparente..." msgid "Threshold Alpha" msgstr "Soglia alpha" -#: plug-ins/common/tiff.c:690 +#: plug-ins/common/tiff.c:685 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canali TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1577 +#: plug-ins/common/tiff.c:1525 msgid "Save as TIFF" msgstr "Salva come TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1599 +#: plug-ins/common/tiff.c:1547 msgid "Compression" msgstr "Compressione" -#: plug-ins/common/tiff.c:1604 +#: plug-ins/common/tiff.c:1552 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1605 +#: plug-ins/common/tiff.c:1553 msgid "Pack Bits" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiff.c:1606 +#: plug-ins/common/tiff.c:1554 msgid "Deflate" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiff.c:1607 +#: plug-ins/common/tiff.c:1555 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -7096,30 +7090,30 @@ msgstr "Trasferimento immagine" msgid "Created with The GIMP" msgstr "Creata con GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:730 +#: plug-ins/common/xbm.c:731 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" -msgstr "XBM: impossibile aprire \"%s\"\n" +msgstr "XBM: non è possibile aprire \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:813 +#: plug-ins/common/xbm.c:814 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" -msgstr "XBM: impossibile leggere l'header (ftell == %ld)\n" +msgstr "XBM: non è possibile leggere l'header (ftell == %ld)\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:819 +#: plug-ins/common/xbm.c:820 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: larghezza immagine non specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:825 +#: plug-ins/common/xbm.c:826 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: nessuna altezza immagini specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:831 +#: plug-ins/common/xbm.c:832 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: nessun tipo di dati immagini specificato\n" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:964 +#: plug-ins/common/xbm.c:965 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -7133,7 +7127,7 @@ msgstr "" "Si consiglia di convertire l'immagine in Scaladi colore bianco/nero (1-bit) " "e riprovare." -#: plug-ins/common/xbm.c:975 +#: plug-ins/common/xbm.c:976 #, fuzzy msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" @@ -7141,50 +7135,50 @@ msgid "" msgstr "" "Il salvataggio PostScript non può avvenire su immagini con canali alpha" -#: plug-ins/common/xbm.c:1004 +#: plug-ins/common/xbm.c:1005 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" -msgstr "XBM: impossibile creare \"%s\"\n" +msgstr "XBM: non è possibile creare \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1145 +#: plug-ins/common/xbm.c:1146 msgid "Save as XBM" msgstr "Salva come XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1162 +#: plug-ins/common/xbm.c:1163 msgid "XBM Options" msgstr "Opzioni XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1173 +#: plug-ins/common/xbm.c:1174 #, fuzzy msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "Formato bitmap X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1191 +#: plug-ins/common/xbm.c:1192 #, fuzzy msgid "Identifier Prefix:" msgstr "Prefisso identificativo: " #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1209 +#: plug-ins/common/xbm.c:1210 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1233 +#: plug-ins/common/xbm.c:1234 msgid "Hot Spot X:" msgstr "" #. mask file -#: plug-ins/common/xbm.c:1247 +#: plug-ins/common/xbm.c:1248 msgid "Mask File" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1258 +#: plug-ins/common/xbm.c:1259 msgid "Write Extra Mask File" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1269 +#: plug-ins/common/xbm.c:1270 msgid "Mask File Extension:" msgstr "" @@ -7198,19 +7192,19 @@ msgstr "Soglia alpha:" #: plug-ins/common/xwd.c:381 msgid "can't open file for reading" -msgstr "impossibile aprire file in lettura" +msgstr "non è possibile aprire file in lettura" #: plug-ins/common/xwd.c:388 msgid "can't open file as XWD file" -msgstr "impossibile aprire file come file XWD" +msgstr "non è possibile aprire file come file XWD" #: plug-ins/common/xwd.c:402 msgid "can't get memory for colormap" -msgstr "impossibile avere memoria per la mappa del colore" +msgstr "non è possibile avere memoria per la mappa del colore" #: plug-ins/common/xwd.c:421 msgid "can't read color entries" -msgstr "impossibile leggere i colori" +msgstr "non è possibile leggere i colori" #: plug-ins/common/xwd.c:481 #, c-format @@ -7229,11 +7223,11 @@ msgstr "Il formato XWD non pu #: plug-ins/common/xwd.c:519 msgid "cannot operate on unknown image types" -msgstr "impossibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti" +msgstr "non è possibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti" #: plug-ins/common/xwd.c:528 msgid "can't open file for writing" -msgstr "impossibile aprire il file in scrittura" +msgstr "non è possibile aprire il file in scrittura" #: plug-ins/common/xwd.c:1176 msgid "EOF encountered on " @@ -7902,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:722 #, c-format msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" -msgstr "" +msgstr "non è possibile eseguire %s (verificate se xanim è installato)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:730 #, c-format @@ -7934,11 +7928,12 @@ msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for xanim frame export)" msgstr "" +"non è possibile creare la directory %s\n" +"(questa è richiesta per l'esportazione frame di xanim)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1088 -#, fuzzy msgid "extracting frames..." -msgstr "Conversione Frame .." +msgstr "estrazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1113 #, c-format @@ -7946,25 +7941,28 @@ msgid "" "could not start xanim process\n" "(program=%s)" msgstr "" +"non è possibile avviare il processo xanim\n" +"(programma=%s)" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1134 msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "xanim has failed or was cancelled" msgstr "" +"non è possibile trovare nessun frame estratto,\n" +"xanim ha fallito o erano cancellati" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1153 -#, fuzzy msgid "renaming frames..." -msgstr "Appiattimento Frame .." +msgstr "rinominazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1158 msgid "converting frames..." -msgstr "Conversione frame..." +msgstr "conversione frame..." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:124 msgid "backup to file" -msgstr "backup del file" +msgstr "backup in file" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126 @@ -7976,7 +7974,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continua" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:153 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "2nd call of %s\n" "(define end-settings)" @@ -7985,7 +7983,7 @@ msgstr "" "(definisci settaggi finali)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all layers in between)" @@ -7994,55 +7992,52 @@ msgstr "" "(per tutti i livelli compresi)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:276 -#, fuzzy msgid "Applying Filter to all Layers..." -msgstr "Applicazione del filtro su tutti i livelli .." +msgstr "Applicazione filtri su tutti i livelli..." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:550 msgid "Select Filter for Animated apply" -msgstr "Seleziona" +msgstr "Seleziona filtri per animazioni" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:551 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:661 msgid "Apply Constant" -msgstr "Applica Costante" +msgstr "Applica costante" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:662 msgid "Apply Varying" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:105 -#, fuzzy msgid "/Filters/Filter all Layers..." -msgstr "/Filters/Animation/Filtra tutti i Livelli" +msgstr "/Filtri/Animazioni/Filtra tutti i livelli..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:127 -#, fuzzy msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "/AnimFrames/Dividi l'immagine in Frame" +msgstr "/Video/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "" +msgstr "/Xtns/Dividi il video in frame/leggibile da XANIM..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151 -#, fuzzy msgid "/Video/Encode/MPEG1..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Encode/MPEG1..." #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:164 -#, fuzzy msgid "/Video/Encode/MPEG2..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Encode/MPEG2..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:232 msgid "GAP Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio GAP" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:895 msgid "" "OPERATION CANCELLED.\n" "Current frame changed while dialog was open." msgstr "" +"OPERAZIONE CANCELLATA.\n" +"Il frame corrente è cambiato durante l'apertura della finestra di dialogo." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:917 msgid "" @@ -8051,6 +8046,10 @@ msgid "" "that end with _0001.xcf.\n" "==> Rename your image, then try again." msgstr "" +"OPERAZIONE CANCELLATA.\n" +"Il plugin GAP gestisce unicamente nomi file\n" +"che terminano con _0001.xcf.\n" +"==> Rinominare l'immagine e riprovare." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1004 msgid "" @@ -8058,89 +8057,87 @@ msgid "" "Save Operations may result\n" "in loss of layer information." msgstr "" +"State utilizzando un formato file diverso da XCF\n" +"L'operazione di salvataggio può risultare in una\n" +"perdita di informazioni per livelli." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020 -#, fuzzy msgid "Save Flattened" msgstr "Salva appiattita" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1022 -#, fuzzy msgid "Save As Is" -msgstr "Salva come GIF" +msgstr "Salva come è" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1497 plug-ins/gap/gap_lib.c:1614 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1693 plug-ins/gap/gap_lib.c:1700 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1707 plug-ins/gap/gap_lib.c:1790 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1812 plug-ins/gap/gap_lib.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" -msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\"" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1602 -#, fuzzy msgid "Duplicating frames..." -msgstr "Duplicazione frame .." +msgstr "Duplicazione frame..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1778 -#, fuzzy msgid "Renumber Framesequence..." -msgstr "Rinumerazione Sequenza Frame .." +msgstr "Rinumerazione della sequenza frame..." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1964 #, c-format msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" -msgstr "Vai al Frame (%ld/%ld)" +msgstr "Vai al frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1967 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" -msgstr "Destinazione Frame Numero (%ld - %ld)" +msgstr "Destinazione frame numero (%ld - %ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1971 plug-ins/gap/gap_lib.c:2048 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2236 -#, fuzzy msgid "Number:" -msgstr "Numero :" +msgstr "Numero:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2032 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" -msgstr "" +msgstr "Elimina frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2035 #, c-format msgid "Delete Frames from %ld to (number)" -msgstr "" +msgstr "Elimina frame da %ld a (numero)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2098 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" -msgstr "" +msgstr "Duplica frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2108 msgid "Source Range starts at this framenumber" -msgstr "Il Campo di Azione parte al frame numero" +msgstr "Il campo di azione parte da questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2116 msgid "Source Range ends at this framenumber" -msgstr "Il Campo di Azione finisce al frame numero" +msgstr "Il campo di azione termina a questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2119 -#, fuzzy msgid "N times:" -msgstr "# Volte :" +msgstr "# volte:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126 msgid "" "Copy selected Range n-times \n" "(you may type in Values > 99)" msgstr "" +"Copia il campo selezionato n-volte \n" +"(è possibile digitare valori maggiori di 99)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128 -#, fuzzy msgid "Duplicate Frame Range" -msgstr "Seleziona Campo dei Frame" +msgstr "Duplica il campo dei frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2231 #, c-format @@ -8148,310 +8145,270 @@ msgid "Exchange current Frame (%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2235 -#, fuzzy msgid "With Frame (number)" -msgstr "Con Frame (Numero)" +msgstr "Con frame (numero)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2277 #, c-format msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" -msgstr "Sequenza Frame (%ld/%ld)" +msgstr "Spostamento sequenza frame (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287 msgid "Affected Range starts at this framenumber" -msgstr "" +msgstr "Il campo affetto parte da questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2295 msgid "Affected Range ends at this framenumber" -msgstr "" +msgstr "Il campo affetto finisce in questo numero di frame" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2298 msgid "N-Shift:" -msgstr "" +msgstr "N-Shift:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2303 msgid "" "Renumber the affected framesequence \n" "(numbers are shifted in circle by N)" msgstr "" +"Rinumerazione della sequenza frame affetta\n" +"(numeri traslati in circolo di N)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2305 msgid "Framesequence shift" -msgstr "" +msgstr "Traslazione sequenza frame" #: plug-ins/gap/gap_main.c:374 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Next Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Successivo" +msgstr "/Video/Posizione/Frame successivo" #: plug-ins/gap/gap_main.c:386 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Previous Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Precedente" +msgstr "/Video/Posizione/Frame precedente" #: plug-ins/gap/gap_main.c:398 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/First Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Iniziale" +msgstr "/Video/Posizione/Frame iniziale" #: plug-ins/gap/gap_main.c:410 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Last Frame" -msgstr "/AnimFrames/Frame Finale" +msgstr "/Video/Posizione/Frame finale" #: plug-ins/gap/gap_main.c:422 -#, fuzzy msgid "/Video/Goto/Any Frame..." -msgstr "/AnimFrames/Frame Successivo" +msgstr "/Video/Posizione/Frame successivo" #: plug-ins/gap/gap_main.c:434 -#, fuzzy msgid "/Video/Delete Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Elimina Frame" +msgstr "/Video/Elimina frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:446 -#, fuzzy msgid "/Video/Duplicate Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Duplica Frame" +msgstr "/Video/Duplica frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:458 -#, fuzzy msgid "/Video/Exchange Frame..." -msgstr "/AnimFrames/Sostituisci Frame" +msgstr "/Video/Sostituisci frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:470 -#, fuzzy msgid "/Video/Move Path..." -msgstr "/AnimFrames/Muovi Tracciato" +msgstr "/Video/Muovi tracciato..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:482 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames to Image..." -msgstr "/AnimFrames/da Frame a Immagine" +msgstr "/Video/Frame a immagine..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:494 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Flatten..." -msgstr "/AnimFrames/Appiattisce i Frame" +msgstr "/Video/Frame appiattiti..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:506 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames LayerDel..." -msgstr "/AnimFrames/Elimina Livelli dei Frame" +msgstr "/Video/Elimina livelli dei frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:530 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Convert..." -msgstr "/AnimFrames/Converti Frame" +msgstr "/Video/Converti frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:542 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Resize..." -msgstr "/AnimFrames/Ridimensiona Frame" +msgstr "/Video/Ridimensiona frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:554 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Crop..." -msgstr "/AnimFrames/Ritaglia Frame" +msgstr "/Video/Ritaglia frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:566 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Scale..." -msgstr "/AnimFrames/Scala Frame" +msgstr "/Video/Scala frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:578 -#, fuzzy msgid "/Video/Split Image to Frames..." -msgstr "/AnimFrames/Dividi l'immagine in Frame" +msgstr "/Video/Dividi l'immagine in frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:591 -#, fuzzy msgid "/Video/Framesequence Shift..." -msgstr "/AnimFrames/Sequenza Frame Shift" +msgstr "/Video/Traslazione sequenza frame..." #: plug-ins/gap/gap_main.c:603 -#, fuzzy msgid "/Video/Frames Modify..." -msgstr "/AnimFrames/Modifica Frame" +msgstr "/Video/Modifica frame..." #. Layer select modes #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 msgid "Pattern is equal to LayerName" -msgstr "Il Pattern è uguale al nome Livello" +msgstr "Il pattern è uguale al nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is Start of LayerName" -msgstr "Il Pattern è partito dal nome Livello" +msgstr "Il pattern è la parte iniziale del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is End of Layername" -msgstr "Il Pattern è la fine del nome Livello" +msgstr "Il pattern è la parte finale del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is a Part of LayerName" -msgstr "Il Pattern è una parte del nome Livello" +msgstr "Il pattern è una parte del nome-livello" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" -msgstr "Il Pattern è il numero Stack Livello in Lista" +msgstr "Il pattern è il numero Stack di livello in lista" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" -msgstr "Il Pattern è l'INVERSO dello stack in Lista" +msgstr "Il pattern è l'INVERSO dello stack in lista" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "All Visible (ignore Pattern)" -msgstr "Tutti visibili (ignora Pattern)" +msgstr "Tutti visibili (ignora pattern)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" -msgstr "seleziona tutti i livelli dove i NomeLivello sono uguali a dei Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello sono uguali al pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" -msgstr "seleziona tutti i Livelli dove i NomeLivello partono con dei Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove i nome-livello iniziano con il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" -msgstr "seleziona tutti i Livelli dove il NomeLivello termina con il Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello termina con il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 -#, fuzzy msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" -msgstr "seleziona tutti i livelli dove il NomeLivello contiene il Pattern" +msgstr "Seleziona tutti i livelli dove il nome-livello contiene il pattern" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 -#, fuzzy msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" -"seleziona la posizione di Stack del Livello.\n" +"Seleziona la posizione di stack del livello.\n" "0, 4-5, 8\n" -"dove 0 == Livello Superiore" +"dove 0 == livello superiore" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 -#, fuzzy msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" -"seleziona la posizione di Stack del Livello.\n" +"Seleziona la posizione di stack del livello.\n" "0, 4-5, 8\n" -"dove 0 == Livello di Sfondo" +"dove 0 == livello di sfondo" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 -#, fuzzy msgid "Select all visible Layers" -msgstr "seleziona tutti i livelli visibili" +msgstr "Seleziona tutti i livelli visibili" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) visible" -msgstr "rendi Livello(i) visibili" +msgstr "Rendi livello(i) visibili" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:101 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) invisible" -msgstr "rendi Livello(i) non visibili" +msgstr "Rendi livello(i) non visibili" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) linked" -msgstr "rendi Livello(i) collegati" +msgstr "Rendi livello(i) collegati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 -#, fuzzy msgid "Set Layer(s) unlinked" -msgstr "rendi Livello(i) non collegati" +msgstr "Rendi livello(i) non collegati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 -#, fuzzy msgid "Raise Layer(s)" -msgstr "alza Livello(i)" +msgstr "Alza livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 -#, fuzzy msgid "Lower Layer(s)" -msgstr "abbassa Livello(i)" +msgstr "Abbassa livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" -msgstr "incolla Livello(i) espandi se necessario" +msgstr "Incolla livello(i) espandi se necessario" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) clipped to image" -msgstr "incolla Livello(i) aggiungendolo all'immagine" +msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo all'immagine" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 -#, fuzzy msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" -msgstr "incolla Livello(i) aggiungendolo al livello di sfondo" +msgstr "Incolla livello(i) aggiungendolo al livello di sfondo" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 -#, fuzzy msgid "Apply filter on Layer(s)" -msgstr "applica filtro al Livello(i)" +msgstr "Applica filtro al livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 -#, fuzzy msgid "Duplicate Layer(s)" -msgstr "duplica Livello(i)" +msgstr "Duplica livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 -#, fuzzy msgid "Delete Layer(s)" -msgstr "elimina Livello(i)" +msgstr "Elimina livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 -#, fuzzy msgid "Rename Layer(s)" -msgstr "rinomina Livello(i)" +msgstr "Rinomina livello(i)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 -#, fuzzy msgid "" "Perform function on one or more Layer(s)\n" "in all frames of the selected frame range\n" msgstr "" -"Performa funzione su uno o più Livelli\n" +"Performa funzione su uno o più livelli\n" "su tutti i frame del campo selezionato\n" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 msgid "From Frame:" -msgstr "Dal Frame:" +msgstr "Dal frame:" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 msgid "first handled frame" -msgstr "primo frame" +msgstr "primo frame gestito" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 -#, fuzzy msgid "To Frame:" -msgstr "Al Frame:" +msgstr "Al frame:" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 msgid "last handled frame" -msgstr "ultimo frame" +msgstr "ultimo frame gestito" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:649 msgid "Select Layer(s):" -msgstr "Seleziona Livello(i):" +msgstr "Seleziona livello(i):" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:658 msgid "Select Pattern:" -msgstr "Seleziona Pattern:" +msgstr "Seleziona pattern:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660 @@ -8461,7 +8418,7 @@ msgid "" "0,3-5" msgstr "" "Stringa per identificare il nome livello \n" -"o il numero di posizione dello stack di Livello\n" +"o il numero di posizione dello stack di livello\n" "0,3-5" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 @@ -8470,20 +8427,19 @@ msgstr "Case sensitive" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" -msgstr "" +msgstr "Le lettere minoscole/maiuscole sono considerate differenti" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672 msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverti Selezione" +msgstr "Inverti selezione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:196 msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "Compie azioni su tutti i livelli non selezionati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201 -#, fuzzy msgid "Function:" -msgstr "Funzione :" +msgstr "Funzione:" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205 @@ -8492,7 +8448,7 @@ msgstr "Funzione da eseguire su tutti i livelli selezionati" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:211 msgid "New Layername:" -msgstr "Nuovo Nome Livello:" +msgstr "Nuovo nome livello:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:213 @@ -8501,13 +8457,13 @@ msgid "" "[####] is replaced by frame number\n" "(is used on function rename only)" msgstr "" -"Nuovo nome Livello per tutti i livelli in esame\n" +"Nuovo nome-livello per tutti i livelli in esame\n" "[####] è sostituito dal numero del frame\n" "(è utilizzato nella funzione rinomina solamente)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:218 msgid "Frames Modify" -msgstr "Modifica Frame" +msgstr "Modifica frame" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:282 #, c-format @@ -8522,22 +8478,19 @@ msgstr "" #. ---------------------- #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:660 msgid "Select Filter for Animated frames-apply" -msgstr "Seleziona filtro da applicare a frame Animazione" +msgstr "Seleziona filtro da applicare al frame animazione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802 -#, fuzzy msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" -msgstr "Modifica GAP: nessun livello seleziona\n" +msgstr "Modifica GAP: nessun livello selezionato dall'ultima operazione" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888 -#, fuzzy msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." -msgstr "Modifica Frame/Livello(i) .." +msgstr "Modifica frame/livello(i)..." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:969 -#, fuzzy msgid "No selected Layer in start frame" -msgstr "Nessun Livello selezionato nel frame di partenza\n" +msgstr "Nessun livello selezionato nel frame di partenza" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 plug-ins/gfig/gfig.c:3319 #: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 @@ -8546,7 +8499,7 @@ msgstr "Normale" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 msgid "Dissolve" -msgstr "Dissoluzione" +msgstr "Dissolvenza" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 msgid "Multiply" @@ -8571,35 +8524,35 @@ msgstr "Sottrazione" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 msgid "Darken Only" -msgstr "Toni Scuri" +msgstr "Toni scuri" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 msgid "Lighten Only" -msgstr "Toni Chiari" +msgstr "Toni chiari" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 msgid "Left Top" -msgstr "Sinistra Alto" +msgstr "Sinistra alto" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285 msgid "Left Bottom" -msgstr "Sinistra Basso" +msgstr "Sinistra basso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 msgid "Right Top" -msgstr "Destra Alto" +msgstr "Destra alto" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:287 msgid "Right Bottom" -msgstr "Destra Basso" +msgstr "Destra basso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296 msgid "Loop" -msgstr "Ciclo Continuo" +msgstr "Ciclo continuo" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297 msgid "Loop Reverse" -msgstr "Ciclo Continuo Inverso" +msgstr "Ciclo continuo inverso" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298 msgid "Once" @@ -8607,7 +8560,7 @@ msgstr "Normale" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 msgid "OnceReverse" -msgstr "Normale Invertita" +msgstr "Normale invertito" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 msgid "PingPong" @@ -8615,21 +8568,19 @@ msgstr "PingPong" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:469 msgid "Move Path" -msgstr "Muovi Tracciato" +msgstr "Muovi tracciato" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:503 msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 -#, fuzzy msgid "Anim Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Anteprima animazione" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 -#, fuzzy msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" -msgstr "Anteprima In Tempo Reale" +msgstr "Genera anteprima immagine come immagine multilivello" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:527 @@ -8640,7 +8591,7 @@ msgstr "" #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:560 msgid "Start Frame:" -msgstr "Frame Iniziale:" +msgstr "Frame iniziale:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8651,15 +8602,14 @@ msgstr "Frame Iniziale:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:568 -#, fuzzy msgid "First handled frame" -msgstr "primo frame" +msgstr "Primo frame gestito" #. the end frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:575 msgid "End Frame:" -msgstr "Frame Finale:" +msgstr "Frame finale:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8670,15 +8620,14 @@ msgstr "Frame Finale:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:583 -#, fuzzy msgid "Last handled frame" -msgstr "ultimo frame" +msgstr "Ultimo frame gestito" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:590 msgid "Preview Frame:" -msgstr "Anteprima Frame:" +msgstr "Anteprima frame:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8689,17 +8638,14 @@ msgstr "Anteprima Frame:" #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:598 -#, fuzzy msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed" -msgstr "" -"frame da mostrare quando il pulsante\n" -"UpdPreview è premuto" +msgstr "Frame da mostrare quando il bottone di aggiornamento anteprima viene premuto" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:266 msgid "Layerstack:" -msgstr "Stack di Livello:" +msgstr "Stack di livello:" #. label text #. scalesize spinsize @@ -8718,7 +8664,7 @@ msgstr "" #. toggle force visibility #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626 msgid "Force visibility" -msgstr "" +msgstr "Forza visibilità" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:633 msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" @@ -8727,7 +8673,7 @@ msgstr "" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:639 msgid "Clip To Frame" -msgstr "Aggiungi al Frame" +msgstr "Aggiungi al frame" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:646 msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries" @@ -10090,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "GDynText: About ..." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4736 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4727 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -10263,7 +10209,7 @@ msgstr "" msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115 +#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:114 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -10301,7 +10247,7 @@ msgstr "Anteprima" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5296 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Edit" @@ -10466,7 +10412,7 @@ msgid "Original" msgstr "Trattenere ambiente originale" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3090 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319 msgid "New" msgstr "" @@ -10896,39 +10842,37 @@ msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradiente " #: plug-ins/gflare/gflare.c:954 -#, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" -msgstr "PS: impossibile operare su un formato immagine sconosciuto" +msgstr "GFlare: non è possibile agire su immagini in scala di colore" #: plug-ins/gflare/gflare.c:992 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "" -"Nessun percorso per fractalexplorer in gimprc:\n" -"E' necessario aggiungere una voce del tipo\n" -"(fractalexplorer-path " -"\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" -"al vostro file ~/.gimp-1.1/gimprc\n" +"Nessun percorso gflare in gimprc:\n" +"E' necessario aggiungere una voce come\n" +"(gflare-path \"%s\")\n" +"al vostro file %s." #: plug-ins/gflare/gflare.c:1010 msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367 -#, fuzzy, c-format +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1362 +#, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" -msgstr "%s: file BMP non valido %s\n" +msgstr "file GFlare non valido: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1422 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1536 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -10938,134 +10882,133 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that directory." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1563 +#, c-format msgid "could not open \"%s\"" -msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\"" +msgstr "non è possibile aprire \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1753 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 -#, fuzzy +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2453 msgid "GFlare" -msgstr "Nome file:" +msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2568 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2569 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2915 plug-ins/gflare/gflare.c:3754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3864 plug-ins/gflare/gflare.c:4006 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2927 plug-ins/gflare/gflare.c:3766 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3877 plug-ins/gflare/gflare.c:4019 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotazione tonalità:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2939 msgid "Vector Angle:" msgstr "Angolo vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 msgid "Vector Length:" msgstr "Lunghezza vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2977 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adattiva con supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3020 msgid "Auto Update Preview" msgstr "Aggiorna automaticamente l'anteprima" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3144 msgid "Selector" msgstr "Selettore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3233 msgid "New GFlare" msgstr "Nuovo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3236 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il nuovo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3237 msgid "untitled" msgstr "senza nome" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3255 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3304 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3307 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il GFlare copiato:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3328 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' è già in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3354 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Impossibile eliminare! Dev'esserci almeno un GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3364 msgid "Delete GFlare" msgstr "Elimina GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "non è stato trovato %s nella lista GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3461 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3466 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Aggiorna gradienti" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3583 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3608 plug-ins/gflare/gflare.c:3638 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3668 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modalità disegno:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3613 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opzioni Principali" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3643 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opzioni Salvataggio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3675 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" @@ -11074,80 +11017,80 @@ msgstr "Generale" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3701 plug-ins/gflare/gflare.c:3809 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3953 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713 plug-ins/gflare/gflare.c:3823 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3965 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradienti radiali:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717 plug-ins/gflare/gflare.c:3827 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3721 plug-ins/gflare/gflare.c:3831 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Dimensione gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3742 plug-ins/gflare/gflare.c:3852 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3994 msgid "Size (%):" msgstr "Dimensione (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3889 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3901 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3918 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Dimensione fattore gradiente:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3973 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Probabilità gradiente:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4036 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4120 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4749 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4740 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4819 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4810 msgid "More..." msgstr "Altri..." diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a417855def..13eeefa710 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-11-06 Sven Neumann + + * it.po: updates to the italian translation from + Daniele Medri + 2000-11-05 Shirasaki Yasuhiro * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6f30a59aee..0dedf17c90 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,8 +1,11 @@ +# This is the Italian catalog for The GIMP. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 21:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: dom feb 6 15:21:10 CET 2000\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 11:48-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:16+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,22 +77,22 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2515 +#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2512 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2523 +#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2520 msgid "Patterns" msgstr "Pattern" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2527 +#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2524 msgid "Palettes" msgstr "Palette" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2531 +#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2528 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" @@ -115,14 +118,14 @@ msgstr "Esci" #: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:93 #: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665 #: app/color_balance.c:280 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:513 -#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:210 app/file_new_dialog.c:360 +#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 #: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:196 #: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 #: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:379 -#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3487 app/layers_dialog.c:3669 -#: app/layers_dialog.c:3764 app/layers_dialog.c:4024 app/levels.c:346 -#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1465 -#: app/qmask.c:278 app/resize.c:220 app/resize.c:1393 +#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 +#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:346 +#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1462 +#: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324 #: app/resolution_calibrate.c:111 app/threshold.c:280 app/user_install.c:549 #: modules/cdisplay_gamma.c:332 modules/cdisplay_highcontrast.c:325 msgid "Cancel" @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "Gradiente Personalizzato" msgid "Blend:" msgstr "Unione:" -#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2233 +#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2230 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Spirale (senso antiorario)" msgid "Gradient:" msgstr "Gradiente:" -#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1820 +#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1817 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -276,22 +279,22 @@ msgstr "Luminosit #: app/brightness_contrast.c:220 app/channel_ops.c:91 #: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663 #: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:511 -#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:210 app/file_new_dialog.c:356 +#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353 #: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:375 -#: app/layers_dialog.c:3485 app/layers_dialog.c:3667 app/layers_dialog.c:3762 -#: app/layers_dialog.c:4022 app/levels.c:342 app/module_db.c:314 -#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276 -#: app/resize.c:214 app/resize.c:1393 app/resolution_calibrate.c:109 +#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759 +#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:342 app/module_db.c:314 +#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1458 app/qmask.c:276 +#: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/resolution_calibrate.c:109 #: app/threshold.c:276 modules/cdisplay_gamma.c:330 #: modules/cdisplay_highcontrast.c:323 msgid "OK" msgstr "OK" #: app/brightness_contrast.c:222 app/by_color_select.c:721 -#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:358 +#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:355 #: app/hue_saturation.c:377 app/levels.c:344 app/posterize.c:205 -#: app/resize.c:217 app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 -#: app/transform_core.c:406 modules/colorsel_water.c:634 +#: app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406 +#: modules/colorsel_water.c:634 msgid "Reset" msgstr "Annulla" @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "Editor dei pennelli" #. The close button #: app/brush_edit.c:229 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723 #: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173 -#: app/crop.c:1071 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281 +#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281 #: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153 #: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195 #: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2051 @@ -360,11 +363,11 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "No Brushes available" msgstr "Nessun pennello disponibile" -#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:416 app/tool_options.c:526 +#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità" -#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:368 app/tool_options.c:550 +#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:365 app/tool_options.c:550 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" @@ -403,7 +406,7 @@ msgid "Sample Merged" msgstr "Campiona a video" #. frame for Fill Type -#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:631 +#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:628 msgid "Fill Type" msgstr "Modalità di riempimento" @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Sostituisci" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:383 app/tool_options.c:926 +#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926 msgid "Subtract" msgstr "Sottrai" @@ -478,7 +481,7 @@ msgid "copy" msgstr "copia" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1729 +#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "%s copia" msgid "Selection Mask" msgstr "Maschera di selezione" -#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:431 +#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:405 msgid "Offset" msgstr "Sposta" @@ -496,9 +499,9 @@ msgstr "Sposta" msgid "Offset X:" msgstr "Sposta X:" -#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1080 app/file_new_dialog.c:533 -#: app/resize.c:369 app/resize.c:461 app/resize.c:599 app/rotate_tool.c:106 -#: app/scale_tool.c:104 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1208 +#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1077 app/file_new_dialog.c:530 +#: app/resize.c:343 app/resize.c:435 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106 +#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1208 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -508,11 +511,11 @@ msgid "Wrap Around" msgstr "Avvolgente" #: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:76 app/image_new.c:290 -#: app/layers_dialog.c:3587 +#: app/layers_dialog.c:3584 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3589 +#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3586 msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" @@ -758,18 +761,18 @@ msgstr "G" msgid "B" msgstr "B" -#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:95 +#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 #: app/tool_options.c:929 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" -#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:387 app/paint_funcs.c:96 +#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96 #: app/tool_options.c:930 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: app/color_select.c:249 app/curves.c:587 app/histogram_tool.c:302 -#: app/layers_dialog.c:389 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98 +#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98 #: app/tool_options.c:932 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -789,7 +792,7 @@ msgstr "Nessuna" #: app/commands.c:332 msgid "Feather Selection" -msgstr "Selezione Piumata" +msgstr "Selezione piumata" #: app/commands.c:335 msgid "Feather Selection by:" @@ -922,67 +925,67 @@ msgstr "Sfumata" msgid "Sharpen" msgstr "Definita" -#: app/crop.c:181 app/tools.c:372 +#: app/crop.c:178 app/tools.c:372 msgid "Crop & Resize" msgstr "Taglierina" -#: app/crop.c:192 +#: app/crop.c:189 msgid "Current Layer only" msgstr "Solo livello corrente" #. enlarge toggle -#: app/crop.c:203 +#: app/crop.c:200 msgid "Allow Enlarging" msgstr "Permetti ingrandimento" #. tool toggle -#: app/crop.c:214 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132 +#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132 msgid "Tool Toggle" msgstr "Tipo di movimento" -#: app/crop.c:218 app/crop.c:1067 +#: app/crop.c:215 app/crop.c:1064 msgid "Crop" msgstr "Taglierina" -#: app/crop.c:220 app/crop.c:1069 +#: app/crop.c:217 app/crop.c:1066 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: app/crop.c:519 app/crop.c:527 +#: app/crop.c:516 app/crop.c:524 msgid "Crop: " msgstr "Taglierino:" -#: app/crop.c:1040 +#: app/crop.c:1037 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Taglierino: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/crop.c:1061 +#: app/crop.c:1058 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informazioni taglierino e ridimensionamento" #. add the information fields -#: app/crop.c:1077 +#: app/crop.c:1074 msgid "Origin X:" msgstr "Origine X:" #. the pixel size labels -#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:392 app/file_new_dialog.c:410 +#: app/crop.c:1090 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407 #: app/tool_options.c:348 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: app/crop.c:1096 app/file_new_dialog.c:398 app/file_new_dialog.c:416 -#: app/layers_dialog.c:3528 app/resize.c:279 app/resize.c:304 app/resize.c:536 -#: app/scale_tool.c:83 app/scale_tool.c:90 app/tool_options.c:364 +#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413 +#: app/layers_dialog.c:3525 app/resize.c:253 app/resize.c:278 app/resize.c:509 +#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: app/crop.c:1118 +#: app/crop.c:1115 msgid "From Selection" msgstr "Da selezione" -#: app/crop.c:1124 +#: app/crop.c:1121 msgid "Auto Shrink" msgstr "Riduzione automatica" @@ -1021,7 +1024,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carica" #: app/curves.c:712 app/devices.c:753 app/levels.c:613 app/palette.c:2047 -#: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1463 +#: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1460 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1111,11 +1114,11 @@ msgstr "Brucia" msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: app/edit_selection.c:198 +#: app/edit_selection.c:190 msgid "Move: 0, 0" msgstr "Muovi: 0, 0" -#: app/edit_selection.c:444 app/edit_selection.c:454 +#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446 msgid "Move: " msgstr "Muovi: " @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Scrivere tutti gli errori in un file..." msgid "Write selection to file..." msgstr "Scrivere la selezione in un file..." -#: app/file_new_dialog.c:193 +#: app/file_new_dialog.c:190 #, no-c-format msgid "" "You are trying to create an image which\n" @@ -1188,35 +1191,35 @@ msgstr "" "aumentate la \"Massima Dimensione Immagine\"\n" "(attualmente %s) nelle preferenze generali." -#: app/file_new_dialog.c:205 +#: app/file_new_dialog.c:202 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Conferma dimensione immagine" -#: app/file_new_dialog.c:292 +#: app/file_new_dialog.c:289 #, c-format msgid "Image Size: %s" msgstr "Dimensione immagine: %s" -#: app/file_new_dialog.c:350 +#: app/file_new_dialog.c:347 msgid "New Image" msgstr "Nuova immagine" -#: app/file_new_dialog.c:456 app/preferences_dialog.c:1536 -#: app/preferences_dialog.c:1573 app/user_install.c:1195 +#: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1533 +#: app/preferences_dialog.c:1570 app/user_install.c:1195 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. the resolution labels -#: app/file_new_dialog.c:527 app/resize.c:593 +#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:566 msgid "Resolution X:" msgstr "Risoluzione X:" -#: app/file_new_dialog.c:548 app/resize.c:614 +#: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:587 msgid "pixels/%a" msgstr "pixel/%a" #. frame for Image Type -#: app/file_new_dialog.c:593 +#: app/file_new_dialog.c:590 msgid "Image Type" msgstr "Tipo di immagine" @@ -1247,7 +1250,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s" msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s" #: app/fileops.c:478 app/fileops.c:510 @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgid "" "Revert failed.\n" "No filename associated with this image." msgstr "" -"Inversione impossibile\n" +"Inversione fallita.\n" "Nessun nome file associato all'immagine" #: app/fileops.c:603 @@ -1280,7 +1283,7 @@ msgid "" "Revert failed.\n" "%s" msgstr "" -"Inversione impossibile.\n" +"Inversione fallita.\n" "%s" #: app/fileops.c:711 @@ -1289,7 +1292,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s: Unknown file type." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s: tipo file sconosciuto." #: app/fileops.c:728 @@ -1298,7 +1301,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s is not a regular file." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s non è un file regolare." #: app/fileops.c:749 @@ -1307,7 +1310,7 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s: Permission denied." msgstr "" -"%s impossibile.\n" +"%s fallita.\n" "%s: permesso negato." #: app/fileops.c:798 @@ -1320,7 +1323,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s: Unknown file type." msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s: tipo file sconosciuto." #: app/fileops.c:1120 @@ -1338,7 +1341,7 @@ msgid "" "Save failed.\n" "%s: Permission denied." msgstr "" -"Salvataggio impossibile.\n" +"Salvataggio fallito.\n" "%s: Permesso negato." #: app/fileops.c:1389 @@ -1351,15 +1354,15 @@ msgstr "(Nessuna informazione)" #: app/fileops.c:1400 msgid "(Thumbnail saving is disabled)" -msgstr "(Salvataggio miniature disabilitato)" +msgstr "(salvataggio miniature disabilitato)" #: app/fileops.c:1404 msgid "(Could not write thumbnail file)" -msgstr "(Impossibile creare file miniatura)" +msgstr "(non è possibile creare file miniatura)" #: app/fileops.c:1408 msgid "(Thumbnail file not written)" -msgstr "(File miniatura non creato)" +msgstr "(file miniatura non creato)" #: app/fileops.c:1425 msgid "No preview available" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgstr "Anteprima non disponibile" #: app/fileops.c:1532 msgid "(could not make preview)" -msgstr "(impossibile creare anteprima)" +msgstr "(non è possibile creare anteprima)" #: app/fileops.c:1606 app/fileops.c:1648 #, c-format @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgstr "%s esiste, sovrascrivere?" #: app/fileops.c:1816 msgid "File Exists!" -msgstr "File Esistente!" +msgstr "File esistente!" #: app/fileops.c:1821 msgid "Yes" @@ -1399,13 +1402,13 @@ msgstr "No" msgid "Flip Tool" msgstr "Strumento Riflessione" -#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1587 -#: app/preferences_dialog.c:2381 +#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1584 +#: app/preferences_dialog.c:2378 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1589 -#: app/preferences_dialog.c:2383 +#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1586 +#: app/preferences_dialog.c:2380 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vuoto" -#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1633 +#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1630 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Scala di grigio" #: app/gdisplay.c:233 msgid "indexed-empty" -msgstr "scala di colore-vuoto" +msgstr "scala di colore - vuoto" #: app/gdisplay.c:233 msgid "indexed" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgid "" "Unable to cut/copy because the selected\n" "region is empty." msgstr "" -"Impossibilità a tagliare/copiare perchè\n" +"Non è possibile a tagliare/copiare perchè\n" "la regione selezionata è vuota." #: app/gimage_mask.c:346 @@ -1573,25 +1576,22 @@ msgid "Brush pipes should have at least one brush." msgstr "I pennelli multipli dovrebbero avere almenno un pennello." #: app/gimpbrushpipe.c:416 app/gimpbrushpipe.c:424 -#, fuzzy msgid "Failed to load one of the brushes in the brush pipe." -msgstr "" -"Impossibile aprire uno dei\n" -"pennelli presenti nei pennelli multipli." +msgstr "Non è possibile aprire uno dei pennelli multipli." #: app/gimpbrushpipe.c:484 app/gimpbrushpipe.c:492 msgid "Failed to load pixmap brush." -msgstr "Impossibile aprire pennello pixmap." +msgstr "Non è possibile aprire pennello pixmap." #: app/gimpdrawable.c:171 msgid "Can't fill unknown image type." -msgstr "Impossibile riempire tipo di immagine sconosciuto." +msgstr "Non è possibile riempire tipo di immagine sconosciuto." -#: app/gimpdrawable.c:504 +#: app/gimpdrawable.c:505 msgid "parasite attach to drawable" msgstr "aggiungere parasite alla figura" -#: app/gimpdrawable.c:539 +#: app/gimpdrawable.c:540 msgid "detach parasite from drawable" msgstr "togliere parasite dalla figura" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Immagine" #: app/gimpprogress.c:107 msgid "Progress" -msgstr "Progresso" +msgstr "Operazione in corso" #: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170 msgid "Please wait..." @@ -1724,26 +1724,26 @@ msgstr " alla linea %d colonna %d\n" msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " inaspettato: %s\n" -#: app/gimprc.c:1448 +#: app/gimprc.c:1442 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "errore analizzando il file di configurazione dei plug-in" -#: app/gimprc.c:2923 +#: app/gimprc.c:2917 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Non è possibile aprire %s; %s" -#: app/gimprc.c:2942 +#: app/gimprc.c:2936 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Non è possibile rinominare %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2948 +#: app/gimprc.c:2942 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Non è possibile riaprire %s\n" -#: app/gimprc.c:2960 +#: app/gimprc.c:2954 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Non è possibile scrivere su %s; %s" @@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr "" "utilizzo della risoluzione base." #: app/image_new.c:65 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534 -#: app/preferences_dialog.c:1634 +#: app/preferences_dialog.c:1631 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" -#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3586 +#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3588 +#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3585 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -2347,8 +2347,8 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Cliccare per la finestra di dialogo." -#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1794 -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1897 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Canale" msgid "Channel Ops" msgstr "Opzioni canale" -#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:388 app/paint_funcs.c:97 +#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97 #: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -2551,8 +2551,8 @@ msgstr "Immagine" msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1784 -#: app/preferences_dialog.c:1786 +#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1781 +#: app/preferences_dialog.c:1783 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr "%s maschera" msgid "Layer Select" msgstr "Selezione livello" -#: app/layers_dialog.c:267 app/layers_dialog.c:3518 +#: app/layers_dialog.c:264 app/layers_dialog.c:3515 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/layers_dialog.c:271 +#: app/layers_dialog.c:268 msgid "" "Raise Layer \n" " To Top" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "" "Alza livello\t\n" " In alto" -#: app/layers_dialog.c:276 +#: app/layers_dialog.c:273 msgid "" "Lower Layer \n" " To Bottom" @@ -2646,122 +2646,122 @@ msgstr "" "Abbassa Livello \n" " In basso" -#: app/layers_dialog.c:281 +#: app/layers_dialog.c:278 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplica livello" -#: app/layers_dialog.c:285 +#: app/layers_dialog.c:282 msgid "Anchor Layer" msgstr "Ancora livello" -#: app/layers_dialog.c:289 +#: app/layers_dialog.c:286 msgid "Delete Layer" msgstr "Cancella livello" -#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917 +#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918 +#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918 msgid "Dissolve" -msgstr "Dissoluta" +msgstr "Dissolvenza" -#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920 +#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920 msgid "Multiply (Burn)" msgstr "Multipla (Burn)" -#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921 +#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921 msgid "Divide (Dodge)" msgstr "Divisa (Dodge)" -#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922 +#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922 msgid "Screen" msgstr "Screen" -#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923 +#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923 msgid "Overlay" msgstr "Sovrapposta" -#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924 +#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924 msgid "Difference" msgstr "Differenza" -#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925 +#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925 msgid "Addition" msgstr "Aggiunta" -#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927 +#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927 msgid "Darken Only" msgstr "Solo toni scuri" -#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928 +#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928 msgid "Lighten Only" msgstr "Solo toni chiari" -#: app/layers_dialog.c:399 +#: app/layers_dialog.c:396 msgid "Keep Trans." msgstr "Trasparenza" -#: app/layers_dialog.c:408 +#: app/layers_dialog.c:405 msgid "Keep Transparency" msgstr "Mantieni la trasparenza" -#: app/layers_dialog.c:1910 +#: app/layers_dialog.c:1907 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Copia livello vuoto" -#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3329 app/layers_dialog.c:3696 +#: app/layers_dialog.c:2169 app/layers_dialog.c:3326 app/layers_dialog.c:3693 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/layers_dialog.c:3479 +#: app/layers_dialog.c:3476 msgid "New Layer Options" msgstr "Opzioni nuovo livello" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3508 +#: app/layers_dialog.c:3505 msgid "Layer Name:" msgstr "Nome livello:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3522 +#: app/layers_dialog.c:3519 msgid "Layer Width:" msgstr "Larghezza livello:" -#: app/layers_dialog.c:3582 +#: app/layers_dialog.c:3579 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipo di riempimento livello" -#: app/layers_dialog.c:3661 +#: app/layers_dialog.c:3658 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica attributi livello" -#: app/layers_dialog.c:3688 +#: app/layers_dialog.c:3685 msgid "Layer name:" msgstr "Nome livello:" -#: app/layers_dialog.c:3756 +#: app/layers_dialog.c:3753 msgid "Add Mask Options" msgstr "Aggiungi opzioni maschera" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3774 +#: app/layers_dialog.c:3771 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inizializza livello maschera a:" -#: app/layers_dialog.c:3779 +#: app/layers_dialog.c:3776 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Bianco (totale opacità)" -#: app/layers_dialog.c:3781 +#: app/layers_dialog.c:3778 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Nero (Trasparenza Totale)" -#: app/layers_dialog.c:3783 +#: app/layers_dialog.c:3780 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Canale alpha del livello" -#: app/layers_dialog.c:3844 app/layers_dialog.c:3930 +#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2769,27 +2769,27 @@ msgstr "" "Larghezza o Altezza Invalida.\n" "Entrambe devono essere positive." -#: app/layers_dialog.c:4016 +#: app/layers_dialog.c:4013 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Opzioni incolla livello" -#: app/layers_dialog.c:4041 +#: app/layers_dialog.c:4038 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Il livello incollato finale deve essere:" -#: app/layers_dialog.c:4042 +#: app/layers_dialog.c:4039 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Il livello ancorato finale deve essere:" -#: app/layers_dialog.c:4047 +#: app/layers_dialog.c:4044 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/layers_dialog.c:4049 +#: app/layers_dialog.c:4046 msgid "Clipped to image" msgstr "Ridimensiona all'immagine" -#: app/layers_dialog.c:4051 +#: app/layers_dialog.c:4048 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ridimensiona al livello base" @@ -2859,131 +2859,122 @@ msgstr "Zoom avanti" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" -#: app/main.c:286 -#, fuzzy +#: app/main.c:285 msgid "" "\n" "Invalid option.\n" -msgstr "Opzioni valide:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opzioni non valide.\n" -#: app/main.c:302 +#: app/main.c:301 msgid "GIMP version" msgstr "Versione di GIMP" -#: app/main.c:306 -#, fuzzy, c-format +#: app/main.c:305 +#, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" -msgstr "Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" +msgstr "" +"\n" +"Utilizzo: %s [opzione ...] [file ...]\n" +"\n" + +#: app/main.c:306 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opzioni:\n" #: app/main.c:307 -#, fuzzy -msgid "Options:\n" -msgstr "Operazioni" +msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" +msgstr " -b, --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" #: app/main.c:308 -#, fuzzy -msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" -msgstr " -b --batch Esegue comandi in modalità batch.\n" - -#: app/main.c:309 -#, fuzzy msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" -" --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " +" -c, --console-messages Mostra messaggi di avviso sulla console invece " "che in una finestra di dialogo.\n" -#: app/main.c:310 -#, fuzzy +#: app/main.c:309 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" -" --no-data Non caricare motivi, sfumature, tavolozze, " -"pennelli.\n" +" -d, --no-data Non caricare pennelli, sfumature, tavolozze, " +"pattern.\n" + +#: app/main.c:310 +msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" +msgstr " -i, --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" #: app/main.c:311 -#, fuzzy -msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" -msgstr " -n --no-interface Esegui senza interfaccia utente.\n" +msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" +msgstr " -g, --gimprc Utilizza alternativi file gimprc.\n" #: app/main.c:312 -#, fuzzy -msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" -msgstr " -g --gimprc Utilizza uno specifico file gimprc.\n" +msgid " -h, --help Output this help.\n" +msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" #: app/main.c:313 -#, fuzzy -msgid " -h, --help Output this help.\n" -msgstr " -h --help Mostra questo messaggio d'aiuto.\n" +msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" +msgstr " -r, --restore-session Prova a ripristinare una sessione salvata.\n" #: app/main.c:314 -#, fuzzy -msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" -msgstr " -r --restore-session Prova a ripristinare una sessione.\n" +msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" +msgstr " -s, --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" #: app/main.c:315 -#, fuzzy -msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" -msgstr " --no-splash Non mostrare la finestra iniziale.\n" +msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +msgstr " -S, --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" #: app/main.c:316 -#, fuzzy -msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" -msgstr "" -" --no-splash-image Non mostrare l'immagine nella finestra iniziale.\n" +msgid " -v, --version Output version information.\n" +msgstr " -v, --version Mostra la versione del programma.\n" #: app/main.c:317 -#, fuzzy -msgid " -v, --version Output version information.\n" -msgstr " -v --version Mostra la versione del programma.\n" - -#: app/main.c:318 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Mostra messaggi iniziali.\n" -#: app/main.c:319 -#, fuzzy +#: app/main.c:318 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -" --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP e i " -"plugin.\n" +" --no-shm Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP " +" e i propri plugin.\n" -#: app/main.c:320 +#: app/main.c:319 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr "" " --no-xshm Non utilizzare l'estensione X per la memoria " "condivisa.\n" -#: app/main.c:321 -#, fuzzy +#: app/main.c:320 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" -" --debug-handlers Abilita i gestori di segnali per segnali non " -"fatali\n" +" --debug-handlers Abilita debugging dei segnali non fatali.\n" -#: app/main.c:322 -msgid " --display Use the designated X display.\n" +#: app/main.c:321 +msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Utilizza lo schermo X specificato.\n" -#: app/main.c:323 +#: app/main.c:322 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Utilizza un file gimprc alternativo.\n" -#: app/main.c:325 +#: app/main.c:324 msgid "" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" msgstr "" +" Modalità di debugging per segnali non fatali.\n" +"\n" -#: app/main.c:342 +#: app/main.c:341 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Questa finestra di console si chiuderà in 10 secondi)\n" @@ -3005,749 +2996,749 @@ msgstr " #. /File #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:94 msgid "/_File" msgstr "/_File" #. /File -#: app/menus.c:97 app/menus.c:205 +#: app/menus.c:96 app/menus.c:202 msgid "/File/New..." msgstr "/File/Nuovo..." -#: app/menus.c:99 app/menus.c:207 +#: app/menus.c:98 app/menus.c:204 msgid "/File/Open..." msgstr "/File/Apri..." -#: app/menus.c:106 +#: app/menus.c:105 msgid "/File/Acquire" msgstr "/File/Acquisizione" -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:110 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/File/Preferenze..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:117 msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/File/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:119 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/File/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/menus.c:125 +#: app/menus.c:124 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:127 +#: app/menus.c:126 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/File/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:128 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/File/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:130 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/File/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:133 +#: app/menus.c:132 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:137 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/File/Finestre/Dispositivi di ingresso..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:139 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/File/Finestre/Stato dispositivi..." -#: app/menus.c:145 +#: app/menus.c:144 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." -#: app/menus.c:147 +#: app/menus.c:146 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/menus.c:149 +#: app/menus.c:148 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/File/Finestre/Visualizza filtri..." -#: app/menus.c:159 app/menus.c:220 +#: app/menus.c:158 app/menus.c:217 msgid "/File/Quit" msgstr "/File/Esci" #. /Xtns #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:165 +#: app/menus.c:164 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/menus.c:167 +#: app/menus.c:166 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Gestione moduli..." #. /Help #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:176 +#: app/menus.c:175 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: app/menus.c:178 +#: app/menus.c:177 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto..." -#: app/menus.c:180 +#: app/menus.c:179 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Aiuto/Aiuto contestuale..." -#: app/menus.c:182 +#: app/menus.c:181 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Aiuto/Suggerimenti del giorno..." -#: app/menus.c:184 +#: app/menus.c:183 msgid "/Help/About..." msgstr "/Aiuto/Informazioni..." -#: app/menus.c:187 +#: app/menus.c:185 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Aiuto/Dump degli elementi (Debug)" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:206 msgid "/File/Save" msgstr "/File/Salva" -#: app/menus.c:211 +#: app/menus.c:208 msgid "/File/Save As..." msgstr "/File/Salva con nome..." -#: app/menus.c:213 +#: app/menus.c:210 msgid "/File/Revert" msgstr "/File/Inverti" -#: app/menus.c:218 +#: app/menus.c:215 msgid "/File/Close" msgstr "/File/Chiudi" #. /Edit -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:225 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Modifica/Annulla" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:227 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Modifica/Ripeti" -#: app/menus.c:235 +#: app/menus.c:232 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Modifica/Taglia" -#: app/menus.c:237 +#: app/menus.c:234 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Modifica/Copia" -#: app/menus.c:239 +#: app/menus.c:236 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Modifica/Incolla" -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:238 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Modifica/Incolla dentro" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:240 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Modifica/Incolla come nuovo" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:248 +#: app/menus.c:245 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Taglia con nome..." -#: app/menus.c:250 +#: app/menus.c:247 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Copia con nome..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:249 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/Incolla con nome..." -#: app/menus.c:257 +#: app/menus.c:254 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Modifica/Pulisci" -#: app/menus.c:259 +#: app/menus.c:256 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore primo piano" -#: app/menus.c:261 +#: app/menus.c:258 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore di sfondo" -#: app/menus.c:263 +#: app/menus.c:260 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Modifica/Sbarra" #. /Select -#: app/menus.c:271 +#: app/menus.c:268 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selezione/Invertita" -#: app/menus.c:273 +#: app/menus.c:270 msgid "/Select/All" msgstr "/Selezione/Totale" -#: app/menus.c:275 +#: app/menus.c:272 msgid "/Select/None" msgstr "/Selezione/Nessuna" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:274 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selezione/Fluttuante" -#: app/menus.c:282 +#: app/menus.c:279 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selezione/Sfumata..." -#: app/menus.c:284 +#: app/menus.c:281 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selezione/Definita" -#: app/menus.c:286 +#: app/menus.c:283 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selezione/Ridotta..." -#: app/menus.c:288 +#: app/menus.c:285 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selezione/Allargata..." -#: app/menus.c:290 +#: app/menus.c:287 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selezione/Bordi..." -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:292 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selezione/Salva in canale" #. /View -#: app/menus.c:300 +#: app/menus.c:297 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizza/Zoom avanti" -#: app/menus.c:302 +#: app/menus.c:299 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizza/Zoom indietro" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:307 +#: app/menus.c:304 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:309 +#: app/menus.c:306 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:311 +#: app/menus.c:308 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:313 +#: app/menus.c:310 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:315 +#: app/menus.c:312 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:317 +#: app/menus.c:314 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:319 +#: app/menus.c:316 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:321 +#: app/menus.c:318 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:323 +#: app/menus.c:320 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:326 +#: app/menus.c:323 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizza/Punto per punto" -#: app/menus.c:331 +#: app/menus.c:328 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizza/Finestra informazioni..." -#: app/menus.c:333 +#: app/menus.c:330 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Visualizza/Navigatore..." -#: app/menus.c:338 +#: app/menus.c:335 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizza/Selezione tratteggiata" -#: app/menus.c:340 +#: app/menus.c:337 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/menus.c:342 +#: app/menus.c:339 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/menus.c:344 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visualizza/Griglia" -#: app/menus.c:346 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/menus.c:351 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizza/Nuova vista" -#: app/menus.c:353 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona vista" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:358 +#: app/menus.c:355 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Immagine/Modalità/RGB" -#: app/menus.c:360 +#: app/menus.c:357 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di grigio" -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:359 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di colore..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:370 +#: app/menus.c:367 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Immagine/Colori/Desaturazione" -#: app/menus.c:372 +#: app/menus.c:369 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:380 +#: app/menus.c:377 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Immagine/Colori/Auto/Equalizza" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:385 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Immagine/Alpha/Aggiungi canale alpha" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:393 +#: app/menus.c:390 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/menus.c:395 +#: app/menus.c:392 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Immagine/Trasformazioni/Colori/" -#: app/menus.c:402 +#: app/menus.c:399 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Immagine/Dimensione superficie..." -#: app/menus.c:404 +#: app/menus.c:401 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Immagine/Scala immagine..." -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:403 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Immagine/Duplica" #. /Layers -#: app/menus.c:414 +#: app/menus.c:411 msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Livelli/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:418 +#: app/menus.c:415 msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/Livelli/Livello alla dimensione immagine" #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:423 +#: app/menus.c:420 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello precedente" -#: app/menus.c:425 +#: app/menus.c:422 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/menus.c:427 +#: app/menus.c:424 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:429 +#: app/menus.c:426 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:431 +#: app/menus.c:428 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in alto" -#: app/menus.c:433 +#: app/menus.c:430 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Livelli/Pila/Livelli in basso" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:440 +#: app/menus.c:437 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Livelli/Rotazione" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:442 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:444 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Livelli/Incolla livelli visibili..." -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:446 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Livelli/Appiattisci immagine" -#: app/menus.c:454 +#: app/menus.c:451 msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Da Maschera a selezione" -#: app/menus.c:459 +#: app/menus.c:456 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Livelli/Aggiungi canale alpha" -#: app/menus.c:461 +#: app/menus.c:458 msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Livelli/Alpha a selezione" #. /Tools -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:466 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Strumenti/Barra degli strumenti" -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:468 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori base" -#: app/menus.c:473 +#: app/menus.c:470 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Strumenti/Cambia colori" #. /Dialogs -#: app/menus.c:480 +#: app/menus.c:477 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/menus.c:482 +#: app/menus.c:479 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/menus.c:487 +#: app/menus.c:484 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/menus.c:489 +#: app/menus.c:486 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:488 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:490 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:492 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/menus.c:500 +#: app/menus.c:497 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Finestre/Dispositivi di input..." -#: app/menus.c:502 +#: app/menus.c:499 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Finestre/Stato dei dispositivi..." -#: app/menus.c:507 +#: app/menus.c:504 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." -#: app/menus.c:509 +#: app/menus.c:506 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/menus.c:511 +#: app/menus.c:508 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Finestre/Visualizza filtri..." -#: app/menus.c:513 +#: app/menus.c:510 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." #. /Filters -#: app/menus.c:522 +#: app/menus.c:519 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/menus.c:524 +#: app/menus.c:521 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:526 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtri/Sfocatura" -#: app/menus.c:531 +#: app/menus.c:528 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtri/Colori" -#: app/menus.c:533 +#: app/menus.c:530 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtri/Disturbo" -#: app/menus.c:535 +#: app/menus.c:532 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtri/Effetti Edge" -#: app/menus.c:537 +#: app/menus.c:534 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtri/Avanzati" -#: app/menus.c:539 +#: app/menus.c:536 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtri/Generici" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:541 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtri/Effetti vetro" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:543 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtri/Effetti luce" -#: app/menus.c:548 +#: app/menus.c:545 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtri/Distorsioni" -#: app/menus.c:550 +#: app/menus.c:547 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtri/Artistici" -#: app/menus.c:552 +#: app/menus.c:549 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtri/Mappatura" -#: app/menus.c:554 +#: app/menus.c:551 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtri/Render" -#: app/menus.c:556 +#: app/menus.c:553 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtri/Web" -#: app/menus.c:561 +#: app/menus.c:558 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtri/Animazione" -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:560 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/File/Combina" -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtri/Giocattoli" -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:576 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatico" -#: app/menus.c:593 +#: app/menus.c:590 msgid "/By Extension" msgstr "/Per estensione" -#: app/menus.c:607 +#: app/menus.c:604 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nuovo livello..." #. /Stack -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:609 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pila/Alza livello" -#: app/menus.c:614 +#: app/menus.c:611 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pila/Abbassa livello" -#: app/menus.c:616 +#: app/menus.c:613 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pila/Livello in alto" -#: app/menus.c:618 +#: app/menus.c:615 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Livello in basso" -#: app/menus.c:621 +#: app/menus.c:618 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica livello" -#: app/menus.c:623 +#: app/menus.c:620 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancora livello" -#: app/menus.c:625 +#: app/menus.c:622 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Elimina livello" -#: app/menus.c:630 +#: app/menus.c:627 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensione confine del livello..." -#: app/menus.c:632 +#: app/menus.c:629 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Livello a Dimensione immagine" -#: app/menus.c:634 +#: app/menus.c:631 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Scala livello..." -#: app/menus.c:639 +#: app/menus.c:636 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Incolla livelli visibili" -#: app/menus.c:641 +#: app/menus.c:638 msgid "/Merge Down" msgstr "/Incolla in basso" -#: app/menus.c:643 +#: app/menus.c:640 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Immagine appiattita" -#: app/menus.c:648 +#: app/menus.c:645 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/menus.c:650 +#: app/menus.c:647 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/menus.c:652 +#: app/menus.c:649 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/menus.c:654 +#: app/menus.c:651 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maschera a selezione" -#: app/menus.c:659 +#: app/menus.c:656 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Aggiungi canale alpha" -#: app/menus.c:661 +#: app/menus.c:658 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha a selezione" -#: app/menus.c:666 +#: app/menus.c:663 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Modifica attributi livello..." -#: app/menus.c:677 +#: app/menus.c:674 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nuovo canale..." -#: app/menus.c:679 +#: app/menus.c:676 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Alza il canale" -#: app/menus.c:681 +#: app/menus.c:678 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Abbassa il canale" -#: app/menus.c:683 +#: app/menus.c:680 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplica il canale" -#: app/menus.c:688 +#: app/menus.c:685 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canale a selezione" -#: app/menus.c:690 +#: app/menus.c:687 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Aggiungi a selezione" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:689 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Sottrai da selezione" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:691 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interseca con selezione" -#: app/menus.c:699 +#: app/menus.c:696 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Elimina canale" -#: app/menus.c:704 +#: app/menus.c:701 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Modifica attributi canale..." -#: app/menus.c:715 +#: app/menus.c:712 msgid "/New Path" msgstr "/Nuovo tracciato" -#: app/menus.c:717 +#: app/menus.c:714 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/menus.c:719 +#: app/menus.c:716 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Tracciato a selezione" -#: app/menus.c:721 +#: app/menus.c:718 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selezione a tracciato " -#: app/menus.c:723 +#: app/menus.c:720 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Disegna tracciato" -#: app/menus.c:725 +#: app/menus.c:722 msgid "/Delete Path" msgstr "/Cancella tracciato" -#: app/menus.c:730 +#: app/menus.c:727 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copia tracciato" -#: app/menus.c:732 +#: app/menus.c:729 msgid "/Paste Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/menus.c:734 +#: app/menus.c:731 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importa tracciato..." -#: app/menus.c:736 +#: app/menus.c:733 msgid "/Export Path..." msgstr "/Esporta tracciato..." -#: app/menus.c:741 +#: app/menus.c:738 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Modifica attributi tracciato..." -#: app/menus.c:1294 +#: app/menus.c:1291 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" @@ -4162,27 +4153,27 @@ msgstr "Selezione pattern" #: app/pattern_select.c:227 msgid "No Patterns available" -msgstr "Riempimento pattern" +msgstr "Nessun pattern disponibile" #: app/patterns.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Versione sconosciuta di GIMP #%d in \"%s\"\n" #: app/patterns.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"" -msgstr "Errore nel file pattern di GIMP." +msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" #: app/patterns.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GIMP pattern file \"%s\" appears to be truncated." -msgstr "Il file pattern di GIMP sembra riportare problemi." +msgstr "Il file pattern \"%s\" di GIMP sembra riportare problemi." #: app/patterns.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading pattern \"%s\"" -msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" +msgstr "Errore di apertura del pattern \"%s\"" #: app/perspective_tool.c:59 msgid "Perspective Transform Information" @@ -4298,7 +4289,7 @@ msgstr "Errore: Il numero di processori deve essere compreso tra 1 e 30." #: app/preferences_dialog.c:358 msgid "Save Preferences ?" -msgstr "Salva preferenze ?" +msgstr "Salva le preferenze?" #: app/preferences_dialog.c:379 msgid "" @@ -4327,505 +4318,505 @@ msgstr "E' necessario riavviare GIMP per apportare i cambiamenti effettuati." msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Il commentod di base è limitato a %d caratteri." -#: app/preferences_dialog.c:1455 +#: app/preferences_dialog.c:1452 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1477 +#: app/preferences_dialog.c:1474 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: app/preferences_dialog.c:1505 app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1502 app/preferences_dialog.c:1504 msgid "New File" msgstr "Nuovo file" -#: app/preferences_dialog.c:1518 +#: app/preferences_dialog.c:1515 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Dimensioni base dell'immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: app/preferences_dialog.c:1534 +#: app/preferences_dialog.c:1531 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: app/preferences_dialog.c:1564 +#: app/preferences_dialog.c:1561 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Risoluzione dell'immagine e unità di misura" -#: app/preferences_dialog.c:1591 app/preferences_dialog.c:2385 +#: app/preferences_dialog.c:1588 app/preferences_dialog.c:2382 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1638 +#: app/preferences_dialog.c:1635 msgid "Default Image Type:" msgstr "Tipo di immagine base:" -#: app/preferences_dialog.c:1650 +#: app/preferences_dialog.c:1647 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Massima dimensione immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:1655 app/preferences_dialog.c:1657 +#: app/preferences_dialog.c:1652 app/preferences_dialog.c:1654 msgid "Default Comment" msgstr "Commento di base" -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1662 msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Commento utilizzato per le nuove immagini" -#: app/preferences_dialog.c:1685 app/preferences_dialog.c:1687 +#: app/preferences_dialog.c:1682 app/preferences_dialog.c:1684 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: app/preferences_dialog.c:1695 +#: app/preferences_dialog.c:1692 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" -#: app/preferences_dialog.c:1714 +#: app/preferences_dialog.c:1711 msgid "Light Checks" msgstr "Scacchi piccoli" -#: app/preferences_dialog.c:1715 +#: app/preferences_dialog.c:1712 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Scacchi mezze tinte" -#: app/preferences_dialog.c:1716 +#: app/preferences_dialog.c:1713 msgid "Dark Checks" msgstr "Scacchi scuri" -#: app/preferences_dialog.c:1717 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "White Only" msgstr "Scacchi bianchi" -#: app/preferences_dialog.c:1718 +#: app/preferences_dialog.c:1715 msgid "Gray Only" msgstr "Scacchi grigi" -#: app/preferences_dialog.c:1719 +#: app/preferences_dialog.c:1716 msgid "Black Only" msgstr "Scacchi neri" -#: app/preferences_dialog.c:1723 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Transparency Type:" msgstr "Tipo di trasparenza:" -#: app/preferences_dialog.c:1730 app/preferences_dialog.c:1822 -#: app/preferences_dialog.c:1836 +#: app/preferences_dialog.c:1727 app/preferences_dialog.c:1819 +#: app/preferences_dialog.c:1833 msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: app/preferences_dialog.c:1731 app/preferences_dialog.c:1823 -#: app/preferences_dialog.c:1837 +#: app/preferences_dialog.c:1728 app/preferences_dialog.c:1820 +#: app/preferences_dialog.c:1834 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: app/preferences_dialog.c:1732 app/preferences_dialog.c:1824 -#: app/preferences_dialog.c:1838 +#: app/preferences_dialog.c:1729 app/preferences_dialog.c:1821 +#: app/preferences_dialog.c:1835 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: app/preferences_dialog.c:1736 +#: app/preferences_dialog.c:1733 msgid "Check Size:" msgstr "Dimensione scacchiera:" -#: app/preferences_dialog.c:1739 +#: app/preferences_dialog.c:1736 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Monitor a 8-Bit" -#: app/preferences_dialog.c:1760 +#: app/preferences_dialog.c:1757 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "Minimo numero di colori:" -#: app/preferences_dialog.c:1763 +#: app/preferences_dialog.c:1760 msgid "Install Colormap" msgstr "Installa mappa colore" -#: app/preferences_dialog.c:1772 +#: app/preferences_dialog.c:1769 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Riciclo mappa del colore" -#: app/preferences_dialog.c:1821 +#: app/preferences_dialog.c:1818 msgid "Tiny" msgstr "Molto piccola" -#: app/preferences_dialog.c:1825 +#: app/preferences_dialog.c:1822 msgid "Huge" msgstr "Molto grande" -#: app/preferences_dialog.c:1829 +#: app/preferences_dialog.c:1826 msgid "Preview Size:" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/preferences_dialog.c:1842 +#: app/preferences_dialog.c:1839 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/preferences_dialog.c:1852 +#: app/preferences_dialog.c:1849 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Dimensione lista documenti:" #. Indicators -#: app/preferences_dialog.c:1856 +#: app/preferences_dialog.c:1853 msgid "Toolbox" msgstr "Barra degli strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:1859 +#: app/preferences_dialog.c:1856 msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" msgstr "Mostra indicatori pennello, pattern e gradiente" -#: app/preferences_dialog.c:1868 +#: app/preferences_dialog.c:1865 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Caratteristiche finestre di dialogo" -#: app/preferences_dialog.c:1870 +#: app/preferences_dialog.c:1867 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Finestra navigatore per display" -#: app/preferences_dialog.c:1879 +#: app/preferences_dialog.c:1876 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "La finestra Informazioni segue il Mouse" -#: app/preferences_dialog.c:1890 app/preferences_dialog.c:1892 +#: app/preferences_dialog.c:1887 app/preferences_dialog.c:1889 msgid "Help System" msgstr "Aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1902 +#: app/preferences_dialog.c:1899 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Mostra suggerimenti" -#: app/preferences_dialog.c:1912 +#: app/preferences_dialog.c:1909 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Aiuto contestuale con \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1921 +#: app/preferences_dialog.c:1918 msgid "Help Browser" msgstr "Browser di aiuto" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1930 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: app/preferences_dialog.c:1934 +#: app/preferences_dialog.c:1931 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: app/preferences_dialog.c:1938 +#: app/preferences_dialog.c:1935 msgid "Help Browser to Use:" msgstr "Browser di aiuto da utilizzare:" -#: app/preferences_dialog.c:1943 app/preferences_dialog.c:1945 +#: app/preferences_dialog.c:1940 app/preferences_dialog.c:1942 msgid "Image Windows" msgstr "Finestre immagine" -#: app/preferences_dialog.c:1953 +#: app/preferences_dialog.c:1950 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: app/preferences_dialog.c:1955 +#: app/preferences_dialog.c:1952 msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" msgstr "Utilizza \"Punto per Punto\" di base" -#: app/preferences_dialog.c:1964 +#: app/preferences_dialog.c:1961 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Ridimensiona finestra ogni zoom" -#: app/preferences_dialog.c:1973 +#: app/preferences_dialog.c:1970 msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra righello" -#: app/preferences_dialog.c:1982 +#: app/preferences_dialog.c:1979 msgid "Show Statusbar" msgstr "Barra di stato" -#: app/preferences_dialog.c:2006 +#: app/preferences_dialog.c:2003 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Velocità animazione titolo:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:2011 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:2020 +#: app/preferences_dialog.c:2017 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:2025 +#: app/preferences_dialog.c:2022 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Mostra percentuale dello zoom" -#: app/preferences_dialog.c:2030 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione zoom" -#: app/preferences_dialog.c:2035 +#: app/preferences_dialog.c:2032 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Mostra dimensione zoom inversa" -#: app/preferences_dialog.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:2043 msgid "Image Title Format:" msgstr "Formato del titolo immagine:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:2050 +#: app/preferences_dialog.c:2047 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Caratteristiche del puntatore" -#: app/preferences_dialog.c:2053 +#: app/preferences_dialog.c:2050 msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" msgstr "Puntatore preciso-ma-lento" -#: app/preferences_dialog.c:2062 +#: app/preferences_dialog.c:2059 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Disabilita aggiornamento cursore" -#: app/preferences_dialog.c:2081 +#: app/preferences_dialog.c:2078 msgid "Tool Icon" msgstr "Icona strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:2083 +#: app/preferences_dialog.c:2080 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "Icona strumenti con crosshair" -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "Crosshair only" msgstr "Solo crosshair" -#: app/preferences_dialog.c:2090 +#: app/preferences_dialog.c:2087 msgid "Cursor Mode:" msgstr "Modalità cursore:" -#: app/preferences_dialog.c:2096 app/preferences_dialog.c:2098 +#: app/preferences_dialog.c:2093 app/preferences_dialog.c:2095 #: app/tools.c:1536 msgid "Tool Options" msgstr "Opzioni strumenti" -#: app/preferences_dialog.c:2106 +#: app/preferences_dialog.c:2103 msgid "Paint Options" msgstr "Opzioni di disegno" -#: app/preferences_dialog.c:2109 +#: app/preferences_dialog.c:2106 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Utilizza opzioni globali di disegno" -#: app/preferences_dialog.c:2118 +#: app/preferences_dialog.c:2115 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Seleziona regioni contigue" -#: app/preferences_dialog.c:2137 +#: app/preferences_dialog.c:2134 msgid "Default Threshold:" msgstr "Soglia base:" -#: app/preferences_dialog.c:2146 app/preferences_dialog.c:2148 +#: app/preferences_dialog.c:2143 app/preferences_dialog.c:2145 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: app/preferences_dialog.c:2156 +#: app/preferences_dialog.c:2153 msgid "Resource Consumption" msgstr "Gestione risorse" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2155 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Utilizzo della memoria conservativa" -#: app/preferences_dialog.c:2186 +#: app/preferences_dialog.c:2183 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Dimensione storico:" -#: app/preferences_dialog.c:2198 app/user_install.c:1108 +#: app/preferences_dialog.c:2195 app/user_install.c:1108 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Dimensione cache immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:2209 +#: app/preferences_dialog.c:2206 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Numero di processori da utilizzare:" -#: app/preferences_dialog.c:2213 app/transform_tool.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:2210 app/transform_tool.c:215 msgid "Scaling" msgstr "Scala" -#: app/preferences_dialog.c:2231 +#: app/preferences_dialog.c:2228 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Regioni confinanti (Veloce)" -#: app/preferences_dialog.c:2235 +#: app/preferences_dialog.c:2232 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Cubica (Lenta)" -#: app/preferences_dialog.c:2240 +#: app/preferences_dialog.c:2237 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Tipo di interpolazione:" -#: app/preferences_dialog.c:2243 +#: app/preferences_dialog.c:2240 msgid "File Saving" msgstr "Salvataggio file" -#: app/preferences_dialog.c:2260 app/preferences_dialog.c:2273 +#: app/preferences_dialog.c:2257 app/preferences_dialog.c:2270 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: app/preferences_dialog.c:2261 +#: app/preferences_dialog.c:2258 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: app/preferences_dialog.c:2265 +#: app/preferences_dialog.c:2262 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Prova a creare icone:" -#: app/preferences_dialog.c:2272 +#: app/preferences_dialog.c:2269 msgid "Only when Modified" msgstr "Solo quando modificato" -#: app/preferences_dialog.c:2277 +#: app/preferences_dialog.c:2274 msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" msgstr "\"File > Salva\" Salva l'immagine:" -#: app/preferences_dialog.c:2283 +#: app/preferences_dialog.c:2280 msgid "Session Management" msgstr "Controllo sessione" -#: app/preferences_dialog.c:2285 +#: app/preferences_dialog.c:2282 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: app/preferences_dialog.c:2293 +#: app/preferences_dialog.c:2290 msgid "Window Positions" msgstr "Posizione finestra" -#: app/preferences_dialog.c:2295 +#: app/preferences_dialog.c:2292 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Salva la posizione della finestra all'uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2309 +#: app/preferences_dialog.c:2306 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Annulla la posizione delle finestre salvata" -#: app/preferences_dialog.c:2317 +#: app/preferences_dialog.c:2314 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Cerca di ripristinare la sessione sempre" -#: app/preferences_dialog.c:2326 +#: app/preferences_dialog.c:2323 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: app/preferences_dialog.c:2328 +#: app/preferences_dialog.c:2325 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Salva lo stato dei dispositivi all'uscita" -#: app/preferences_dialog.c:2339 app/preferences_dialog.c:2341 +#: app/preferences_dialog.c:2336 app/preferences_dialog.c:2338 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2349 +#: app/preferences_dialog.c:2346 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Risoluzione monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2357 +#: app/preferences_dialog.c:2354 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Corrente %d x %d dpi" -#: app/preferences_dialog.c:2411 app/user_install.c:1246 +#: app/preferences_dialog.c:2408 app/user_install.c:1246 msgid "Calibrate" msgstr "Calibratura" -#: app/preferences_dialog.c:2421 +#: app/preferences_dialog.c:2418 msgid "From windowing system" msgstr "Dal window system" -#: app/preferences_dialog.c:2443 +#: app/preferences_dialog.c:2440 msgid "Manually:" msgstr "Manualmente:" -#: app/preferences_dialog.c:2459 app/preferences_dialog.c:2461 +#: app/preferences_dialog.c:2456 app/preferences_dialog.c:2458 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: app/preferences_dialog.c:2478 +#: app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Temp Dir:" msgstr "Directory temporanea:" -#: app/preferences_dialog.c:2478 +#: app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Seleziona directory temporanea" -#: app/preferences_dialog.c:2479 +#: app/preferences_dialog.c:2476 msgid "Swap Dir:" msgstr "Directory di swap" -#: app/preferences_dialog.c:2479 app/user_install.c:1128 +#: app/preferences_dialog.c:2476 app/user_install.c:1128 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Selezionare directory di swap" -#: app/preferences_dialog.c:2515 +#: app/preferences_dialog.c:2512 msgid "Brushes Directories" msgstr "Directory dei pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2517 +#: app/preferences_dialog.c:2514 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Seleziona directory dei pennelli" -#: app/preferences_dialog.c:2519 +#: app/preferences_dialog.c:2516 msgid "Generated Brushes" msgstr "Pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2519 +#: app/preferences_dialog.c:2516 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Directory dei pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2521 +#: app/preferences_dialog.c:2518 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Seleziona directory dei pennelli creati" -#: app/preferences_dialog.c:2523 +#: app/preferences_dialog.c:2520 msgid "Patterns Directories" msgstr "Directory dei pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2525 +#: app/preferences_dialog.c:2522 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Seleziona directory dei pattern" -#: app/preferences_dialog.c:2527 +#: app/preferences_dialog.c:2524 msgid "Palettes Directories" msgstr "Directory delle palette" -#: app/preferences_dialog.c:2529 +#: app/preferences_dialog.c:2526 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Seleziona directory delle palette" -#: app/preferences_dialog.c:2531 +#: app/preferences_dialog.c:2528 msgid "Gradients Directories" msgstr "Directory dei gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2533 +#: app/preferences_dialog.c:2530 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Seleziona directory dei gradienti" -#: app/preferences_dialog.c:2535 +#: app/preferences_dialog.c:2532 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2535 +#: app/preferences_dialog.c:2532 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Directory dei plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2537 +#: app/preferences_dialog.c:2534 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Seleziona la directory dei plug-in" -#: app/preferences_dialog.c:2539 +#: app/preferences_dialog.c:2536 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2539 +#: app/preferences_dialog.c:2536 msgid "Modules Directories" msgstr "Directory dei moduli" -#: app/preferences_dialog.c:2541 +#: app/preferences_dialog.c:2538 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Seleziona directory dei moduli" @@ -4897,63 +4888,63 @@ msgstr "Selezione: SOSTITUISCI" msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: app/resize.c:177 +#: app/resize.c:155 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" -#: app/resize.c:179 app/resize.c:204 app/tool_options.c:796 +#: app/resize.c:157 app/resize.c:182 app/tool_options.c:796 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: app/resize.c:183 +#: app/resize.c:161 msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" -#: app/resize.c:185 +#: app/resize.c:163 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "Dimensione in pixel" -#: app/resize.c:195 +#: app/resize.c:173 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Configura confine del livello" -#: app/resize.c:200 +#: app/resize.c:178 msgid "Set Canvas Size" msgstr "Configura dimensione della superficie" #. the original width & height labels -#: app/resize.c:273 app/scale_tool.c:81 +#: app/resize.c:247 app/scale_tool.c:77 msgid "Original Width:" msgstr "Larghezza originale:" #. the new size labels -#: app/resize.c:298 app/resize.c:530 +#: app/resize.c:272 app/resize.c:503 msgid "New Width:" msgstr "Nuova larghezza:" #. the scale ratio labels -#: app/resize.c:363 +#: app/resize.c:337 msgid "Ratio X:" msgstr "Dimensione X:" -#: app/resize.c:459 +#: app/resize.c:433 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/resize.c:516 +#: app/resize.c:489 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Stampa dimensione e unità del display" -#: app/resize.c:1305 +#: app/resize.c:1236 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." -#: app/resize.c:1386 +#: app/resize.c:1317 msgid "Layer Too Small" msgstr "Livello troppo piccolo" -#: app/resize.c:1390 +#: app/resize.c:1321 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -4987,23 +4978,23 @@ msgstr "Informazioni sulla rotazione" msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" -#: app/rotate_tool.c:390 +#: app/rotate_tool.c:392 msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/scale_tool.c:77 +#: app/scale_tool.c:73 msgid "Scaling Information" msgstr "Informazioni scalatura" -#: app/scale_tool.c:87 +#: app/scale_tool.c:83 msgid "Current Width:" msgstr "Larghezza corrente:" -#: app/scale_tool.c:102 +#: app/scale_tool.c:98 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Dimensione scala X:" -#: app/scale_tool.c:505 +#: app/scale_tool.c:503 msgid "Scaling..." msgstr "Scalatura..." @@ -6302,7 +6293,6 @@ msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "Installazione fallita. Contattare l'amministratore di sistema." #: app/user_install.c:1094 -#, fuzzy msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"