Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2023-10-09 18:31:42 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4ad7e9fe83
commit 744c173e7a
1 changed files with 170 additions and 141 deletions

311
po/uk.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 21:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -1070,72 +1070,86 @@ msgstr "Вилучити %d каналів"
msgid "Channels to selection"
msgstr "Канали до позначеного"
#: app/actions/colormap-actions.c:45
#: app/actions/colormap-actions.c:46
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "Зіна кольору…"
#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
#: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
msgstr "Змінити цей колір"
#: app/actions/colormap-actions.c:54
#: app/actions/colormap-actions.c:52
#| msgctxt "palette-editor-action"
#| msgid "_Delete Color"
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Delete Color..."
msgstr "В_илучити колір…"
#: app/actions/colormap-actions.c:53
#| msgctxt "colormap-action"
#| msgid "_Select this Color"
msgctxt "colormap-action"
msgid "Delete this color"
msgstr "Вилучити цей колір"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "_Додати колір з основного"
#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
#: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
msgstr "Додає активний колір переднього плану"
#: app/actions/colormap-actions.c:60
#: app/actions/colormap-actions.c:67
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Додати колір з тла"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
#: app/actions/colormap-actions.c:68
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
msgstr "Додає активний колір тла"
#: app/actions/colormap-actions.c:69
#: app/actions/colormap-actions.c:76
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Select this Color"
msgstr "Вибрати цей колір"
#: app/actions/colormap-actions.c:70
#: app/actions/colormap-actions.c:77
msgctxt "colormap-action"
msgid "Select all pixels with this color"
msgstr "Вибрати всі пікселі цього кольору"
#: app/actions/colormap-actions.c:75
#: app/actions/colormap-actions.c:82
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Додати до позначеного"
#: app/actions/colormap-actions.c:76
#: app/actions/colormap-actions.c:83
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
msgstr "Додати всі пікселі цього кольору до позначеної ділянки"
#: app/actions/colormap-actions.c:81
#: app/actions/colormap-actions.c:88
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "_Відняти від позначеного"
#: app/actions/colormap-actions.c:82
#: app/actions/colormap-actions.c:89
msgctxt "colormap-action"
msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
msgstr "Відняти всі пікселі цього кольору від позначеної ділянки"
#: app/actions/colormap-actions.c:87
#: app/actions/colormap-actions.c:94
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "_Перетнути з позначеним"
#: app/actions/colormap-actions.c:88
#: app/actions/colormap-actions.c:95
msgctxt "colormap-action"
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
msgstr "Перетин всіх пікселів цього кольору з позначеною ділянкою"
@ -10392,11 +10406,10 @@ msgid "Timestamp of the last update check."
msgstr "Часова позначка останнього пошуку оновлень."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:53
#| msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
msgid "What to do when opening a file with an embedded ICC color profile."
msgstr ""
"Дії, які слід виконати при відкритті файла з вбудованим профілем кольорів"
" ICC."
"Дії, які слід виконати при відкритті файла з вбудованим профілем кольорів "
"ICC."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:56
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
@ -12007,503 +12020,510 @@ msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual"
msgstr "Придатне до сприйняття"
#: app/core/core-enums.c:1292
#: app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<неправильно>>"
#: app/core/core-enums.c:1293
#: app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Зміна розміру зображення"
#: app/core/core-enums.c:1294
#: app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Зміна розміру зображення"
#: app/core/core-enums.c:1295
#: app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Віддзеркалення зображення"
#: app/core/core-enums.c:1296
#: app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Обертання зображення"
#: app/core/core-enums.c:1297
#: app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "Перетворення зображення"
#: app/core/core-enums.c:1298
#: app/core/core-enums.c:1299
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Кадрування зображення"
#: app/core/core-enums.c:1299
#: app/core/core-enums.c:1300
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Перетворення зображення"
#: app/core/core-enums.c:1300
#: app/core/core-enums.c:1301
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Вилучити об'єкт"
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354
#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Перевпорядкувати об'єкт"
#: app/core/core-enums.c:1302
#: app/core/core-enums.c:1303
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Об'єднання шарів"
#: app/core/core-enums.c:1303
#: app/core/core-enums.c:1304
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Об'єднання контурів"
#: app/core/core-enums.c:1304
#: app/core/core-enums.c:1305
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Швидка маска"
#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348
#: app/core/core-enums.c:1307
#| msgctxt "colormap-action"
#| msgid "Colormap Menu"
msgctxt "undo-type"
msgid "Colormap remapping"
msgstr "Переприв'язка мапи кольорів"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Зразкова точка"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Шар/Канал"
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Зміна шару/каналу"
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353
#: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Маска позначеної ділянки"
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Видимість елемента"
#: app/core/core-enums.c:1312
#: app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock contents"
msgstr "Заблокувати/розблокувати вміст"
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360
#: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Заблокувати/розблокувати позицію"
#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock visibility"
msgstr "Заблокувати/розблокувати видимість"
#: app/core/core-enums.c:1315
#: app/core/core-enums.c:1317
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Властивості елемента"
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356
#: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Переміщення елемента"
#: app/core/core-enums.c:1317
#: app/core/core-enums.c:1319
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Зміна масштабу елемента"
#: app/core/core-enums.c:1318
#: app/core/core-enums.c:1320
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Зміна розміру елемента"
#: app/core/core-enums.c:1319
#: app/core/core-enums.c:1321
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Додавання шару"
#: app/core/core-enums.c:1320
#: app/core/core-enums.c:1322
msgctxt "undo-type"
msgid "Add alpha channel"
msgstr "Додавання каналу альфи"
#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377
#: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Додавання маски шару"
#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379
#: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Застосування маски шару"
#: app/core/core-enums.c:1323
#: app/core/core-enums.c:1325
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove alpha channel"
msgstr "Вилучення каналу альфи"
#: app/core/core-enums.c:1324
#: app/core/core-enums.c:1326
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "Заблокувати/розблокувати альфа-канали"
#: app/core/core-enums.c:1325
#: app/core/core-enums.c:1327
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Зміна непрозорості шарів"
#: app/core/core-enums.c:1326
#: app/core/core-enums.c:1328
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode"
msgstr "Встановлення режиму шарів"
#: app/core/core-enums.c:1327
#: app/core/core-enums.c:1329
msgctxt "undo-type"
msgid "Add channels"
msgstr "Додавання каналів"
#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387
#: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Рухомий вибір у шарі"
#: app/core/core-enums.c:1329
#: app/core/core-enums.c:1331
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Рухомий вибір"
#: app/core/core-enums.c:1330
#: app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Прикріплення рухомого вибору"
#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/gimp-edit.c:764
#: app/core/core-enums.c:1333 app/core/gimp-edit.c:764
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/gimp-edit.c:1116
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimp-edit.c:1116
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: app/core/core-enums.c:1333
#: app/core/core-enums.c:1335
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Перетворення"
#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Малювання"
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392
#: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Додавання паразита"
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393
#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Вилучити шум"
#: app/core/core-enums.c:1338
#: app/core/core-enums.c:1340
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Імпортувати контур"
#: app/core/core-enums.c:1339
#: app/core/core-enums.c:1341
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Додаток"
#: app/core/core-enums.c:1340
#: app/core/core-enums.c:1342
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Тип зображення"
#: app/core/core-enums.c:1341
#: app/core/core-enums.c:1343
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Точність зображення"
#: app/core/core-enums.c:1342
#: app/core/core-enums.c:1344
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
#: app/core/core-enums.c:1343
#: app/core/core-enums.c:1345
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Зміна роздільності зображення"
#: app/core/core-enums.c:1345
#: app/core/core-enums.c:1347
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Змінити метадані"
#: app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/core-enums.c:1348
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Зміна індексованої палітри"
#: app/core/core-enums.c:1347
#: app/core/core-enums.c:1349
msgctxt "undo-type"
msgid "Hide/Unhide color profile"
msgstr "Приховати або показати колірний профіль"
#: app/core/core-enums.c:1352
#: app/core/core-enums.c:1354
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel format"
msgstr "Формат шарів/каналів"
#: app/core/core-enums.c:1355
#: app/core/core-enums.c:1357
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Перейменування запису"
#: app/core/core-enums.c:1358
#: app/core/core-enums.c:1360
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "Тег кольору елемента"
#: app/core/core-enums.c:1359
#: app/core/core-enums.c:1361
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Заблокувати/розблокувати вміст"
#: app/core/core-enums.c:1362
#: app/core/core-enums.c:1364
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Створити шар"
#: app/core/core-enums.c:1363
#: app/core/core-enums.c:1365
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Вилучити шар"
#: app/core/core-enums.c:1364
#: app/core/core-enums.c:1366
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Зміна режиму шару"
#: app/core/core-enums.c:1365
#: app/core/core-enums.c:1367
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Зміна непрозорості шару"
#: app/core/core-enums.c:1366
#: app/core/core-enums.c:1368
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Заблокувати/розблокувати альфа-канал"
#: app/core/core-enums.c:1367
#: app/core/core-enums.c:1369
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Зупинити зміну розміру групового шару"
#: app/core/core-enums.c:1368
#: app/core/core-enums.c:1370
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Відновити зміну розміру групи шарів"
#: app/core/core-enums.c:1369
#: app/core/core-enums.c:1371
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "Призупинити маскування групового шару"
#: app/core/core-enums.c:1370
#: app/core/core-enums.c:1372
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "Відновити маскування групового шару"
#: app/core/core-enums.c:1371
#: app/core/core-enums.c:1373
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "Початок перетворення групи шарів"
#: app/core/core-enums.c:1372
#: app/core/core-enums.c:1374
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "Кінець перетворення групи шарів"
#: app/core/core-enums.c:1373
#: app/core/core-enums.c:1375
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Перетворення групи шарів"
#: app/core/core-enums.c:1374
#: app/core/core-enums.c:1376
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Текстовий шар"
#: app/core/core-enums.c:1375
#: app/core/core-enums.c:1377
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Зміна текстового шару"
#: app/core/core-enums.c:1376
#: app/core/core-enums.c:1378
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Перетворити текстовий шар"
#: app/core/core-enums.c:1378
#: app/core/core-enums.c:1380
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Вилучити маску шару"
#: app/core/core-enums.c:1380
#: app/core/core-enums.c:1382
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Показати маску шару"
#: app/core/core-enums.c:1381
#: app/core/core-enums.c:1383
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Створити канал"
#: app/core/core-enums.c:1382
#: app/core/core-enums.c:1384
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Вилучити канал"
#: app/core/core-enums.c:1383
#: app/core/core-enums.c:1385
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Колір каналу"
#: app/core/core-enums.c:1384
#: app/core/core-enums.c:1386
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Новий контур"
#: app/core/core-enums.c:1385
#: app/core/core-enums.c:1387
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Вилучити контур"
#: app/core/core-enums.c:1386
#: app/core/core-enums.c:1388
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Зміна контуру"
#: app/core/core-enums.c:1388
#: app/core/core-enums.c:1390
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "Перетворення ґратки"
#: app/core/core-enums.c:1390
#: app/core/core-enums.c:1392
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Перо"
#: app/core/core-enums.c:1391
#: app/core/core-enums.c:1393
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Обрати колір переднього плану"
#: app/core/core-enums.c:1394
#: app/core/core-enums.c:1396
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Дію неможливо скасувати"
#: app/core/core-enums.c:1429
#: app/core/core-enums.c:1431
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
#: app/core/core-enums.c:1430
#: app/core/core-enums.c:1432
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Дуже малий"
#: app/core/core-enums.c:1431
#: app/core/core-enums.c:1433
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Малий"
#: app/core/core-enums.c:1432
#: app/core/core-enums.c:1434
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
#: app/core/core-enums.c:1433
#: app/core/core-enums.c:1435
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#: app/core/core-enums.c:1434
#: app/core/core-enums.c:1436
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Дуже великий"
#: app/core/core-enums.c:1435
#: app/core/core-enums.c:1437
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "Величезний"
#: app/core/core-enums.c:1436
#: app/core/core-enums.c:1438
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "Гігантський"
#: app/core/core-enums.c:1437
#: app/core/core-enums.c:1439
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Колосальний"
#: app/core/core-enums.c:1465
#: app/core/core-enums.c:1467
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Перегляд списком"
#: app/core/core-enums.c:1466
#: app/core/core-enums.c:1468
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Перегляд таблицею"
#: app/core/core-enums.c:1495
#: app/core/core-enums.c:1497
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by basic text search"
msgstr "Позначення за базовим текстовим пошуком"
#: app/core/core-enums.c:1496
#: app/core/core-enums.c:1498
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by regular expression search"
msgstr "Позначення за пошуком за формальним виразом"
#: app/core/core-enums.c:1497
#: app/core/core-enums.c:1499
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by glob pattern search"
msgstr "Позначення за пошуком за взірцем із замінниками"
@ -13244,7 +13264,7 @@ msgid "Tool Preset"
msgstr "Шаблон інструментів"
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425
#: app/core/gimpdatafactory.c:771 app/core/gimpdatafactory.c:802
#: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@ -13255,22 +13275,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:464 app/core/gimpdatafactory.c:467
#: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
msgid "copy"
msgstr "копія"
#: app/core/gimpdatafactory.c:476 app/core/gimpitem.c:583
#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "копія %s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:633 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "Завантажуємо шрифти (їх завантаження може тривати довго…)"
#: app/core/gimpdatafactory.c:976
#: app/core/gimpdatafactory.c:981
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@ -13281,7 +13301,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, створіть теку або поправте налаштування у вікні параметрів "
"розділу „Теки“."
#: app/core/gimpdatafactory.c:995
#: app/core/gimpdatafactory.c:1000
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
@ -13291,7 +13311,7 @@ msgstr ""
"шляху пошуку даних. Імовірно, ви редагували файл gimprc вручну, будь ласка, "
"поправте це в налаштуваннях у вікні параметрів «Теки»."
#: app/core/gimpdatafactory.c:1005
#: app/core/gimpdatafactory.c:1010
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "Каталог з правами на запис даних не вказано."
@ -13849,31 +13869,38 @@ msgstr "Перетворюємо з «%s» до «%s»"
msgid "Color profile conversion"
msgstr "Перетворення профілю кольорів"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "Карта кольорів зображення #%d (%s)"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:213 app/core/gimpimage-colormap.c:297
#: app/core/gimpimage-colormap.c:231 app/core/gimpimage-colormap.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "Вказати карту кольорів"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:334
#: app/core/gimpimage-colormap.c:352
msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap"
msgstr "Вернути карту кольорів"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:388 app/core/gimppalette.c:561
#: app/core/gimpimage-colormap.c:445 app/core/gimppalette.c:561
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "Змінити запис карти кольорів"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:410
#: app/core/gimpimage-colormap.c:467
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Додати колір до карти кольорів"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:492
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Change Colormap entry"
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Colormap entry"
msgstr "Вилучити запис мапи кольорів"
#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "Не можна перетворити зображення: палітра порожня."
@ -25802,7 +25829,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Відсоток ширини пензлів"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: app/widgets/gimpeditor.c:793
#: app/widgets/gimpeditor.c:818
msgid "(None)"
msgstr "(Немає)"
@ -26042,24 +26069,30 @@ msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Зміна запису палітри кольорів #%d"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Зміна запису палітри кольорів"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:233
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Set a color profile on the image"
msgid "The color is used in this indexed image"
msgstr "Колір використано у цьому індексованому зображенні"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238
msgid "Color index:"
msgstr "Номер кольору:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:243
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248
msgid "HTML notation:"
msgstr "Позначення HTML:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:496
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:505
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "Лише у індексованих зображень може бути колірна карта."
@ -29105,10 +29138,6 @@ msgstr "Меню контурів"
#~ msgid "Buffers Menu"
#~ msgstr "Меню буферів"
#~ msgctxt "colormap-action"
#~ msgid "Colormap Menu"
#~ msgstr "Меню мапи кольорів"
#~ msgctxt "context-action"
#~ msgid "_Context"
#~ msgstr "_Контекст"