Update Spanish translation

This commit is contained in:
Rodrigo Lledó 2024-05-06 21:05:35 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 6ccb043873
commit 735ca5a1ab
1 changed files with 35 additions and 19 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master\n" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 17:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-06 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Redimensionar imagen a las capas"
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). #. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
#. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG".
#: libgimp/gimpexport.c:949 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416 #: libgimp/gimpexport.c:929 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "Export Image as %s" msgid "Export Image as %s"
msgstr "Exportar imagen como %s" msgstr "Exportar imagen como %s"
#: libgimp/gimpexport.c:955 libgimp/gimpproceduredialog.c:336 #: libgimp/gimpexport.c:935 libgimp/gimpproceduredialog.c:336
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554
#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183
@ -199,66 +199,66 @@ msgstr "Exportar imagen como %s"
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar" msgstr "_Cancelar"
#: libgimp/gimpexport.c:956 libgimp/gimpproceduredialog.c:308 #: libgimp/gimpexport.c:936 libgimp/gimpproceduredialog.c:308
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:595 #: libgimp/gimpproceduredialog.c:595
msgid "_Export" msgid "_Export"
msgstr "_Exportar" msgstr "_Exportar"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:479 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:462
msgid "Save _Exif" msgid "Save _Exif"
msgstr "Guardar _Exif" msgstr "Guardar _Exif"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:480 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:463
msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata"
msgstr "Guardar metadatos Exif (formato de archivo de imagen intercambiable)" msgstr "Guardar metadatos Exif (formato de archivo de imagen intercambiable)"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:485 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:468
msgid "Save _IPTC" msgid "Save _IPTC"
msgstr "Guardar _IPTC" msgstr "Guardar _IPTC"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:486 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:469
msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata" msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata"
msgstr "" msgstr ""
"Guardar metadatos IPTC (Consejo Internacional de Telecomunicaciones de " "Guardar metadatos IPTC (Consejo Internacional de Telecomunicaciones de "
"Prensa)" "Prensa)"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:491 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:474
msgid "Save _XMP" msgid "Save _XMP"
msgstr "Guardar _XMP" msgstr "Guardar _XMP"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:492 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:475
msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata" msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata"
msgstr "Guardar metadatos XMP (Plataforma de Metadatos Extensible)" msgstr "Guardar metadatos XMP (Plataforma de Metadatos Extensible)"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:497 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:480
msgid "Save color _profile" msgid "Save color _profile"
msgstr "Guardar _perfil de color" msgstr "Guardar _perfil de color"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:498 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:481
msgid "Save the ICC color profile as metadata" msgid "Save the ICC color profile as metadata"
msgstr "Guardar el perfil de color ICC como metadatos" msgstr "Guardar el perfil de color ICC como metadatos"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:503 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:486
msgid "Save _thumbnail" msgid "Save _thumbnail"
msgstr "Guardar minia_tura" msgstr "Guardar minia_tura"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:504 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:487
msgid "Save a smaller representation of the image as metadata" msgid "Save a smaller representation of the image as metadata"
msgstr "Guardar una representación más pequeña de la imagen como metadatos" msgstr "Guardar una representación más pequeña de la imagen como metadatos"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:510 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:493
msgid "Save c_omment" msgid "Save c_omment"
msgstr "Guardar c_omentario" msgstr "Guardar c_omentario"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:511 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:494
msgid "Save a comment as metadata" msgid "Save a comment as metadata"
msgstr "Guardar un comentario como metadatos" msgstr "Guardar un comentario como metadatos"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:515 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:498
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:516 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:499
msgid "Image comment" msgid "Image comment"
msgstr "Comentario de la imagen" msgstr "Comentario de la imagen"
@ -572,6 +572,14 @@ msgstr "Elija canal: %s"
msgid "Choose drawable: %s" msgid "Choose drawable: %s"
msgstr "Elija dibujable: %s" msgstr "Elija dibujable: %s"
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:135
msgid ""
"This unit is used to select the pixel density and show dimensions in "
"physical unit"
msgstr ""
"Esta unidad se utiliza para seleccionar la densidad de píxeles y mostrar las "
"dimensiones en unidad física"
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:143 #: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:143
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:117 #: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:117
msgid "_Keep aspect ratio" msgid "_Keep aspect ratio"
@ -593,6 +601,14 @@ msgstr "píxeles/%a"
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "porcentaje" msgstr "porcentaje"
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:103
msgid "_Width (pixels)"
msgstr "_Anchura (píxeles)"
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:110
msgid "_Height (pixels)"
msgstr "_Altura (píxeles)"
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:122 #: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:122
msgid "_Prefer native dimensions" msgid "_Prefer native dimensions"
msgstr "_Preferir las dimensiones nativas" msgstr "_Preferir las dimensiones nativas"