mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated British English translation
This commit is contained in:
parent
15d0b4fa37
commit
6f284b9de3
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Robert Brady <robert@susu.org.uk> 2000.
|
||||
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 19:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||
|
||||
#. procedure executed successfully
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1080
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1077
|
||||
msgid "success"
|
||||
msgstr "success"
|
||||
|
||||
#. procedure execution failed
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1084
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1081
|
||||
msgid "execution error"
|
||||
msgstr "execution error"
|
||||
|
||||
#. procedure called incorrectly
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1088
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1085
|
||||
msgid "calling error"
|
||||
msgstr "calling error"
|
||||
|
||||
#. procedure execution cancelled
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1092
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1089
|
||||
msgid "cancelled"
|
||||
msgstr "cancelled"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Export File"
|
|||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "_Ignore"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:989
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:988
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Export"
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
|||
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
|
||||
"This will not save the visible layers."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:980
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:979
|
||||
msgid "Export Image as "
|
||||
msgstr "Export Image as "
|
||||
|
||||
|
@ -230,7 +230,10 @@ msgstr "Sans"
|
|||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradient Selection"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpmenu.c:459 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:248
|
||||
#. This string appears in an empty menu as in
|
||||
#. * "nothing selected and nothing to select"
|
||||
#.
|
||||
#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Empty)"
|
||||
|
||||
|
@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Date:"
|
|||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:56
|
||||
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "percent"
|
||||
|
||||
|
@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "Filled"
|
|||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:182
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:178
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
|
||||
|
@ -897,15 +900,15 @@ msgstr "(invalid UTF-8 string)"
|
|||
#. *
|
||||
#. * Color management settings.
|
||||
#. *
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
|
||||
msgid "Mode of operation for color management."
|
||||
msgstr "Mode of operation for colour management."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
|
||||
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
|
||||
msgstr "The colour profile of your (primary) monitor."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
|
||||
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
|
||||
|
@ -915,23 +918,23 @@ msgstr ""
|
|||
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
|
||||
"fallback."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
|
||||
msgid "The default RGB working space color profile."
|
||||
msgstr "The default RGB working space colour profile."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
|
||||
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
|
||||
msgstr "The CMYK colour profile used to convert between RGB and CMYK."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
|
||||
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
|
||||
msgstr "The colour profile used for simulating a printed version (softproof)."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
|
||||
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
|
||||
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
|
||||
"device."
|
||||
|
@ -939,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sets how colours are converted from RGB working space to the print "
|
||||
"simulation device."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
|
||||
"represented in the target color space."
|
||||
|
@ -947,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
|||
"When enabled, the print simulation will mark colours which can not be "
|
||||
"represented in the target colour space."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
|
||||
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
|
||||
msgstr "The colour to use for marking colours which are out of gamut."
|
||||
|
||||
|
@ -986,7 +989,7 @@ msgctxt "color-rendering-intent"
|
|||
msgid "Absolute colorimetric"
|
||||
msgstr "Absolute colourimetric"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:105
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||||
|
@ -1013,9 +1016,9 @@ msgid "while parsing token '%s': %s"
|
|||
msgstr "while parsing token '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:506
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:587
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:664
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "fatal parse error"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,12 +1067,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not create '%s': %s"
|
||||
msgstr "Could not create '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:263
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "invalid UTF-8 string"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:614
|
||||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
|
||||
msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
|
@ -1125,27 +1134,27 @@ msgstr "Could not create thumbnail for %s: %s"
|
|||
msgid "_Search:"
|
||||
msgstr "_Search:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:132
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
|
||||
msgid "_Foreground Color"
|
||||
msgstr "_Foreground Colour"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:136
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
|
||||
msgid "_Background Color"
|
||||
msgstr "_Background Colour"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:140
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
|
||||
msgid "Blac_k"
|
||||
msgstr "Blac_k"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:144
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
|
||||
msgid "_White"
|
||||
msgstr "_White"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:152
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
|
||||
msgid "Select color profile from disk..."
|
||||
msgstr "Select colour profile from disk..."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:288
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
|
||||
msgctxt "profile"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
@ -1154,15 +1163,15 @@ msgstr "None"
|
|||
msgid "Scales"
|
||||
msgstr "Scales"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:217
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "Current:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:226
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
|
||||
msgid "Old:"
|
||||
msgstr "Old:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:311
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
|
||||
"CSS color names."
|
||||
|
@ -1170,87 +1179,87 @@ msgstr ""
|
|||
"Hexadecimal colour notation as used in HTML and CSS. This entry also "
|
||||
"accepts CSS colour names."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:317
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
|
||||
msgid "HTML _notation:"
|
||||
msgstr "HTML _notation:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:197
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200
|
||||
msgid "Open a file selector to browse your folders"
|
||||
msgstr "Open a file selector to browse your folders"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:198
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201
|
||||
msgid "Open a file selector to browse your files"
|
||||
msgstr "Open a file selector to browse your files"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:358
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
|
||||
msgid "Select Folder"
|
||||
msgstr "Select Folder"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:360
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Select File"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:430
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432
|
||||
msgid "Press F1 for more help"
|
||||
msgstr "Press F1 for more help"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:217
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
|
||||
msgid "Kilobytes"
|
||||
msgstr "Kilobytes"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:218
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
|
||||
msgid "Megabytes"
|
||||
msgstr "Megabytes"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:219
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
|
||||
msgid "Gigabytes"
|
||||
msgstr "Gigabytes"
|
||||
|
||||
#. Count label
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:278
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
|
||||
msgid "Nothing selected"
|
||||
msgstr "Nothing selected"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:296
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Select _All"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:316
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
|
||||
msgid "Select _range:"
|
||||
msgstr "Select _range:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:328
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
|
||||
msgid "Open _pages as"
|
||||
msgstr "Open _pages as"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:429
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
|
||||
msgid "Page 000"
|
||||
msgstr "Page 000"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:517
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:754
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "Page %d"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1181
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
|
||||
msgid "One page selected"
|
||||
msgstr "One page selected"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1188
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1192
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d page selected"
|
||||
msgid_plural "All %d pages selected"
|
||||
msgstr[0] "%d page selected"
|
||||
msgstr[1] "All %d pages selected"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:234
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
|
||||
msgid "Writable"
|
||||
msgstr "Writable"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Folder"
|
||||
|
||||
|
@ -1263,7 +1272,7 @@ msgstr ""
|
|||
"that colour."
|
||||
|
||||
#. toggle button to (de)activate the instant preview
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:287
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "_Preview"
|
||||
|
||||
|
@ -1275,7 +1284,7 @@ msgstr "Check Size"
|
|||
msgid "Check Style"
|
||||
msgstr "Check Style"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1875
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This text input field is limited to %d character."
|
||||
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
|
||||
|
@ -1334,43 +1343,43 @@ msgstr "L_ine Spacing"
|
|||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "_Resize"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
|
||||
msgid "_Scale"
|
||||
msgstr "_Scale"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
|
||||
msgid "Cr_op"
|
||||
msgstr "Cr_op"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:334
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
|
||||
msgid "_Transform"
|
||||
msgstr "_Transform"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:338
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
|
||||
msgid "_Rotate"
|
||||
msgstr "_Rotate"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
|
||||
msgid "_Shear"
|
||||
msgstr "_Shear"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:290
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "More..."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:605
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490
|
||||
msgid "Unit Selection"
|
||||
msgstr "Unit Selection"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:654
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unit"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:658
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -1378,15 +1387,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_New Seed"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Randomise"
|
||||
|
||||
|
@ -1589,11 +1598,11 @@ msgstr "Watercolour"
|
|||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Pressure"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:74
|
||||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:71
|
||||
msgid "HSV color wheel"
|
||||
msgstr "HSV colour wheel"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:105
|
||||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:102
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Wheel"
|
||||
|
||||
|
@ -1614,112 +1623,112 @@ msgstr "The device to read DirectInput events from."
|
|||
msgid "DirectX DirectInput"
|
||||
msgstr "DirectX DirectInput"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:419
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button %d"
|
||||
msgstr "Button %d"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:422
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button %d Press"
|
||||
msgstr "Button %d Press"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:425
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button %d Release"
|
||||
msgstr "Button %d Release"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:441
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:89
|
||||
msgid "X Move Left"
|
||||
msgstr "X Move Left"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:444
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:90
|
||||
msgid "X Move Right"
|
||||
msgstr "X Move Right"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:451
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:450
|
||||
msgid "Y Move Away"
|
||||
msgstr "Y Move Away"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:454
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:453
|
||||
msgid "Y Move Near"
|
||||
msgstr "Y Move Near"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:459
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:93
|
||||
msgid "Z Move Up"
|
||||
msgstr "Z Move Up"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:462
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:94
|
||||
msgid "Z Move Down"
|
||||
msgstr "Z Move Down"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:469
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:468
|
||||
msgid "X Axis Tilt Away"
|
||||
msgstr "X Axis Tilt Away"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:472
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:471
|
||||
msgid "X Axis Tilt Near"
|
||||
msgstr "X Axis Tilt Near"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:477
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:98
|
||||
msgid "Y Axis Tilt Right"
|
||||
msgstr "Y Axis Tilt Right"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:481
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:480
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:99
|
||||
msgid "Y Axis Tilt Left"
|
||||
msgstr "Y Axis Tilt Left"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:487
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:486
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:100
|
||||
msgid "Z Axis Turn Left"
|
||||
msgstr "Z Axis Turn Left"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:490
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:489
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:101
|
||||
msgid "Z Axis Turn Right"
|
||||
msgstr "Z Axis Turn Right"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:501
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slider %d Increase"
|
||||
msgstr "Slider %d Increase"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:504
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slider %d Decrease"
|
||||
msgstr "Slider %d Decrease"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:514
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "POV %d X View"
|
||||
msgstr "POV %d X View"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:517
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "POV %d Y View"
|
||||
msgstr "POV %d Y View"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:520
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:519
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "POV %d Return"
|
||||
msgstr "POV %d Return"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1082
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
|
||||
msgid "DirectInput Events"
|
||||
msgstr "DirectInput Events"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1093
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
|
||||
msgid "No device configured"
|
||||
msgstr "No device configured"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1118
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:587
|
||||
msgid "Device not available"
|
||||
msgstr "Device not available"
|
||||
|
@ -1940,67 +1949,67 @@ msgstr "GIMP"
|
|||
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
|
||||
msgstr "GIMP MIDI Input Controller"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:66
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
|
||||
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
|
||||
msgstr "Protanopia (insensitivity to red)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
|
||||
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
|
||||
msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
|
||||
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
|
||||
msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:197
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
|
||||
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
|
||||
msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:257
|
||||
msgid "Color Deficient Vision"
|
||||
msgstr "Colour Deficient Vision"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:482
|
||||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:486
|
||||
msgid "Color _deficiency type:"
|
||||
msgstr "Colour _deficiency type:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:89
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
|
||||
msgid "Gamma color display filter"
|
||||
msgstr "Gamma colour display filter"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:128
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:125
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:231
|
||||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:237
|
||||
msgid "_Gamma:"
|
||||
msgstr "_Gamma:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:89
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
|
||||
msgid "High Contrast color display filter"
|
||||
msgstr "High Contrast colour display filter"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:125
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "Contrast"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:231
|
||||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:237
|
||||
msgid "Contrast c_ycles:"
|
||||
msgstr "Contrast c_ycles:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:97
|
||||
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
|
||||
msgstr "Colour management display filter using ICC colour profiles"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:129
|
||||
msgid "Color Management"
|
||||
msgstr "Colour Management"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:190
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:186
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:211
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
|
||||
"Preferences dialog."
|
||||
|
@ -2008,51 +2017,51 @@ msgstr ""
|
|||
"This filter takes its configuration from the Colour Management section in "
|
||||
"the Preferences dialogue."
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:225
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:221
|
||||
msgid "Mode of operation:"
|
||||
msgstr "Mode of operation:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:232
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:228
|
||||
msgid "Image profile:"
|
||||
msgstr "Image profile:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:240
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:236
|
||||
msgid "Monitor profile:"
|
||||
msgstr "Monitor profile:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:248
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:244
|
||||
msgid "Print simulation profile:"
|
||||
msgstr "Print simulation profile:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:96
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:93
|
||||
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
|
||||
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:144
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:141
|
||||
msgid "Color Proof"
|
||||
msgstr "Colour Proof"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:310
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:338
|
||||
msgid "Choose an ICC Color Profile"
|
||||
msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:337
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:365
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
msgstr "All files (*.*)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:342
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:370
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "ICC colour profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:400
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:428
|
||||
msgid "_Profile:"
|
||||
msgstr "_Profile:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:406
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:434
|
||||
msgid "_Intent:"
|
||||
msgstr "_Intent:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:411
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:439
|
||||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "_Black Point Compensation"
|
||||
|
||||
|
|
2154
po-plug-ins/en_GB.po
2154
po-plug-ins/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
|
||||
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 19:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 19:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
|
||||
|
@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Script-Fu Procedure Browser"
|
|||
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:195
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
|
||||
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||
msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:197
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
||||
msgstr "You are already running the \"%s\" script."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
@ -69,53 +69,53 @@ msgstr "Script-Fu: %s"
|
|||
#. we add a colon after the label;
|
||||
#. * some languages want an extra space here
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu File Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:458
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Font Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:466
|
||||
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
|
||||
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Pattern Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:486
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:484
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:495
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:493
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:826
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "Error while executing %s:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
|
||||
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
|
||||
msgstr "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while loading %s:"
|
||||
msgstr "Error while loading %s:"
|
||||
|
@ -1201,17 +1201,17 @@ msgid "Highlight balance"
|
|||
msgstr "Highlight balance"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:13
|
||||
msgid "Layer 1"
|
||||
msgstr "Layer 1"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:14
|
||||
msgid "Layer 2"
|
||||
msgstr "Layer 2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:14
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:15
|
||||
msgid "Layer 3"
|
||||
msgstr "Layer 3"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:15
|
||||
msgid "Layer1"
|
||||
msgstr "Layer 1"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:16
|
||||
msgid "Stencil C_hrome..."
|
||||
msgstr "Stencil C_hrome..."
|
||||
|
@ -1413,8 +1413,8 @@ msgid "Spread"
|
|||
msgstr "Spread"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
|
||||
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
|
||||
msgstr "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
|
||||
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
msgstr "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
|
||||
msgid "_Distort..."
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,8 @@ msgstr "_Lava..."
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
|
||||
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
|
||||
"foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fill a layer with rays emanating outward from its centre using the "
|
||||
"foreground colour"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp tips package.
|
||||
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
|
||||
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 19:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 19:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -80,9 +80,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
|
||||
"dialogue, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
|
||||
"selecting a menu item and pressing the desired key combination. If "
|
||||
""Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved "
|
||||
"when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
|
||||
"selecting a menu item and pressing the desired key combination. If ""
|
||||
"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
|
||||
"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
|
||||
"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
|
||||
"shortcuts."
|
||||
|
||||
|
@ -189,16 +189,17 @@ msgstr ""
|
|||
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
|
||||
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
|
||||
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
|
||||
"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
|
||||
"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
1495
po/en_GB.po
1495
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue