Updated Norwegian translation.

2000-03-08  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2000-03-08 19:35:55 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 85f0393bae
commit 6d98023b8e
2 changed files with 46 additions and 50 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-03-08 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
Mon Mar 6 22:35:50 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz> Mon Mar 6 22:35:50 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation. * cs.po: Updated translation.

View File

@ -1,26 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Norwegian translation of GIMP's script-fu (bokmål dialect).
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 2000.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: script-fu \n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-08 20:34+01:00\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "" msgstr "Script-Fu konsollmodus tillater bare interaktiv kjøring"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Script-Fu Console" msgid "Script-Fu Console"
msgstr "" msgstr "Script-Fu konsoll"
#. Action area #. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
@ -30,78 +29,74 @@ msgstr "Lukk"
#. The info vbox #. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
#, fuzzy
msgid "SIOD Output" msgid "SIOD Output"
msgstr "Utskrift" msgstr "SIOD utskrift"
#. The current command #. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
#, fuzzy
msgid "Current Command" msgid "Current Command"
msgstr "Tiden nå" msgstr "Aktiv kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
#, fuzzy
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom" msgstr "Bla gjennom..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
msgid "Unable to open SIOD output pipe" msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke åpne SIOD rør for utskrift"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke åpne en strøm på SIOD utskriftsrøret"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "" msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
msgid "/Script-Fu/" msgid "/Script-Fu/"
msgstr "" msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, c-format #, c-format
msgid "Script-Fu: %s" msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "" msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame #. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
msgid "Script Arguments" msgid "Script Arguments"
msgstr "" msgstr "Skriptargumenter"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection" msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Alternativer for lagring" msgstr "Script-Fu fargevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
msgid "Script Toggle" msgid "Script Toggle"
msgstr "" msgstr "Slå av/på skript"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
msgid "Script-Fu File Selection" msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "" msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
msgid "Script-fu Pattern Selection" msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "" msgstr "Script-Fu mønstervalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "" msgstr "Script-Fu gradientvalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "" msgstr "Script-Fu børstevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr "Sett tilbake til standardverdier"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
msgid "About" msgid "About"
@ -120,65 +115,62 @@ msgstr "Avbryt"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
msgid "NOT SET" msgid "NOT SET"
msgstr "" msgstr "IKKE SATT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
msgid "" msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n" "At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n" "Please check your settings.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
#, fuzzy
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Auto" msgstr "Forfatter:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
#, fuzzy
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Ingen lys" msgstr "Kopirettigheter:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
#, fuzzy
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Driver:" msgstr "Dato:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
#, fuzzy
msgid "Image Types:" msgid "Image Types:"
msgstr "Bildestørrelse" msgstr "Bildetyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "" msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Alternativer for lagring" msgstr "Script-Fu tjeneralternativer"
#. The server port #. The server port
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
msgid "Server Port: " msgid "Server Port: "
msgstr "" msgstr "Tjenerport: "
#. The server logfile #. The server logfile
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Logfile: " msgid "Server Logfile: "
msgstr "" msgstr "Loggfil på tjener: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "" msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "" msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts" msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "" msgstr "Gjenles alle tilgjengelige skript"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "" msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk"