s/"Fill Options"/"Fill Type"/

2000-03-02  Michael Natterer  <mitch@gimp.org>

	* app/channel_ops.c: s/"Fill Options"/"Fill Type"/

	* app/gimpparasite.c: removed _() around the parasiterc header.
This commit is contained in:
Michael Natterer 2000-03-02 02:23:26 +00:00 committed by Michael Natterer
parent ea39b49cc8
commit 6be08358fb
14 changed files with 74 additions and 146 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* app/channel_ops.c: s/"Fill Options"/"Fill Type"/
* app/gimpparasite.c: removed _() around the parasiterc header.
Thu Mar 2 01:02:44 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/measure.c: Fixed my latest "fix" which introduced a new

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */
frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"),
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp)
return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n"));
fprintf (fp,
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */
frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"),
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */
frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"),
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp)
return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n"));
fprintf (fp,
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */
frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"),
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */
frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"),
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp)
return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n"));
fprintf (fp,
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* de.po: consistency fixes.
2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:105
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Benutze Vordergrundfarbe"
msgstr "/Vordergrundfarbe verwenden"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:106
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Benutze Hintergrundfarbe"
msgstr "/Hintergrundfarbe verwenden"
#: libgimp/gimpexport.c:155
msgid "can't Handle Layers"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "kann Ebenen nur als Animation abspeichern"
#: libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Save as Animation"
msgstr "Speichere als Animation"
msgstr "Als Animation speichern"
#: libgimp/gimpexport.c:173
msgid "can't Handle Transparency"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "points"
msgstr "Punkte"
msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "pica"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "picas"
msgstr "Picas"
msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit.c:62
msgid "percent"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* POTFILES.in: removed app/gimpparasite.c
* de.po: consistency fixes.
Wed Mar 1 21:52:31 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.

View File

@ -50,7 +50,6 @@ app/gimpbrushpipe.c
app/gimpdrawable.c
app/gimphelp.c
app/gimpimage.c
app/gimpparasite.c
app/gimpprogress.c
app/gimprc.c
app/gimpui.c

160
po/de.po
View File

@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Musterf
#: app/bucket_fill.c:245
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "Fülleimer schlug fehl."
msgstr "Füllen schlug fehl."
#: app/bucket_fill.c:348
msgid "No available patterns for this operation."
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Hinzuf
#: app/by_color_select.c:695 app/layers_dialog.c:341 app/tool_options.c:903
msgid "Subtract"
msgstr "Subtraktion"
msgstr "Subtrahieren"
#: app/by_color_select.c:697
msgid "Intersect"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Neuer Kanal"
#: app/channels_dialog.c:223
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal erhöhen"
msgstr "Kanal anheben"
#: app/channels_dialog.c:227
msgid "Lower Channel"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Kanal absenken"
#: app/channels_dialog.c:231
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Dupliziere Kanal"
msgstr "Kanal duplizieren"
#: app/channels_dialog.c:236
msgid ""
@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:243
msgid "Delete Channel"
msgstr "Lösche Kanal"
msgstr "Kanal löschen"
#: app/channels_dialog.c:1180
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Leere Kanal Kopie"
msgstr "Leerer Kanal Kopie"
#: app/channels_dialog.c:1412 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580
#: app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:370
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Deckkraft:"
#: app/channels_dialog.c:2629
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Verändere Kanalmerkmale"
msgstr "Kanaleigenschaften ändern"
#: app/clone.c:135
msgid "Source"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Farbausgleich"
#: app/color_balance.c:206
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "Farbausgleich funktioniert nur bei Echtfarbbildern."
msgstr "Farbausgleich funktioniert nur bei RGB Bildern."
#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:185
msgid "Shadows"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Kann nicht sichern, da nichts ausgew
#: app/errorconsole.c:191
msgid "Save error log to file..."
msgstr "Sichere Fehlerprotokoll in Datei..."
msgstr "Fehlerprotokoll in Datei sichern..."
#: app/errorconsole.c:273
msgid "GIMP Error Console"
@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "L
#: app/errorconsole.c:302
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "Schreibe alle Fehler in Datei..."
msgstr "Alle Fehler in Datei schreiben..."
#: app/errorconsole.c:309
msgid "Write selection to file..."
msgstr "Schreibe Auswahl in Datei..."
msgstr "Auswahl in Datei schreiben..."
#: app/file_new_dialog.c:190
#, no-c-format
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Nein"
#: app/flip_tool.c:82
msgid "Flip Tool"
msgstr "Spiegel"
msgstr "Spiegeln"
#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1591
#: app/preferences_dialog.c:2355
@ -1608,16 +1608,6 @@ msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: app/gimpparasite.c:136
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# Diese Datei wird jedesmal neu geschrieben, wenn Sie GIMP beenden.\n"
"\n"
#: app/gimpprogress.c:107
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
@ -1725,7 +1715,7 @@ msgstr "Punkt"
#: app/gimpunit.c:66
msgid "points"
msgstr "Punkte"
msgstr "Punkt"
#: app/gimpunit.c:67
msgid "pica"
@ -1733,7 +1723,7 @@ msgstr "Pica"
#: app/gimpunit.c:67
msgid "picas"
msgstr "Picas"
msgstr "Pica"
#: app/gimpunit.c:74
msgid "percent"
@ -1753,7 +1743,7 @@ msgstr "Einf
#: app/global_edit.c:731
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "Einfügen aus Ablage"
msgstr "Aus Ablage einfügen"
#: app/global_edit.c:749
msgid "Select a buffer to paste:"
@ -1761,15 +1751,15 @@ msgstr "Ablage zum Einf
#: app/global_edit.c:830
msgid "Cut Named"
msgstr "Ausschneiden in Ablage"
msgstr "In Ablage ausschneiden"
#: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben sie dieser Ablage einen Namen"
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
#: app/global_edit.c:862
msgid "Copy Named"
msgstr "Kopieren in Ablage"
msgstr "In Ablage kopieren"
#: app/gradient.c:534
msgid "Curved"
@ -1821,23 +1811,23 @@ msgstr "Farbverlaufsfunktionen"
#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:878
msgid "New Gradient"
msgstr "Farbverlauf anlegen"
msgstr "Neuer Farbverlauf"
#: app/gradient.c:886
msgid "Copy Gradient"
msgstr "Kopiere Farbverlauf"
msgstr "Farbverlauf kopieren"
#: app/gradient.c:894 app/gradient.c:1764
msgid "Delete Gradient"
msgstr "Lösche Farbverlauf"
msgstr "Farbverlauf löschen"
#: app/gradient.c:902
msgid "Rename Gradient"
msgstr "Benenne Farbverlauf um"
msgstr "Farbverlauf umbenennen"
#: app/gradient.c:910 app/gradient.c:1849
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "Sichere als POV-Ray Datei"
msgstr "Als POV-Ray Datei sichern"
#. Zoom all button
#: app/gradient.c:928
@ -1854,7 +1844,7 @@ msgstr "Standard"
#: app/gradient.c:1542
msgid "New gradient"
msgstr "Farbverlauf anlegen"
msgstr "Neuer Farbverlauf"
#: app/gradient.c:1545
msgid "Enter a name for the new gradient"
@ -1949,7 +1939,7 @@ msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
#: app/gradient.c:3398 app/gradient.c:3440
msgid "Load from"
msgstr "Hole aus"
msgstr "Holen aus"
#: app/gradient.c:3402
msgid "Left neighbor's right endpoint"
@ -2422,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
"Um die Benutzerinstallation auszuführen starten sie GIMP ohne "
"Um die Benutzerinstallation auszuführen, starten sie GIMP ohne "
"'--nointerface'\n"
#: app/install.c:113
@ -4832,7 +4822,7 @@ msgstr "Schachbrett Gr
#: app/preferences_dialog.c:1746
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-bit Anzeigen"
msgstr "8-Bit Anzeigen"
#: app/preferences_dialog.c:1751
msgid "Install Colormap"
@ -5069,11 +5059,11 @@ msgstr "Fensterpositionen"
#: app/preferences_dialog.c:2271
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "Sichere Fensterpositionen beim Beenden"
msgstr "Fensterpositionen beim Beenden sichern"
#: app/preferences_dialog.c:2285
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr "Lösche gesicherte Fensterpositionen jetzt"
msgstr "Gesicherte Fensterpositionen jetzt löschen"
#: app/preferences_dialog.c:2293
msgid "Always Try to Restore Session"
@ -5085,7 +5075,7 @@ msgstr "Ger
#: app/preferences_dialog.c:2304
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "Sichere Gerätestatus beim Beenden"
msgstr "Gerätestatus beim Beenden sichern"
#: app/preferences_dialog.c:2315 app/preferences_dialog.c:2317
msgid "Monitor"
@ -5146,7 +5136,7 @@ msgstr "Erzeugte Pinsel Verzeichnisse"
#: app/preferences_dialog.c:2474
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "Wähle Verzeichnis für erzeugte Pinsel auswählen"
msgstr "Verzeichnis für erzeugte Pinsel auswählen"
#: app/preferences_dialog.c:2476
msgid "Patterns Directories"
@ -5443,7 +5433,7 @@ msgstr "N
#: app/tips_dialog.c:184
msgid "Show tip next time"
msgstr "Zeige Tips das nächste Mal"
msgstr "Tips das nächste Mal anzeigen"
#: app/tips_dialog.c:299
msgid ""
@ -5682,7 +5672,7 @@ msgstr "Drehen, Skalieren, Scheren, perspektivisch Verzerren."
#: app/tools.c:322
msgid "Flip"
msgstr "Spiegelung"
msgstr "Spiegeln"
#: app/tools.c:323
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
@ -5970,7 +5960,7 @@ msgstr "Gl
#. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:304
msgid "Show Path"
msgstr "Zeige Pfad"
msgstr "Pfad zeigen"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:315
@ -6228,85 +6218,3 @@ msgstr "Wasserfarbe"
#: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History"
msgstr "Farbliste"
#~ msgid "gimp_image_scale: Scaling to zero width or height has been rejected."
#~ msgstr ""
#~ "gimp_image_scale: Skalierung auf Breite oder Höhe Null wurde abgelehnt."
#~ msgid "/Xtns/Animation"
#~ msgstr "/Xtns/Animation"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Muster"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Webseiten Themen"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Werkzeuge"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Knöpfe"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Erzeuge Pinsel"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Verschiedenes"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Test"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Test"
#~ msgid "/Xtns/Web Browser"
#~ msgstr "/Xtns/Web Browser"
#~ msgid "/Filters/Colors/Map"
#~ msgstr "/Filter/Farben/Abbilden"
#~ msgid "/Filters/Render/Clouds"
#~ msgstr "/Filter/Render/Wolken"
#~ msgid "/Filters/Render/Nature"
#~ msgstr "/Filter/Render/Natur"
#~ msgid "/Filters/Render/Pattern"
#~ msgstr "/Filter/Render/Muster"
#~ msgid "/Filters/Misc"
#~ msgstr "/Filter/Verschiedenes"
#~ msgid "/Script-Fu/Decor"
#~ msgstr "/Script-Fu/Dekor"
#~ msgid "/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "/Script-Fu/Werkzeuge"
#~ msgid "/Script-Fu/Animators"
#~ msgstr "/Script-Fu/Animateure"
#~ msgid "/Script-Fu/Alchemy"
#~ msgstr "/Script-Fu/Alchemie"
#~ msgid "/Script-Fu/Selection"
#~ msgstr "/Script-Fu/Selektion"
#~ msgid "/Script-Fu/Shadow"
#~ msgstr "/Script-Fu/Schatten"
#~ msgid "/Script-Fu/Render"
#~ msgstr "/Script-Fu/Render"
#~ msgid "/Guides"
#~ msgstr "/Hilfslinien"
#~ msgid "/Video"
#~ msgstr "/Video"
#~ msgid "/Video/Encode"
#~ msgstr "/Video/Komprimieren"