czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec 2000-03-25 14:02:41 +00:00
parent b08f5860df
commit 6a35e2d567
4 changed files with 248 additions and 231 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Sat Mar 25 15:01:30 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Mon Mar 20 14:12:31 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-12 23:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-18 10:24+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 14:58+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "O programu"
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/apply_lens.c:404
#: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:622
#: plug-ins/common/bumpmap.c:806 plug-ins/common/checkerboard.c:359
#: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:418
#: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:423
#: plug-ins/common/compose.c:785 plug-ins/common/convmatrix.c:810
#: plug-ins/common/csource.c:670 plug-ins/common/cubism.c:316
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1389 plug-ins/common/decompose.c:862
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "O programu"
#: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/illusion.c:318
#: plug-ins/common/iwarp.c:1080 plug-ins/common/jigsaw.c:2316
#: plug-ins/common/jpeg.c:1609 plug-ins/common/lic.c:1020
#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:338
#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:578
#: plug-ins/common/max_rgb.c:266 plug-ins/common/mblur.c:784
#: plug-ins/common/newsprint.c:1230 plug-ins/common/nlfilt.c:359
#: plug-ins/common/noisify.c:333 plug-ins/common/nova.c:364
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:406 plug-ins/common/blinds.c:344
#: plug-ins/common/blur.c:624 plug-ins/common/bumpmap.c:808
#: plug-ins/common/checkerboard.c:361 plug-ins/common/colorify.c:335
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:787
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:425 plug-ins/common/compose.c:787
#: plug-ins/common/convmatrix.c:814 plug-ins/common/csource.c:672
#: plug-ins/common/cubism.c:318 plug-ins/common/curve_bend.c:1391
#: plug-ins/common/decompose.c:864 plug-ins/common/deinterlace.c:280
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1082
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1611
#: plug-ins/common/lic.c:1022 plug-ins/common/mail.c:506
#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/max_rgb.c:268
#: plug-ins/common/mapcolor.c:580 plug-ins/common/max_rgb.c:268
#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/common/newsprint.c:1232
#: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:335
#: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:464
@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "O ciz
#: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:828
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/destripe.c:597
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/exchange.c:313
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:586
#: plug-ins/common/polar.c:964 plug-ins/common/ps.c:2789
#: plug-ins/common/sharpen.c:567 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258
#: plug-ins/common/tileit.c:426 plug-ins/common/waves.c:593
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/flame/flame.c:1060
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2499
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3507 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/mapcolor.c:596
#: plug-ins/common/nlfilt.c:586 plug-ins/common/polar.c:964
#: plug-ins/common/ps.c:2789 plug-ins/common/sharpen.c:567
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 plug-ins/common/tileit.c:426
#: plug-ins/common/waves.c:593 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/flame/flame.c:1060 plug-ins/gfig/gfig.c:3961
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2499 plug-ins/gflare/gflare.c:3507
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Lambda"
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/mapcolor.c:349
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 plug-ins/sinus/sinus.c:910
#: plug-ins/sinus/sinus.c:928 plug-ins/sinus/sinus.c:1014
msgid "Colors"
@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "Pou
msgid "Enable/disable environment mapping (reflection)"
msgstr "Povolení/zákaz mapování prostøedí (odraz)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
msgid "Transparent Background"
msgstr "Prùhledné pozadí"
@ -1294,10 +1295,6 @@ msgstr "Kouli"
msgid "Type of object to map to"
msgstr "Typ objektu, na který se mapuje"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
msgid "Transpararent Background"
msgstr "Prùhledné pozadí"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "Mimo objekt bude obrázek prùhledný"
@ -1436,7 +1433,7 @@ msgstr "Uk
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:53 plug-ins/common/CEL.c:268
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:54 plug-ins/common/CEL.c:268
#: plug-ins/common/gbr.c:284 plug-ins/common/gifload.c:304
#: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:748
#: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318
@ -1452,35 +1449,35 @@ msgstr "Uk
msgid "Loading %s:"
msgstr "Ète se %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:65
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:66
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\"\n"
msgstr "%s: nelze otevøít \"%s\"\n"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:73
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:74
#, c-format
msgid "%s: not a valid BMP file %s\n"
msgstr "%s: není platný BMP soubor %s\n"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:81 plug-ins/bmp/bmpread.c:99
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:122
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:82 plug-ins/bmp/bmpread.c:99
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:109 plug-ins/bmp/bmpread.c:132
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header\n"
msgstr "%s: chyba pøi ètení hlavièky souboru BMP\n"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:145
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:155
#, c-format
msgid "%s: too many colors: %u\n"
msgstr "%s: pøíli¹ mnoho barev: %u\n"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:235
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:245
#, c-format
msgid "%s: bad colormap\n"
msgstr "%s: ¹patná barevná mapa\n"
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:297
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:304 plug-ins/common/CEL.c:306
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:298 plug-ins/bmp/bmpread.c:307
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:314 plug-ins/common/CEL.c:306
#: plug-ins/common/blinds.c:399 plug-ins/common/compose.c:545
#: plug-ins/common/decompose.c:446 plug-ins/common/film.c:1007
#: plug-ins/common/gbr.c:346 plug-ins/common/gifload.c:848
@ -2300,11 +2297,11 @@ msgstr "Zpr
msgid "Lens Refraction Index:"
msgstr "Refrakèní index èoèek:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:67
#: plug-ins/common/autocrop.c:71
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/Obrázek/Transformace/Automatické oøíznutí"
#: plug-ins/common/autocrop.c:105
#: plug-ins/common/autocrop.c:115
msgid "Cropping..."
msgstr "Oøezává se..."
@ -2496,7 +2493,7 @@ msgstr "Koloruje se..."
msgid "Colorify"
msgstr "Kolorování"
#: plug-ins/common/colorify.c:344 plug-ins/common/colortoalpha.c:429
#: plug-ins/common/colorify.c:344 plug-ins/common/colortoalpha.c:434
#: plug-ins/common/ps.c:2562 plug-ins/common/xpm.c:431
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
@ -2516,21 +2513,21 @@ msgstr "Vlastn
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr "<Image>/Filtry/Barvy/Barva do alfy..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:413
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:418
msgid "Color to Alpha"
msgstr "Barva do alfy"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 plug-ins/common/mail.c:542
#: plug-ins/common/mapcolor.c:386 plug-ins/gfli/gfli.c:883
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:445 plug-ins/common/mail.c:542
#: plug-ins/common/mapcolor.c:669 plug-ins/gfli/gfli.c:883
#: plug-ins/gfli/gfli.c:952
msgid "From:"
msgstr "Z:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:445
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:450
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr "Barevná pipeta barvy do alfy"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:453
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:458
msgid "to Alpha"
msgstr "do alfy"
@ -4395,7 +4392,7 @@ msgstr "<Image>/Soubor/Poslat obr
msgid "Send to Mail"
msgstr "Poslat do po¹ty"
#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:386
#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:669
#: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gfli/gfli.c:961
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@ -4426,31 +4423,31 @@ msgstr "MIME"
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr "po¹ta: nìjaký druh chyby pøípony souboru nebo její nepøítomnost \n"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:106
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
msgid "First Source Color"
msgstr "První zdrojová barva"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:107
#: plug-ins/common/mapcolor.c:143
msgid "Second Source Color"
msgstr "Druhá zdrojová barva"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:108
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
msgid "First Destination Color"
msgstr "První cílová barva"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:109
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
msgid "Second Destination Color"
msgstr "Druhá cílová barva"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:150
#: plug-ins/common/mapcolor.c:348
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr "<Image>/Filtry/Barvy/Mapování/Nastavit popøedí-pozadí"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:164
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Mapping..."
msgstr "<Image>/Filtry/Barvy/Mapování/Barevné mapování..."
#: plug-ins/common/mapcolor.c:363
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr "<Image>/Filtry/Barvy/Mapování/Mapování barevného rozsahu..."
#: plug-ins/common/mapcolor.c:209
#: plug-ins/common/mapcolor.c:408 plug-ins/common/mapcolor.c:763
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
@ -4458,17 +4455,25 @@ msgstr ""
"Barevné mapování / nastavení popøedí/pozadí:\n"
"Nelze pracovat s obrázky indexovanými/v ¹edích"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:237
#: plug-ins/common/mapcolor.c:436
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr "Úprava popøedí/pozadí"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:285
#: plug-ins/common/mapcolor.c:484
msgid "Mapping colors"
msgstr "Mapování barev"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:333
msgid "Map Colors"
msgstr "Mapování barev"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:573
msgid "Map Color Range"
msgstr "Mapování barevného rozsahu"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:622
msgid "Source color range"
msgstr "Zdrojový barevný rozsah"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:623
msgid "Destination color range"
msgstr "Cílový barevný rozsah"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:114
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
@ -5983,11 +5988,11 @@ msgstr "<Image>/Obr
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:146
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr "Vrstva zachovává krytí."
msgstr "Vrstva zachovává prùhlednost."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:152
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr "Nebyla zvolena obrazovka RGBA/©EDIA."
msgstr "Nebyla zvolena obrazovka RGBA/©EDI-A."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Sat Mar 25 14:58:34 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-03-23 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
* sv.po: Updated

360
po/cs.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-20 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-20 21:12+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 14:55+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Konec"
#: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506
#: app/curves.c:559 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:346 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:339 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
#: app/gradient.c:5402 app/hue_saturation.c:377 app/install.c:533
#: app/install.c:1167 app/interface.c:984 app/layers_dialog.c:3326
#: app/layers_dialog.c:3517 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3889
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Poru
msgid "Curve not closed!"
msgstr "Køivka není uzavøená!"
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:605
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:611
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "©tìtec selhal."
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Editor stop"
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:346 app/gradient.c:801
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:339 app/gradient.c:801
#: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255
#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:286 app/nav_window.c:1345
#: app/palette.c:2072 app/palette.c:2088 app/palette.c:3118
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nov
msgid "Edit"
msgstr "Úpravy"
#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1769
#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1769
#: app/palette.c:1193 app/palette.c:1826 app/palette.c:2250
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Barevn
#: app/color_picker.c:171
msgid "Sample Average"
msgstr "Prùmìr vzorku"
msgstr "Prùmìr vzorek"
#: app/color_picker.c:214
msgid "Update Active Color"
@ -734,43 +734,43 @@ msgstr "Obr
msgid "none"
msgstr "nic"
#: app/commands.c:330
#: app/commands.c:333
msgid "Feather Selection"
msgstr "Zaoblit výbìr"
#: app/commands.c:333
#: app/commands.c:336
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Zaoblit výbìr o:"
#: app/commands.c:366
#: app/commands.c:369
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Zmen¹it výbìr"
#: app/commands.c:369
#: app/commands.c:372
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Zmen¹it výbìr o:"
#: app/commands.c:378
#: app/commands.c:381
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Zmen¹it dle hranic obrázku"
#: app/commands.c:400
#: app/commands.c:403
msgid "Grow Selection"
msgstr "Zvìt¹it výbìr"
#: app/commands.c:403
#: app/commands.c:406
msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Zvìt¹it výbìr o:"
#: app/commands.c:423
#: app/commands.c:426
msgid "Border Selection"
msgstr "Vybrat obvod"
#: app/commands.c:426
#: app/commands.c:429
msgid "Border Selection by:"
msgstr "Vybrat obvod:"
#: app/commands.c:1301
#: app/commands.c:1304
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Chyba rozmìrù plátna: Jak ¹íøka tak vý¹ka musí být vìt¹í ne¾ nula."
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Allow Enlarging"
msgstr "Povolit roz¹íøení"
#. tool toggle
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:91 app/magnify.c:132
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132
msgid "Tool Toggle"
msgstr "Pøepínaè nástrojù"
@ -1302,16 +1302,16 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: app/flip_tool.c:82
#: app/flip_tool.c:79
msgid "Flip Tool"
msgstr "Pøeklopení"
#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1556
#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1556
#: app/preferences_dialog.c:2284
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovnì"
#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1558
#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1558
#: app/preferences_dialog.c:2286
msgid "Vertical"
msgstr "Svisle"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Dostupn
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktivní filtry"
#: app/gdisplay_ops.c:338
#: app/gdisplay_ops.c:331
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"V %s byly provedeny zmìny.\n"
"Pøesto zavøít?"
#: app/gimage_mask.c:207
#: app/gimage_mask.c:210
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr ""
"Nelze vyøíznout/kopírovat, proto¾e zvolená oblast\n"
"je prázdná."
#: app/gimage_mask.c:337
#: app/gimage_mask.c:342
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "Plovoucí výbìr: Není pro nìj výbìr."
#: app/gimage_mask.c:349
#: app/gimage_mask.c:354
msgid "Floated Layer"
msgstr "Plovoucí vrstva"
#: app/gimage_mask.c:485
#: app/gimage_mask.c:490
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Aktivní vrstva nemá alfa kanál\n"
"pro pøevod do výbìru."
#: app/gimage_mask.c:504
#: app/gimage_mask.c:509
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Aktivní vrstva nemá masku\n"
"pro pøevod do výbìru."
#: app/gimage_mask.c:555
#: app/gimage_mask.c:561
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "Pro tah není výbìr!"
@ -1715,35 +1715,35 @@ msgstr "pik"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: app/global_edit.c:715
#: app/global_edit.c:748
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
#: app/global_edit.c:716
#: app/global_edit.c:749
msgid "Paste Into"
msgstr "Vlo¾it do"
#: app/global_edit.c:717
#: app/global_edit.c:750
msgid "Paste as New"
msgstr "Vlo¾it jako nové"
#: app/global_edit.c:731
#: app/global_edit.c:764
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "Vlo¾it pojmenovaný buffer"
#: app/global_edit.c:749
#: app/global_edit.c:782
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr "Zvolte buffer k vlo¾ení:"
#: app/global_edit.c:830
#: app/global_edit.c:863
msgid "Cut Named"
msgstr "Vyøíznout pojmenované"
#: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865
#: app/global_edit.c:866 app/global_edit.c:898
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Zadejte jméno tohoto bufferu"
#: app/global_edit.c:862
#: app/global_edit.c:895
msgid "Copy Named"
msgstr "Kopírovat pojmenované"
@ -3608,573 +3608,577 @@ msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/Úpravy/Vymazat"
#: app/menus.c:247
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/Úpravy/Vyplnit"
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr "/Úpravy/Vyplnit barvou popøedí"
#: app/menus.c:249
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr "/Úpravy/Vyplnit barvou pozadí"
#: app/menus.c:251
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/Úpravy/Obtáhnout"
#. <Image>/Select
#: app/menus.c:257
#: app/menus.c:259
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/Výbìr/Invertovat"
#: app/menus.c:259
#: app/menus.c:261
msgid "/Select/All"
msgstr "/Výbìr/V¹e"
#: app/menus.c:261
#: app/menus.c:263
msgid "/Select/None"
msgstr "/Výbìr/Nic"
#: app/menus.c:263
#: app/menus.c:265
msgid "/Select/Float"
msgstr "/Výbìr/Plovoucí"
#: app/menus.c:268
#: app/menus.c:270
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/Výbìr/Zaoblení..."
#: app/menus.c:270
#: app/menus.c:272
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/Výbìr/Zaostøení"
#: app/menus.c:272
#: app/menus.c:274
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr "/Výbìr/Zmen¹it..."
#: app/menus.c:274
#: app/menus.c:276
msgid "/Select/Grow..."
msgstr "/Výbìr/Zvìt¹it..."
#: app/menus.c:276
#: app/menus.c:278
msgid "/Select/Border..."
msgstr "/Výbìr/Obvod..."
#: app/menus.c:281
#: app/menus.c:283
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr "/Výbìr/Ulo¾it do kanálu"
#. <Image>/View
#: app/menus.c:286
#: app/menus.c:288
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/Zobrazení/Pøiblí¾it"
#: app/menus.c:288
#: app/menus.c:290
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/Zobrazení/Vzdálit"
#. <Image>/View/Zoom
#: app/menus.c:293
#: app/menus.c:295
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/16:1"
#: app/menus.c:295
#: app/menus.c:297
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/8:1"
#: app/menus.c:297
#: app/menus.c:299
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/4:1"
#: app/menus.c:299
#: app/menus.c:301
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/2:1"
#: app/menus.c:301
#: app/menus.c:303
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:1"
#: app/menus.c:303
#: app/menus.c:305
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:2"
#: app/menus.c:305
#: app/menus.c:307
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:4"
#: app/menus.c:307
#: app/menus.c:309
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:8"
#: app/menus.c:309
#: app/menus.c:311
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Zobrazení/Zvìt¹ení/1:16"
#: app/menus.c:312
#: app/menus.c:314
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr "/Zobrazení/Bod na bod"
#: app/menus.c:317
#: app/menus.c:319
msgid "/View/Info Window..."
msgstr "/Zobrazení/Informaèní okno..."
#: app/menus.c:319
#: app/menus.c:321
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/Zobrazení/Navigaèní okno..."
#: app/menus.c:324
#: app/menus.c:326
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Zobrazení/Zobrazovat výbìr"
#: app/menus.c:326
#: app/menus.c:328
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Zobrazení/Zobrazovat pravítka"
#: app/menus.c:328
#: app/menus.c:330
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Zobrazení/Zobrazovat stavovou li¹tu"
#: app/menus.c:330
#: app/menus.c:332
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Zobrazení/Zobrazovat vodítka"
#: app/menus.c:332
#: app/menus.c:334
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "/Zobrazení/Chytat na vodítka"
#: app/menus.c:337
#: app/menus.c:339
msgid "/View/New View"
msgstr "/Zobrazení/Nový pohled"
#: app/menus.c:339
#: app/menus.c:341
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/Zobrazení/Stáhnout okolí"
#. <Image>/Image/Mode
#: app/menus.c:344
#: app/menus.c:346
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr "/Obrázek/Re¾im/RGB barvy"
#: app/menus.c:346
#: app/menus.c:348
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr "/Obrázek/Re¾im/Odstíny ¹edi"
#: app/menus.c:348
#: app/menus.c:350
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr "/Obrázek/Re¾im/Indexovaný..."
#. <Image>/Image/Colors
#: app/menus.c:356
#: app/menus.c:358
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Obrázek/Barvy/Odbarvit"
#: app/menus.c:358
#: app/menus.c:360
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Obrázek/Barvy/Invertovat"
#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/menus.c:366
#: app/menus.c:368
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/Obrázek/Barvy/Auto/Ekvalizace"
#. <Image>/Image/Alpha
#: app/menus.c:374
#: app/menus.c:376
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Obrázek/Alfa/Pøidat alfa kanál"
#. <Image>/Image/Transforms
#: app/menus.c:379
#: app/menus.c:381
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr "/Obrázek/Transformace/Posun..."
#: app/menus.c:381
#: app/menus.c:383
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr "/Obrázek/Transformace/Rotace"
#: app/menus.c:388
#: app/menus.c:390
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr "/Obrázek/Rozmìry plátna..."
#: app/menus.c:390
#: app/menus.c:392
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr "/Obrázek/Velikost obrázku..."
#: app/menus.c:392
#: app/menus.c:394
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr "/Obrázek/Kanály/Duplikovat"
#. <Image>/Layers
#: app/menus.c:400
#: app/menus.c:402
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Vrstvy/Vrstvy, kanály a cesty..."
#: app/menus.c:404
#: app/menus.c:406
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrázku"
#. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:409
#: app/menus.c:411
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Pøedchozí vrstva"
#: app/menus.c:411
#: app/menus.c:413
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Následující vrstva"
#: app/menus.c:413
#: app/menus.c:415
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu vý¹"
#: app/menus.c:415
#: app/menus.c:417
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu ní¾"
#: app/menus.c:417
#: app/menus.c:419
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu navrch"
#: app/menus.c:419
#: app/menus.c:421
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Vrstvy/Zásobník/Vrstvu dospod"
#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/menus.c:426
#: app/menus.c:428
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/Vrstvy/Rotace"
#: app/menus.c:431
#: app/menus.c:433
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Vrstvy/Pohltit vrstvu"
#: app/menus.c:433
#: app/menus.c:435
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Vrstvy/Slouèit viditelné vrstvy..."
#: app/menus.c:435
#: app/menus.c:437
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Vrstvy/Slouèit obraz"
#: app/menus.c:440
#: app/menus.c:442
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr "/Vrstvy/Maska do výbìru"
#: app/menus.c:445
#: app/menus.c:447
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Vrstvy/Pøidat alfa kanál"
#: app/menus.c:447
#: app/menus.c:449
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr "/Vrstvy/Alfa do výbìru"
#. <Image>/Tools
#: app/menus.c:455
#: app/menus.c:457
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/Nástroje/Panel nástrojù"
#: app/menus.c:457
#: app/menus.c:459
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/Nástroje/Implicitní Barvy"
#: app/menus.c:459
#: app/menus.c:461
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/Nástroje/Prohodit Barvy"
#. <Image>/Dialogs
#: app/menus.c:466
#: app/menus.c:468
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Dialogy/Vrstvy, kanály a cesty..."
#: app/menus.c:468
#: app/menus.c:470
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Dialogy/Volby nástrojù..."
#: app/menus.c:473
#: app/menus.c:475
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Dialogy/Stopy..."
#: app/menus.c:475
#: app/menus.c:477
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Dialogy/Vzorky..."
#: app/menus.c:477
#: app/menus.c:479
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/Dialogy/Pøechody..."
#: app/menus.c:479
#: app/menus.c:481
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Dialogy/Paleta..."
#: app/menus.c:481
#: app/menus.c:483
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Dialogy/Indexovaná paleta..."
#: app/menus.c:486
#: app/menus.c:488
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Dialogy/Vstupní zaøízení..."
#: app/menus.c:488
#: app/menus.c:490
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Dialogy/Stav zaøízení..."
#: app/menus.c:493
#: app/menus.c:495
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Dialogy/Seznam dokumentù..."
#: app/menus.c:495
#: app/menus.c:497
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Dialogy/Chybová konzole..."
#: app/menus.c:497
#: app/menus.c:499
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Dialogy/Zobrazovací filtry..."
#: app/menus.c:499
#: app/menus.c:501
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr "/Dialogy/Historie vracení..."
#. <Image>/Filters
#: app/menus.c:508
#: app/menus.c:510
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr "/Filtry/Opakovat minulý"
#: app/menus.c:510
#: app/menus.c:512
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr "/Filtry/Zobrazit minulý"
#: app/menus.c:515
#: app/menus.c:517
msgid "/Filters/Blur"
msgstr "/Filtry/Rozostøení"
#: app/menus.c:517
#: app/menus.c:519
msgid "/Filters/Colors"
msgstr "/Filtry/Barvy"
#: app/menus.c:519
#: app/menus.c:521
msgid "/Filters/Noise"
msgstr "/Filtry/©um"
#: app/menus.c:521
#: app/menus.c:523
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr "/Filtry/Detekce hran"
#: app/menus.c:523
#: app/menus.c:525
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr "/Filtry/Vylep¹ení"
#: app/menus.c:525
#: app/menus.c:527
msgid "/Filters/Generic"
msgstr "/Filtry/Obecné"
#: app/menus.c:530
#: app/menus.c:532
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr "/Filtry/Efekty se sklem"
#: app/menus.c:532
#: app/menus.c:534
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr "/Filtry/Efekty se svìtlem"
#: app/menus.c:534
#: app/menus.c:536
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr "/Filtry/Zkreslení"
#: app/menus.c:536
#: app/menus.c:538
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr "/Filtry/Umìní"
#: app/menus.c:538
#: app/menus.c:540
msgid "/Filters/Map"
msgstr "/Filtry/Mapování"
#: app/menus.c:540
#: app/menus.c:542
msgid "/Filters/Render"
msgstr "/Filtry/Vyobrazení"
#: app/menus.c:542
#: app/menus.c:544
msgid "/Filters/Web"
msgstr "/Filtry/Web"
#: app/menus.c:547
#: app/menus.c:549
msgid "/Filters/Animation"
msgstr "/Filtry/Animace"
#: app/menus.c:549
#: app/menus.c:551
msgid "/Filters/Combine"
msgstr "/Filtry/Kombinace"
#: app/menus.c:554
#: app/menus.c:556
msgid "/Filters/Toys"
msgstr "/Filtry/Hraèky"
#: app/menus.c:567
#: app/menus.c:569
msgid "/Automatic"
msgstr "/Automatické"
#: app/menus.c:581
#: app/menus.c:583
msgid "/By Extension"
msgstr "/Podle pøípony"
#: app/menus.c:595
#: app/menus.c:597
msgid "/New Layer..."
msgstr "/Nová vrstva..."
#. <Layers>/Stack
#: app/menus.c:600
#: app/menus.c:602
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Zásobník/Vrstvu vý¹"
#: app/menus.c:602
#: app/menus.c:604
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Zásobník/Vrstvu ní¾"
#: app/menus.c:604
#: app/menus.c:606
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Zásobník/Vrstvu navrch"
#: app/menus.c:606
#: app/menus.c:608
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Zásobník/Vrstvu dospod"
#: app/menus.c:609
#: app/menus.c:611
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/Duplikovat vrstvu"
#: app/menus.c:611
#: app/menus.c:613
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/Pohltit vrstvu"
#: app/menus.c:613
#: app/menus.c:615
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/Smazat vrstvu"
#: app/menus.c:618
#: app/menus.c:620
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/Rozmìry hranic vrstvy..."
#: app/menus.c:620
#: app/menus.c:622
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrázku"
#: app/menus.c:622
#: app/menus.c:624
msgid "/Scale Layer..."
msgstr "/Velikost vrstvy..."
#: app/menus.c:627
#: app/menus.c:629
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Slouèit viditelné vrstvy..."
#: app/menus.c:629
#: app/menus.c:631
msgid "/Merge Down"
msgstr "/Slouèit dolù"
#: app/menus.c:631
#: app/menus.c:633
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/Slouèit obraz"
#: app/menus.c:636
#: app/menus.c:638
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/Pøidat masku vrstvy..."
#: app/menus.c:638
#: app/menus.c:640
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/Pou¾ít masky vrstvy"
#: app/menus.c:640
#: app/menus.c:642
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr "/Smazat masku vrstvy"
#: app/menus.c:642
#: app/menus.c:644
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/Maska do výbìru"
#: app/menus.c:647
#: app/menus.c:649
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/Pøidat alfa kanál"
#: app/menus.c:649
#: app/menus.c:651
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/Alfa do výbìru"
#: app/menus.c:654
#: app/menus.c:656
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr "/Úpravy vlastností vrstvy..."
#: app/menus.c:665
#: app/menus.c:667
msgid "/New Channel..."
msgstr "/Nový kanál..."
#: app/menus.c:667
#: app/menus.c:669
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/Kanál vý¹"
#: app/menus.c:669
#: app/menus.c:671
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/Kanál ní¾"
#: app/menus.c:671
#: app/menus.c:673
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/Duplikovat kanál"
#: app/menus.c:676
#: app/menus.c:678
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/Kanál do výbìru"
#: app/menus.c:678
#: app/menus.c:680
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Pøidat do výbìru"
#: app/menus.c:680
#: app/menus.c:682
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr "/Ubrat z výbìru"
#: app/menus.c:682
#: app/menus.c:684
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr "/Prùnik s výbìrem"
#: app/menus.c:687
#: app/menus.c:689
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/Smazat kanál"
#: app/menus.c:692
#: app/menus.c:694
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr "/Úpravy vlastností kanálu..."
#: app/menus.c:703
#: app/menus.c:705
msgid "/New Path"
msgstr "/Nová cesta"
#: app/menus.c:705
#: app/menus.c:707
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/Duplikovat cestu"
#: app/menus.c:707
#: app/menus.c:709
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/Cesta do výbìru"
#: app/menus.c:709
#: app/menus.c:711
msgid "/Selection to Path"
msgstr "/Výbìr do cesty"
#: app/menus.c:711
#: app/menus.c:713
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/Vykreslit cestu"
#: app/menus.c:713
#: app/menus.c:715
msgid "/Delete Path"
msgstr "/Smazat cestu"
#: app/menus.c:718
#: app/menus.c:720
msgid "/Copy Path"
msgstr "/Kopírovat cestu"
#: app/menus.c:720
#: app/menus.c:722
msgid "/Paste Path"
msgstr "/Vlo¾it cestu"
#: app/menus.c:722
#: app/menus.c:724
msgid "/Import Path..."
msgstr "/Import cesty..."
#: app/menus.c:724
#: app/menus.c:726
msgid "/Export Path..."
msgstr "/Export cesty..."
#: app/menus.c:729
#: app/menus.c:731
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr "/Úpravy vlastností cesty..."
#: app/menus.c:1260
#: app/menus.c:1262
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "Chyba pøi otvírání souboru: %s\n"
@ -4993,7 +4997,7 @@ msgstr "Volby
#: app/preferences_dialog.c:2036
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "Pou¾ít globálních voleb ¹tìtce"
msgstr "Spoleèné nastavení stopy"
#: app/preferences_dialog.c:2051 app/preferences_dialog.c:2053
msgid "Environment"
@ -5001,7 +5005,7 @@ msgstr "Prost
#: app/preferences_dialog.c:2061
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Pøíjem zdrojù"
msgstr "Spotøeba zdrojù"
#: app/preferences_dialog.c:2063
msgid "Conservative Memory Usage"