mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
92e3b5532f
commit
69a4634836
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 19:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 23:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 10:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "I_nferior-Izquierdo"
|
|||
msgid "Bottom-_right"
|
||||
msgstr "In_ferior-Derecho"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:918
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
|
||||
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:526
|
||||
msgid "_Depth:"
|
||||
|
@ -744,38 +744,38 @@ msgstr "Simular movimiento utilizando desenfoque direccional"
|
|||
msgid "_Motion Blur..."
|
||||
msgstr "Desenfoque de _movimiento…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:910
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:905
|
||||
msgid "Motion blurring"
|
||||
msgstr "Desenfoque de movimiento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1014
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1009
|
||||
msgid "Motion Blur"
|
||||
msgstr "Desenfoque de movimiento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1043
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr "Tipo de desenfoque"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1047
|
||||
msgctxt "blur-type"
|
||||
msgid "_Linear"
|
||||
msgstr "_Lineal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1053
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
|
||||
msgctxt "blur-type"
|
||||
msgid "_Radial"
|
||||
msgstr "_Radial"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1054
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
|
||||
msgctxt "blur-type"
|
||||
msgid "_Zoom"
|
||||
msgstr "A_cercamiento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1061
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1056
|
||||
msgid "Blur Center"
|
||||
msgstr "Desenfoque central [Blur]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1097 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1092 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Desenfoque central [Blur]"
|
|||
msgid "_X:"
|
||||
msgstr "_X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1097 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
|
||||
|
@ -791,20 +791,20 @@ msgstr "_X:"
|
|||
msgid "_Y:"
|
||||
msgstr "_Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1104
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099
|
||||
msgid "Blur _outward"
|
||||
msgstr "Desenfoque _externo [Blur]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1117
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1112
|
||||
msgid "Blur Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros de desenfoque"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1128
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1123
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1205
|
||||
msgid "L_ength:"
|
||||
msgstr "L_ongitud:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1141 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
|
||||
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1136 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
|
||||
msgid "_Angle:"
|
||||
msgstr "_Ángulo:"
|
||||
|
||||
|
@ -863,66 +863,66 @@ msgstr "Crear un efecto de repujado mediante un mapa de relieve"
|
|||
msgid "_Bump Map..."
|
||||
msgstr "M_apa de relieve [Bump map]…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
|
||||
msgid "Bump-mapping"
|
||||
msgstr "Mapa de relieve"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:767
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
|
||||
msgid "Bump Map"
|
||||
msgstr "Mapa de relieve"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:834
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
|
||||
msgid "_Bump map:"
|
||||
msgstr "Mapa de _relieve [bumb map]:"
|
||||
|
||||
#. Map type menu
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:747
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838 ../plug-ins/flame/flame.c:749
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
|
||||
msgid "Spherical"
|
||||
msgstr "Esférico"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:839 ../plug-ins/flame/flame.c:748
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
|
||||
msgid "Sinusoidal"
|
||||
msgstr "Sinuosidal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:846
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
|
||||
msgid "_Map type:"
|
||||
msgstr "Tipo de _mapa:"
|
||||
|
||||
#. Compensate darkening
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:851
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
|
||||
msgid "Co_mpensate for darkening"
|
||||
msgstr "Co_mpensar para oscurecer"
|
||||
|
||||
#. Invert bumpmap
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:865
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
|
||||
msgid "I_nvert bumpmap"
|
||||
msgstr "I_nvertir el mapa de relieve [bumpmap]"
|
||||
|
||||
#. Tile bumpmap
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:879
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
|
||||
msgid "_Tile bumpmap"
|
||||
msgstr "E_nlosar el mapa de relieve"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:894 ../plug-ins/common/emboss.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
|
||||
msgid "_Azimuth:"
|
||||
msgstr "_Azimut:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:906
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
|
||||
msgid "_Elevation:"
|
||||
msgstr "_Elevación:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:932 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
|
||||
msgid "_X offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento _X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:935 ../plug-ins/common/bump-map.c:949
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
|
||||
msgid ""
|
||||
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
|
||||
"button."
|
||||
|
@ -930,15 +930,15 @@ msgstr ""
|
|||
"El desplazamiento puede ajustarse arrastrando la vista preliminar usando el "
|
||||
"botón central del ratón."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:946 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
|
||||
msgid "_Y offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:960
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
|
||||
msgid "_Waterlevel:"
|
||||
msgstr "N_ivel del mar:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:972
|
||||
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
|
||||
msgid "A_mbient:"
|
||||
msgstr "A_mbiental:"
|
||||
|
||||
|
@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "Azul"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
|
||||
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
|
||||
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
|
||||
msgid "_Red:"
|
||||
msgstr "_Rojo:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
|
||||
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
|
||||
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
|
||||
msgid "_Green:"
|
||||
msgstr "_Verde:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
|
||||
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
|
||||
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
|
||||
msgid "_Blue:"
|
||||
msgstr "_Azul:"
|
||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 ../plug-ins/common/file-gbr.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1121
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:746
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:407 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1353
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1263 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:626 ../plug-ins/common/file-mng.c:963
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:486 ../plug-ins/common/file-pcx.c:712
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:526 ../plug-ins/common/file-png.c:1268
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
|
|||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2116
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1638
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1655
|
||||
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
|
||||
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "D_ivisor:"
|
|||
msgstr "D_ivisor:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:770 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
|
||||
msgid "O_ffset:"
|
||||
msgstr "Des_plazamiento:"
|
||||
|
||||
|
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Saturación del _enlosado:"
|
|||
msgid "_Use background color"
|
||||
msgstr "_Usar el color de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cubism.c:420
|
||||
#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
|
||||
msgid "Cubistic transformation"
|
||||
msgstr "Transformación cubista"
|
||||
|
||||
|
@ -2606,44 +2606,44 @@ msgstr "Mantener los campos im_pares"
|
|||
msgid "Keep _even fields"
|
||||
msgstr "Mant_ener los campos pares"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:185
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
|
||||
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
|
||||
msgstr "Combinar dos imágenes usando mapas de profundidad (z-búfers)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
|
||||
msgid "_Depth Merge..."
|
||||
msgstr "Mezcla con _profundidad…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:388
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
|
||||
msgid "Depth-merging"
|
||||
msgstr "Mezclando con profundidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:646
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
|
||||
msgid "Depth Merge"
|
||||
msgstr "Mezcla con profundidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:698
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
|
||||
msgid "Source 1:"
|
||||
msgstr "Fuente 1:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:713 ../plug-ins/common/depth-merge.c:743
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
|
||||
msgid "Depth map:"
|
||||
msgstr "Mapa de profundidad:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:728
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
|
||||
msgid "Source 2:"
|
||||
msgstr "Fuente 2:"
|
||||
|
||||
# //R :-?
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:760
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
|
||||
msgid "O_verlap:"
|
||||
msgstr "_Solapamiento:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:780
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
|
||||
msgid "Sc_ale 1:"
|
||||
msgstr "_Escala 1:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:790
|
||||
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
|
||||
msgid "Sca_le 2:"
|
||||
msgstr "E_scala 2:"
|
||||
|
||||
|
@ -2695,15 +2695,15 @@ msgstr "Quitar bandas verticales de la imagen"
|
|||
msgid "Des_tripe..."
|
||||
msgstr "Quitar _bandas…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
|
||||
msgid "Destriping"
|
||||
msgstr "Anti-bandas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:439
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
|
||||
msgid "Destripe"
|
||||
msgstr "Anti-bandas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:475 ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3175 ../plug-ins/common/file-ps.c:3372
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:433
|
||||
|
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Anti-bandas"
|
|||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "A_nchura:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:486
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
|
||||
msgid "Create _histogram"
|
||||
msgstr "Crear _histograma"
|
||||
|
||||
|
@ -2725,45 +2725,45 @@ msgstr "Generar patrones de difracción"
|
|||
msgid "_Diffraction Patterns..."
|
||||
msgstr "Patrones de _difracción…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:335
|
||||
msgid "Creating diffraction pattern"
|
||||
msgstr "Creando patrón de difracción"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:439
|
||||
msgid "Diffraction Patterns"
|
||||
msgstr "Patrones de difracción"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:482
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1347
|
||||
msgid "_Preview!"
|
||||
msgstr "¡Vista _previa!"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:532
|
||||
msgid "Frequencies"
|
||||
msgstr "Frecuencias"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:570
|
||||
msgid "Contours"
|
||||
msgstr "Contornos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:608
|
||||
msgid "Sharp Edges"
|
||||
msgstr "Bordes agudos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
|
||||
msgid "_Brightness:"
|
||||
msgstr "_Brillo:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:629
|
||||
msgid "Sc_attering:"
|
||||
msgstr "Di_spersión:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
|
||||
msgid "Po_larization:"
|
||||
msgstr "Po_larización:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
|
||||
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:646
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Otras opciones"
|
||||
|
||||
|
@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "¡Profundidad de bits no soportada (%d)!"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1643
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1660
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:577 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving '%s'"
|
||||
|
@ -3648,8 +3648,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El componente de imagen %d de la imagen «%s» no tiene un «hstep» y un "
|
||||
"«vstep»."
|
||||
"El componente de imagen %d de la imagen «%s» no tiene un «hstep» y un «vstep»."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3661,116 +3660,116 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
|
||||
#. * transparency & just use the full palette
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:513 ../plug-ins/common/file-png.c:1808
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1812
|
||||
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en "
|
||||
"su lugar."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1300
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335
|
||||
msgid "MNG"
|
||||
msgstr "MNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1307
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
|
||||
msgid "MNG Options"
|
||||
msgstr "Opciones de MNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
|
||||
msgid "Interlace"
|
||||
msgstr "Entrelazar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1325
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
|
||||
msgid "Save background color"
|
||||
msgstr "Guardar el color de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1336
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371
|
||||
msgid "Save gamma"
|
||||
msgstr "Guardar gamma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1346
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
|
||||
msgid "Save resolution"
|
||||
msgstr "Guardar la resolución"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1357
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
|
||||
msgid "Save creation time"
|
||||
msgstr "Guardar la hora de creación"
|
||||
|
||||
#. Dialog init
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1376 ../plug-ins/common/file-png.c:1857
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1861
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
|
||||
msgid "JNG"
|
||||
msgstr "JNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1380
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
|
||||
msgid "PNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "PNG + PNG Delta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
|
||||
msgid "JNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "JNG + PNG Delta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1382
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
|
||||
msgid "All PNG"
|
||||
msgstr "Todo PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
|
||||
msgid "All JNG"
|
||||
msgstr "Todo JNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1395
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
|
||||
msgid "Default chunks type:"
|
||||
msgstr "Tipo de bloques predeterminado:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1398
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Combinar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1410
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
|
||||
msgid "Default frame disposal:"
|
||||
msgstr "Disposición predeterminada del cuadro:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1421
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1456
|
||||
msgid "PNG compression level:"
|
||||
msgstr "Nivel de compresión de PNG:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1429
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1464
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione un nivel de compresión alto para obtener un tamaño de archivo "
|
||||
"pequeño"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1442
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
|
||||
msgid "JPEG compression quality:"
|
||||
msgstr "Calidad de la compresión de JPEG:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
|
||||
msgid "JPEG smoothing factor:"
|
||||
msgstr "Factor de suavizado de JPEG:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1468
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503
|
||||
msgid "Animated MNG Options"
|
||||
msgstr "Opciones del MNG animado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1509
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Bucle"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1488
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1523
|
||||
msgid "Default frame delay:"
|
||||
msgstr "Retardo predeterminado del cuadro:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1504
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1539
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "milisegundos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1517
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1552
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are only available when the exported image has more than one "
|
||||
"layer. The image you are exporting only has one layer."
|
||||
|
@ -3778,7 +3777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Estas opciones sólo están disponibles cuando la imagen exportada tiene más "
|
||||
"de una capa. La imagen que está tratando de exportar tiene una sola capa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1570
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1605
|
||||
msgid "MNG animation"
|
||||
msgstr "Animación MNG"
|
||||
|
||||
|
@ -3940,7 +3939,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al guardar «%s». No se pudo guardar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1874
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
|
||||
|
@ -8368,28 +8367,23 @@ msgid "Failed to open '%s': %s"
|
|||
msgstr "Falló al abrir «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
|
||||
#| msgid "Create an image of a textured sphere"
|
||||
msgid "Create an image of a webpage"
|
||||
msgstr "Crea una imagen de una página web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "From paper"
|
||||
msgid "From _Webpage..."
|
||||
msgstr "Del papel"
|
||||
msgstr "Desde una página _web…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:233
|
||||
#| msgid "Create rectangle"
|
||||
msgid "Create from webpage"
|
||||
msgstr "Crear un rectángulo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:238
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "_Create"
|
||||
msgstr "_Crear"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:266
|
||||
#| msgid "Interaction:"
|
||||
msgid "Enter location (URI):"
|
||||
msgstr "Introducir dirección (URI):"
|
||||
|
||||
|
@ -8399,17 +8393,14 @@ msgid "Width (pixels):"
|
|||
msgstr "Anchura (píxeles):"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
|
||||
#| msgid "Step size:"
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de la tipografía:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
|
||||
#| msgid "Hue"
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "Enorme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
|
||||
#| msgid "Target"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grande"
|
||||
|
||||
|
@ -8419,33 +8410,27 @@ msgid "Default"
|
|||
msgstr "Predeterminada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
|
||||
#| msgid "Small Tiles"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Pequeña"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
|
||||
#| msgid "Tiling"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "Diminuta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "'%s':\n"
|
||||
#| "No image width specified"
|
||||
msgid "No URL was specified"
|
||||
msgstr "No se especificó ningún URL"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Downloading image (%s of %s)"
|
||||
msgid "Downloading webpage '%s'"
|
||||
msgstr "Descargando página web «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transfiriendo imagen de página de «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
|
@ -9014,8 +8999,8 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
|
||||
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede guardar la capa con el modo «%s». Bien el formato del archivo "
|
||||
"PSD o bien el complemento de guardado no lo soportan, se utilizará el modo "
|
||||
"No se puede guardar la capa con el modo «%s». Bien el formato del archivo PSD "
|
||||
"o bien el complemento de guardado no lo soportan, se utilizará el modo "
|
||||
"normal en su lugar."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
|
||||
|
@ -9023,7 +9008,7 @@ msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Error: no se puede convertir el tipo de imagen básico del GIMP al modo PSD"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1608
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
|
||||
|
@ -9032,7 +9017,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Imposible guardar «%s». El formato de archivo PSD no soporta imágenes que "
|
||||
"tengan más de 30.000 píxeles de anchura o de altura."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1623
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
|
||||
|
@ -9138,10 +9123,11 @@ msgstr "Descargando «%s» de datos de imagen"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
|
||||
#| msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
|
||||
msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %ld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La apertura de «%s» para lectura ha producido el código de respuesta de "
|
||||
"HTTP: %d"
|
||||
"La apertura de «%s» para lectura ha producido el código de respuesta de HTTP: "
|
||||
"%ld"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:161
|
||||
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:181
|
||||
|
@ -10142,8 +10128,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro al intentar abrir el archivo temporal «%s» para la carga de parásitos: "
|
||||
"«%s»"
|
||||
"Erro al intentar abrir el archivo temporal «%s» para la carga de parásitos: «%"
|
||||
"s»"
|
||||
|
||||
# //R ¿Drawables?
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:246
|
||||
|
@ -10264,8 +10250,7 @@ msgstr "Convertible en mosaico"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
|
||||
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
||||
msgstr "Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
|
||||
msgid "Drop shadow"
|
||||
|
@ -11840,12 +11825,10 @@ msgid "Preferences"
|
|||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
|
||||
#| msgid "Move to Front"
|
||||
msgid "Move Area to Front"
|
||||
msgstr "Mover área al frente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
|
||||
#| msgid "Move to Front"
|
||||
msgid "Move Area to Bottom"
|
||||
msgstr "Mover área al fondo"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue