mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
f242bf4d92
commit
6501faf90d
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 12:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 16:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "_Vertikal"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1072 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
|
|||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1568
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490
|
||||
|
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Läs in parametrar för CML-utforskare"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:920
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
|
||||
|
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 ../plug-ins/common/file-pat.c:336
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:912
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:919
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984
|
||||
|
@ -2289,10 +2289,10 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid inläsning av palettdata"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:535
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 ../plug-ins/common/file-pix.c:537
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1561 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1575 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:660 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1579
|
||||
|
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "JP2-bilden ”%s” har en okänd färgrymd."
|
|||
|
||||
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
|
||||
#. * transparency & just use the full palette
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2271
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285
|
||||
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte spara transparens utan informationsförlust; sparar opacitet "
|
||||
|
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "Save creation time"
|
|||
msgstr "Spara skapad tid"
|
||||
|
||||
#. Dialog init
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2329
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
|
@ -3277,22 +3277,28 @@ msgstr "Fel vid inläsning av PNG-fil: %s"
|
|||
msgid "Error creating PNG read struct while exporting '%s'."
|
||||
msgstr "Fel vid skapande av PNG läs-struct då ”%s” exporterades."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:895
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid läsning av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”. Trasig fil?"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1050
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
|
||||
msgstr "Okänd färgmodell i PNG-filen ”%s”."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1063 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa ny bild för ”%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1119
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
|
||||
"outside the image."
|
||||
|
@ -3300,19 +3306,19 @@ msgstr ""
|
|||
"PNG-filen angav en position som orsakade att lagret blev placerat utanför "
|
||||
"bilden."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1396
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403
|
||||
msgid "Apply PNG Offset"
|
||||
msgstr "Tillämpa PNG-kompensation"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1400
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407
|
||||
msgid "Ignore PNG offset"
|
||||
msgstr "Ignorera PNG-kompensation"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1401
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408
|
||||
msgid "Apply PNG offset to layer"
|
||||
msgstr "Tillämpa PNG-kompensation på lager"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1426
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
|
||||
|
@ -3321,23 +3327,29 @@ msgstr ""
|
|||
"PNG-bilden du importerar anger en kompensation på %d, %d. Vill du tillämpa "
|
||||
"denna kompensation på lagret?"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1534
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
|
||||
msgstr "Fel vid skapande av PNG skriv-struct då ”%s” exporterades."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1544
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid export av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
|
||||
msgstr "Fel vid exporterande av ”%s”. Kunde inte exportera bild."
|
||||
msgstr "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte exportera bild."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2346 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av användargränssnittsfilen ”%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2347 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
@ -3499,7 +3511,7 @@ msgstr "S/V"
|
|||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Grått"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:480
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
|
||||
|
@ -4518,25 +4530,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "X PixMap image"
|
||||
msgstr "X pixmap-bild"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:797
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:800
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file '%s'"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnande av filen ”%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:803
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:806
|
||||
msgid "XPM file invalid"
|
||||
msgstr "XPM-fil är ogiltig"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:650
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported drawable type"
|
||||
msgstr "Denna typ av rityta stöds inte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832
|
||||
msgid "XPM"
|
||||
msgstr "XPM"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:839
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842
|
||||
msgid "_Alpha threshold:"
|
||||
msgstr "_Alfatröskelvärde:"
|
||||
|
||||
|
@ -6398,7 +6410,7 @@ msgstr "_Toning"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:694
|
||||
msgid "Convolve"
|
||||
msgstr "Konvolvera"
|
||||
msgstr "Falta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:699
|
||||
msgid "_With white noise"
|
||||
|
@ -12763,7 +12775,7 @@ msgstr "Överför data från bildläsare/kamera"
|
|||
#~ msgstr "efter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seconds delay"
|
||||
#~ msgstr "sekunders fördröjning"
|
||||
#~ msgstr "Sekunders fördröjning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include decorations"
|
||||
#~ msgstr "Ta med fönsterkanten"
|
||||
|
@ -13009,16 +13021,6 @@ msgstr "Överför data från bildläsare/kamera"
|
|||
#~ msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
|
||||
#~ msgstr "Färgprofilen \"%s\" är inte för RGB-färgrymd."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Error reading file"
|
||||
#~ msgid "Error parsing 'icc-profile': "
|
||||
#~ msgstr "Fel vid inläsning"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
|
||||
#~ msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space"
|
||||
#~ msgstr "Färgprofilen \"%s\" är inte för RGB-färgrymd."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converting from '%s' to '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Konverterar från \"%s\" till \"%s\""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue