mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
d65e82a65a
commit
61a7da626f
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 16:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-26 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ejercitar una cabra (C)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3548
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1776 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1314
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "_Vertical"
|
|||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/blinds.c:352 ../plug-ins/common/compose.c:1128
|
||||
#: ../plug-ins/common/decompose.c:665 ../plug-ins/common/file-cel.c:504
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:704
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:491 ../plug-ins/common/file-pix.c:424
|
||||
|
@ -994,14 +994,14 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters"
|
|||
msgstr "Guardar los parámetros del Examinador CML"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2164 ../plug-ins/common/curve-bend.c:836
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1410 ../plug-ins/common/file-mng.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1509 ../plug-ins/common/file-mng.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1509
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1147 ../plug-ins/common/file-sunras.c:641
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1234 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:343 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1813
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1114
|
||||
|
@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Cargar los parámetros del Examinador CML"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2337 ../plug-ins/common/curve-bend.c:889
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:379
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:669
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1148 ../plug-ins/common/file-ps.c:3500
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3498
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2388 ../plug-ins/common/file-psp.c:2438
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:458
|
||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Destripe"
|
|||
msgstr "Anti-bandas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3625 ../plug-ins/common/file-ps.c:3825
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3623 ../plug-ins/common/file-ps.c:3823
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1927
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
|
||||
|
@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "EOF o error al leer la cabecera de la imagen"
|
|||
#.
|
||||
#. * Open the file for reading...
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:366
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820
|
||||
|
@ -2049,10 +2049,10 @@ msgstr "«%s»: EOF o error al leer los datos de la paleta"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1484 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:797 ../plug-ins/common/file-pix.c:562
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1499 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1324 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1323 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1224 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1055
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:710 ../plug-ins/common/file-xwd.c:678
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:333 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1775
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:649 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104
|
||||
|
@ -2147,29 +2147,34 @@ msgstr "Enlace del escritorio"
|
|||
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al abrir el archivo de escritorio «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
|
||||
msgid "DICOM image"
|
||||
msgstr "Imagen DICOM"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:201
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:202
|
||||
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
|
||||
msgstr "Imagen «Digital Imaging and Communications in Medicine»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:299
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dicom format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "El formato Dicom no soporta múltiples capas."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:402
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a DICOM file."
|
||||
msgstr "«%s» no es un archivo DICOM."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1373
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transfer syntax %s is not supported by GIMP."
|
||||
msgstr "GIMP no soporta la sintaxis de transferencia %s."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1472
|
||||
msgid "Cannot save images with alpha channel."
|
||||
msgstr "No se pueden guardar imágenes con canales alfa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1392 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1491 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:673 ../plug-ins/file-fits/fits.c:505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot operate on unknown image types."
|
||||
|
@ -2189,7 +2194,7 @@ msgid "Export Image as Brush"
|
|||
msgstr "Exportar imagen como un pincel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:648
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:288 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:287 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Descripción:"
|
||||
|
||||
|
@ -2733,8 +2738,8 @@ msgstr "Opciones de tabla"
|
|||
msgid "_Border:"
|
||||
msgstr "_Borde:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3638
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3636
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3834 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405
|
||||
|
@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "Patrón GIMP"
|
|||
msgid "PAT format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "El formato PAT no soporta múltiples capas."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:274
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:273
|
||||
msgid "Export Image as Pattern"
|
||||
msgstr "Exportar imagen como un patrón"
|
||||
|
||||
|
@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr "No se pudo cargar «%s»: %s"
|
|||
msgid "%s-%s"
|
||||
msgstr "%s-%s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1237
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-pages"
|
||||
msgstr "%s-páginas"
|
||||
|
@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "%s-páginas"
|
|||
msgid "Import from PDF"
|
||||
msgstr "Importar desde PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3549
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2476
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4569
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
|
@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "Capas como páginas (%s)"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2034
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
|
@ -3356,7 +3361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
|
||||
msgstr "Error al exportar «%s». No se pudo exportar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2295 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2295 ../plug-ins/common/file-ps.c:3691
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
|
@ -3495,120 +3500,120 @@ msgstr "Imagen de PostScript encapsulado"
|
|||
msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "El complemento PostScript no soporta múltiples capas."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1158
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not interpret PostScript file '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede interpretar el archivo PostScript «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1306
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PostScript no puede manejar la exportación de imágenes con canales alfa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3546
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3544
|
||||
msgid "Import from PostScript"
|
||||
msgstr "Importar PostScript de"
|
||||
|
||||
#. Rendering
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3590
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3588
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Renderizado"
|
||||
|
||||
#. Resolution
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3609 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3607 ../plug-ins/common/file-svg.c:851
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:720
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "Resolución:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3651
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3649
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3658
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3656
|
||||
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
|
||||
msgstr "Páginas a cargar (ej: 1-4 o 1,3,5-7)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3663 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3661 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3666
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3664
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imágenes"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3669
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3667
|
||||
msgid "Open as"
|
||||
msgstr "Abrir como"
|
||||
|
||||
# //R ¿Está bien traducido?
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3673
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3671
|
||||
msgid "Try Bounding Box"
|
||||
msgstr "Intentar con cajas de contorno"
|
||||
|
||||
#. Coloring
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3686
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3684
|
||||
msgid "Coloring"
|
||||
msgstr "Coloreado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3688
|
||||
msgid "B/W"
|
||||
msgstr "B/N"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3691 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3689 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Gris"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3692 ../plug-ins/common/file-xpm.c:515
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690 ../plug-ins/common/file-xpm.c:515
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3704
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3702
|
||||
msgid "Text antialiasing"
|
||||
msgstr "Suavizado de texto"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3708 ../plug-ins/common/file-ps.c:3720
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3706 ../plug-ins/common/file-ps.c:3718
|
||||
msgctxt "antialiasing"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3709 ../plug-ins/common/file-ps.c:3721
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3707 ../plug-ins/common/file-ps.c:3719
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Débil"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3710 ../plug-ins/common/file-ps.c:3722
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3708 ../plug-ins/common/file-ps.c:3720
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Fuerte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3716
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714
|
||||
msgid "Graphic antialiasing"
|
||||
msgstr "Suavizado de gráficos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3790
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3788
|
||||
msgid "PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript"
|
||||
|
||||
#. Image Size
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3807
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3805
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de imagen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3847
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3845
|
||||
msgid "_X offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento _X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3858
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3856
|
||||
msgid "_Y offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3864
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3862
|
||||
msgid "_Keep aspect ratio"
|
||||
msgstr "_Mantener proporción"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3870
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3868
|
||||
msgid ""
|
||||
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
|
||||
"without changing the aspect ratio."
|
||||
|
@ -3617,42 +3622,42 @@ msgstr ""
|
|||
"el tamaño dado sin cambiar la proporción."
|
||||
|
||||
#. Unit
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3880
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3878
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3882
|
||||
msgid "_Inch"
|
||||
msgstr "P_ulgada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3885
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3883
|
||||
msgid "_Millimeter"
|
||||
msgstr "_Milímetro"
|
||||
|
||||
#. Rotation
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3896
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3894
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotación"
|
||||
|
||||
#. Format
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3911
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3909
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3917
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3915
|
||||
msgid "_PostScript level 2"
|
||||
msgstr "_PostScript nivel 2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3926
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3924
|
||||
msgid "_Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript _encapsulado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3935
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3933
|
||||
msgid "P_review"
|
||||
msgstr "Vista p_revia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3959
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3957
|
||||
msgid "Preview _size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de la vi_sta previa:"
|
||||
|
||||
|
@ -6348,34 +6353,34 @@ msgstr "Profundidad de bits no soportada o no válida."
|
|||
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
|
||||
msgstr "El mapa de bits finaliza inesperadamente."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:186 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:199 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:232
|
||||
msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede exportar una imagen indexada con transparencia en \n"
|
||||
"formato de archivo BMP."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:221
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:201 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:234
|
||||
msgid "Alpha channel will be ignored."
|
||||
msgstr "El canal alfa se ignorará."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:973
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:993
|
||||
msgid "Export Image as BMP"
|
||||
msgstr "Exportar imagen como BMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:985
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1005
|
||||
msgid "_Run-Length Encoded"
|
||||
msgstr "Codificación _Run-Lenght"
|
||||
|
||||
#. Compatibility Options
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:992
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1012
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Compatibilidad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:997
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1017
|
||||
msgid "_Write color space information"
|
||||
msgstr "_Escribir la información del espacio de colores"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:999
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications can not read BMP images that include color space "
|
||||
"information. GIMP writes color space information by default. Disabling this "
|
||||
|
@ -6387,31 +6392,31 @@ msgstr ""
|
|||
"información del espacio de color en el archivo."
|
||||
|
||||
#. RGB Encoding Pptions
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1008
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1028
|
||||
msgid "RGB Encoding"
|
||||
msgstr "Codificación RGB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1015
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1035
|
||||
msgid "16 bit (R5 G6 B5)"
|
||||
msgstr "16 bit (R5 G6 B5)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1016
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1036
|
||||
msgid "16 bit (A1 R5 G5 B5)"
|
||||
msgstr "16 bit (A1 R5 G5 B5)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1017
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1037
|
||||
msgid "16 bit (X1 R5 G5 B5)"
|
||||
msgstr "16 bit (X1 R5 G5 B5)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1018
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1038
|
||||
msgid "24 bit (R8 G8 B8)"
|
||||
msgstr "24 bit (R8 G8 B8)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1039
|
||||
msgid "32 bit (A8 R8 G8 B8)"
|
||||
msgstr "32 bit (A8 R8 G8 B8)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1020
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1040
|
||||
msgid "32 bit (X8 R8 G8 B8)"
|
||||
msgstr "32 bit (X8 R8 G8 B8)"
|
||||
|
||||
|
@ -6419,7 +6424,7 @@ msgstr "32 bit (X8 R8 G8 B8)"
|
|||
msgid "Windows BMP image"
|
||||
msgstr "Imagen BMP de Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:291
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BMP format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "El formato BMP no soporta múltiples capas."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue