Updated Slovak translation.

2005-12-01  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
This commit is contained in:
Marcel Telka 2005-12-01 22:48:27 +00:00 committed by Marcel Telka
parent 3d045aa2d7
commit 5b5e786d2e
2 changed files with 26 additions and 22 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-12-01 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2005-11-26 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-26 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 20:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-01 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6253,66 +6253,66 @@ msgstr "_Zadržanie:"
msgid "H_ue:"
msgstr "O_dtieň:"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Snímka obrazovky..."
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:423
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:424
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr "Chyba pri zachytávaní ukazovateľa"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:602
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:603
msgid "Importing screenshot"
msgstr "Načítavanie snímky obrazovky"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609 ../plug-ins/common/screenshot.c:781
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:610 ../plug-ins/common/screenshot.c:782
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímka obrazovky"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:717
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:718
msgid "Specified window not found"
msgstr "Určené okno nebolo nájdené"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:744
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:745
msgid "There was an error taking the screenshot."
msgstr "Nastala chyba pri získavaní snímky obrazovky."
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:790
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:791
msgid "_Grab"
msgstr "_Zosnímať"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr "Získať snímku obrazovky jedného _okna"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:833
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:834
msgid "Include window decoration"
msgstr "Zahrnúť dekoráciu okna"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:848
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:849
msgid "Take a screenshot of your _desktop"
msgstr "Získať snímku obrazovky vašej _pracovnej plochy"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:869
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:870
msgid "Select a region"
msgstr "Vybrať oblasť"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:874
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:875
msgid ""
"If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the "
"screen."
msgstr ""
"Ak je povolené, môžete použiť myš na výber obdĺžnikovej oblasti obrazovky."
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:889
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890
msgid "W_ait"
msgstr "Č_akať"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:904
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:905
msgid "seconds before grabbing"
msgstr "sekúnd pred zosnímaním"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:908
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:909
msgid ""
"The number of seconds to wait after selecting the window or region and "
"actually taking the screenshot."
@ -11526,11 +11526,11 @@ msgstr "wget skončil neočakávane na URI '%s'"
#. The third line is "Connecting to..."
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:174
#, c-format
msgid "(timeout is %s second)"
msgid_plural "(timeout is %s seconds)"
msgstr[0] "(časový limit je %s sekúnd)"
msgstr[1] "(časový limit je %s sekunda)"
msgstr[2] "(časový limit sú %s sekundy)"
msgid "(timeout is %d second)"
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
msgstr[0] "(časový limit je %d sekúnd)"
msgstr[1] "(časový limit je %d sekunda)"
msgstr[2] "(časový limit sú %d sekundy)"
#. The fourth line is either the network request or an error
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:203