Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2012-02-08 08:20:56 +01:00
parent 4cccb20c6e
commit 59ab77d7b1
2 changed files with 256 additions and 258 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 08:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"Language: \n"
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Carica tavolozza KISS"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:842 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
#: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
@ -3799,54 +3799,59 @@ msgstr "Bordo inferiore fuori dai limiti (deve essere < %d): %d"
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Fallita la scrittura sul file \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:296
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:289
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portable Document Format (PDF)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:543
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:562
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:548
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:567
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Impossibile caricare \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:876
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:895
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:878 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-pagine"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1068
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1088
msgid "Import from PDF"
msgstr "Importa da PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1073 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1093 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
msgid "_Import"
msgstr "_Importa"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1106
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1126
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Errore nell'ottenere il numero di pagine dal file PDF fornito"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1148
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Larghezza (pixel):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1149
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1169
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Altezza (pixel):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1151
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1171
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Risoluzione:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1431
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1432 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1182
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Usa l'_antialiasing"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@ -8603,20 +8608,20 @@ msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Il canale alfa verrà ignorato."
#. Run-Length Encoded
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:860
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "Codifica _RLE"
#. Compatibility Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:873
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:874
msgid "Co_mpatibility Options"
msgstr "Opzioni di co_mpatibilità"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:884
msgid "_Do not write color space information"
msgstr "_Non scrivere le informazioni sullo spazio colore"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:885
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:886
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
@ -8629,19 +8634,19 @@ msgstr ""
"nel file."
#. Advanced Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:901 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
msgid "_Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:916
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:952
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:969
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
@ -13126,14 +13131,3 @@ msgstr "Immagine _schermo..."
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
msgid "No data captured"
msgstr "Nessun dato catturato"
#~ msgid ""
#~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - "
#~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about "
#~ "its location.\n"
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Errore durante la partenza di Ghostscript. Assicurarsi che Ghostscript "
#~ "sia installato e - se necessario - usare la variabile ambiente GS_PROG "
#~ "per comunicare a GIMP la sua posizione.\n"
#~ "(%s)"

450
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff