mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
bfe5c8281e
commit
58d7cd4dd4
196
po/zh_CN.po
196
po/zh_CN.po
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 15:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 09:21+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 09:32+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -5539,52 +5539,52 @@ msgstr "创建此图像的副本"
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:67
|
#: app/actions/image-actions.c:67
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "_Assign Color Profile..."
|
msgid "_Assign Color Profile..."
|
||||||
msgstr "指定色彩配置文件(_A)…"
|
msgstr "指定特性文件(_A)…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:68
|
#: app/actions/image-actions.c:68
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Set a color profile on the image"
|
msgid "Set a color profile on the image"
|
||||||
msgstr "设置图像使用的色彩配置文件"
|
msgstr "设置图像使用的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:73
|
#: app/actions/image-actions.c:73
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "_Convert to Color Profile..."
|
msgid "_Convert to Color Profile..."
|
||||||
msgstr "转换到色彩配置文件(_C)…"
|
msgstr "转换到特性文件(_C)…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:74
|
#: app/actions/image-actions.c:74
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Apply a color profile to the image"
|
msgid "Apply a color profile to the image"
|
||||||
msgstr "为图像应用一个颜色配置文件"
|
msgstr "为图像应用一个特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:79
|
#: app/actions/image-actions.c:79
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "_Discard Color Profile"
|
msgid "_Discard Color Profile"
|
||||||
msgstr "丢弃色彩配置文件(_D)"
|
msgstr "丢弃特性文件(_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:80
|
#: app/actions/image-actions.c:80
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Remove the image's color profile"
|
msgid "Remove the image's color profile"
|
||||||
msgstr "删除图像的色彩配置文件"
|
msgstr "删除图像的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:85
|
#: app/actions/image-actions.c:85
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "_Soft-proof Profile..."
|
msgid "_Soft-proof Profile..."
|
||||||
msgstr "软打样配置文件(_S)…"
|
msgstr "软打样特性文件(_S)…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:86
|
#: app/actions/image-actions.c:86
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Set the soft-proofing profile"
|
msgid "Set the soft-proofing profile"
|
||||||
msgstr "设置软打样配置文件"
|
msgstr "设置软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:91
|
#: app/actions/image-actions.c:91
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "_Save Color Profile to File..."
|
msgid "_Save Color Profile to File..."
|
||||||
msgstr "将色彩配置文件保存到文件(_S)…"
|
msgstr "将特性文件保存到文件(_S)…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:92
|
#: app/actions/image-actions.c:92
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
|
msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
|
||||||
msgstr "将图像的色彩配置文件保存到一个 ICC 文件"
|
msgstr "将图像的特性文件保存到一个 ICC 文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:97
|
#: app/actions/image-actions.c:97
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
|
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr "显示关于此图像的信息"
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:166
|
#: app/actions/image-actions.c:166
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
msgid "Use _sRGB Profile"
|
msgid "Use _sRGB Profile"
|
||||||
msgstr "使用 sRGB 配置文件(_S)"
|
msgstr "使用 sRGB 特性文件(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:167
|
#: app/actions/image-actions.c:167
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
|
@ -5710,8 +5710,8 @@ msgid ""
|
||||||
"discarding the image's color profile, but allows to easily restore the "
|
"discarding the image's color profile, but allows to easily restore the "
|
||||||
"profile."
|
"profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"临时为该图像使用 sRGB 配置文件。其与丢弃图像的色彩配置文件效果相同,但允许轻"
|
"临时为该图像使用 sRGB 特性文件。其与丢弃图像的特性文件效果相同,但允许轻松恢"
|
||||||
"松恢复配置文件。"
|
"复特性文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:175
|
#: app/actions/image-actions.c:175
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
|
@ -5831,17 +5831,17 @@ msgstr "非线性"
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:250
|
#: app/actions/image-actions.c:250
|
||||||
msgctxt "image-convert-action"
|
msgctxt "image-convert-action"
|
||||||
msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile"
|
msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile"
|
||||||
msgstr "将该图像从色彩配置文件转换为非线性伽马"
|
msgstr "将该图像从特性文件转换为非线性伽马"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:254
|
#: app/actions/image-actions.c:254
|
||||||
msgctxt "image-convert-action"
|
msgctxt "image-convert-action"
|
||||||
msgid "Perceptual (sRGB)"
|
msgid "Perceptual (sRGB)"
|
||||||
msgstr "感官(sRGB)"
|
msgstr "感知(sRGB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:256
|
#: app/actions/image-actions.c:256
|
||||||
msgctxt "image-convert-action"
|
msgctxt "image-convert-action"
|
||||||
msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
|
msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
|
||||||
msgstr "将图像转换为感官性 (sRGB) 伽马"
|
msgstr "将图像转换为感知性 (sRGB) 伽马"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-actions.c:263
|
#: app/actions/image-actions.c:263
|
||||||
msgctxt "image-action"
|
msgctxt "image-action"
|
||||||
|
@ -5946,11 +5946,11 @@ msgstr "灰度(_G)…"
|
||||||
#: app/actions/image-commands.c:576
|
#: app/actions/image-commands.c:576
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Saving color profile failed: %s"
|
msgid "Saving color profile failed: %s"
|
||||||
msgstr "保存色彩配置文件失败:%s"
|
msgstr "保存特性文件失败:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-commands.c:616
|
#: app/actions/image-commands.c:616
|
||||||
msgid "Save Color Profile"
|
msgid "Save Color Profile"
|
||||||
msgstr "保存色彩配置文件"
|
msgstr "保存特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/image-commands.c:665
|
#: app/actions/image-commands.c:665
|
||||||
msgid "Set Image Canvas Size"
|
msgid "Set Image Canvas Size"
|
||||||
|
@ -6478,12 +6478,12 @@ msgstr "图层混合空间:RGB(线性)"
|
||||||
#: app/actions/layers-actions.c:325 app/actions/layers-actions.c:346
|
#: app/actions/layers-actions.c:325 app/actions/layers-actions.c:346
|
||||||
msgctxt "layers-action"
|
msgctxt "layers-action"
|
||||||
msgid "RGB (perceptual)"
|
msgid "RGB (perceptual)"
|
||||||
msgstr "RGB(感官)"
|
msgstr "RGB(感知)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-actions.c:326
|
#: app/actions/layers-actions.c:326
|
||||||
msgctxt "layers-action"
|
msgctxt "layers-action"
|
||||||
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
|
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
|
||||||
msgstr "图层混合空间:RGB(感官)"
|
msgstr "图层混合空间:RGB(感知)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-actions.c:335
|
#: app/actions/layers-actions.c:335
|
||||||
msgctxt "layers-action"
|
msgctxt "layers-action"
|
||||||
|
@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "图层合成空间:RGB(线性)"
|
||||||
#: app/actions/layers-actions.c:347
|
#: app/actions/layers-actions.c:347
|
||||||
msgctxt "layers-action"
|
msgctxt "layers-action"
|
||||||
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
|
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
|
||||||
msgstr "图层合成空间:RGB(感官)"
|
msgstr "图层合成空间:RGB(感知)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/layers-actions.c:356
|
#: app/actions/layers-actions.c:356
|
||||||
msgctxt "layers-action"
|
msgctxt "layers-action"
|
||||||
|
@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "打开带有内嵌 ICC 色彩配置的文件时如何处理。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:56
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:56
|
||||||
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
|
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
|
||||||
msgstr "为所有色彩配置文件对话框设置默认文件夹路径。"
|
msgstr "为所有特性文件对话框设置默认文件夹路径。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:59
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:59
|
||||||
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
|
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
|
||||||
|
@ -10553,7 +10553,7 @@ msgstr "默认使用的导出文件类型。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:236
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:236
|
||||||
msgid "Export the image's color profile by default."
|
msgid "Export the image's color profile by default."
|
||||||
msgstr "默认导出图像的色彩配置文件。"
|
msgstr "默认导出图像的特性文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:239
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:239
|
||||||
msgid "Export the image's comment by default."
|
msgid "Export the image's comment by default."
|
||||||
|
@ -10986,13 +10986,13 @@ msgstr "调整图形界面的字体大小。"
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:574
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:574
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
|
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
|
||||||
msgstr "为“转换到色彩配置文件”对话框设置默认再现意图。"
|
msgstr "为“转换到特性文件”对话框设置默认再现意图。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:577
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:577
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
|
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
|
||||||
"Profile' dialog."
|
"Profile' dialog."
|
||||||
msgstr "为“转换到色彩配置文件”对话框设置默认“黑点补偿”状态。"
|
msgstr "为“转换到特性文件”对话框设置默认“黑点补偿”状态。"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:581
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11459,17 +11459,17 @@ msgstr "询问做什么"
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:210
|
#: app/core/core-enums.c:210
|
||||||
msgctxt "color-profile-policy"
|
msgctxt "color-profile-policy"
|
||||||
msgid "Keep embedded profile"
|
msgid "Keep embedded profile"
|
||||||
msgstr "保持内嵌的配置文件"
|
msgstr "保持内嵌的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:211
|
#: app/core/core-enums.c:211
|
||||||
msgctxt "color-profile-policy"
|
msgctxt "color-profile-policy"
|
||||||
msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile"
|
msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile"
|
||||||
msgstr "转换为内置 sRGB 或灰度配置文件"
|
msgstr "转换为内置 sRGB 或灰度特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:212
|
#: app/core/core-enums.c:212
|
||||||
msgctxt "color-profile-policy"
|
msgctxt "color-profile-policy"
|
||||||
msgid "Convert to preferred RGB or grayscale profile (defaulting to built-in)"
|
msgid "Convert to preferred RGB or grayscale profile (defaulting to built-in)"
|
||||||
msgstr "转换为首选的 RGB 或灰度色彩配置文件(默认为内置)"
|
msgstr "转换为首选的 RGB 或灰度特性文件(默认为内置)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:306
|
#: app/core/core-enums.c:306
|
||||||
msgctxt "convert-dither-type"
|
msgctxt "convert-dither-type"
|
||||||
|
@ -12153,7 +12153,7 @@ msgstr "更改索引色板"
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:1352
|
#: app/core/core-enums.c:1352
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Hide/Unhide color profile"
|
msgid "Hide/Unhide color profile"
|
||||||
msgstr "隐藏/显示色彩配置文件"
|
msgstr "隐藏/显示特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/core-enums.c:1357
|
#: app/core/core-enums.c:1357
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
|
@ -13700,55 +13700,55 @@ msgstr "整理对象"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:121
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:121
|
||||||
msgid "Enable 'Use sRGB Profile'"
|
msgid "Enable 'Use sRGB Profile'"
|
||||||
msgstr "启用“使用 sRGB 配置文件”"
|
msgstr "启用“使用 sRGB 特性文件”"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:138
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:138
|
||||||
msgid "Disable 'Use sRGB Profile'"
|
msgid "Disable 'Use sRGB Profile'"
|
||||||
msgstr "禁用“使用 sRGB 配置文件”"
|
msgstr "禁用“使用 sRGB 特性文件”"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:202
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:202
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not '%s'"
|
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not '%s'"
|
||||||
msgstr "ICC 配置文件验证失败:内嵌信息的名字不是“%s”"
|
msgstr "ICC 特性文件验证失败:内嵌信息的名字不是“%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:217
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
|
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
|
||||||
"UNDOABLE)"
|
"UNDOABLE)"
|
||||||
msgstr "ICC 配置文件验证失败:内嵌信息的标志不是 (PERSISTENT | UNDOABLE)"
|
msgstr "ICC 特性文件验证失败:内嵌信息的标志不是 (PERSISTENT | UNDOABLE)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:276
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:276
|
||||||
msgid "ICC profile validation failed: "
|
msgid "ICC profile validation failed: "
|
||||||
msgstr "ICC 配置文件验证失败:"
|
msgstr "ICC 特性文件验证失败:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:278
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:278
|
||||||
msgid "Simulation ICC profile validation failed: "
|
msgid "Simulation ICC profile validation failed: "
|
||||||
msgstr "模拟 ICC 配置文件验证失败:"
|
msgstr "模拟 ICC 特性文件验证失败:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:548
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
|
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
|
||||||
msgstr "ICC 配置文件验证失败:色彩配置文件不可用于灰度色彩空间"
|
msgstr "ICC 特性文件验证失败:特性文件不可用于灰度色彩空间"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:558
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:558
|
||||||
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
|
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
|
||||||
msgstr "ICC 配置文件验证失败:色彩配置文件不可用于 RGB 色彩空间"
|
msgstr "ICC 特性文件验证失败:特性文件不可用于 RGB 色彩空间"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:617
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:617
|
||||||
msgid "Assigning color profile"
|
msgid "Assigning color profile"
|
||||||
msgstr "正在指定色彩配置文件"
|
msgstr "正在指定特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:618
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:618
|
||||||
msgid "Discarding color profile"
|
msgid "Discarding color profile"
|
||||||
msgstr "正在丢弃色彩配置文件"
|
msgstr "正在丢弃特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:622
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:622
|
||||||
msgid "Assign color profile"
|
msgid "Assign color profile"
|
||||||
msgstr "指定色彩配置文件"
|
msgstr "指定特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:623
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:623
|
||||||
msgid "Discard color profile"
|
msgid "Discard color profile"
|
||||||
msgstr "丢弃色彩配置文件"
|
msgstr "丢弃特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:666
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:666
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -13757,7 +13757,7 @@ msgstr "从“%s”转换为“%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:671
|
#: app/core/gimpimage-color-profile.c:671
|
||||||
msgid "Color profile conversion"
|
msgid "Color profile conversion"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件转换"
|
msgstr "特性文件转换"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
|
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -14843,15 +14843,15 @@ msgstr "精度"
|
||||||
#: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
|
#: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
|
||||||
#: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115
|
#: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115
|
||||||
msgid "Linear/Perceptual"
|
msgid "Linear/Perceptual"
|
||||||
msgstr "线性/感官"
|
msgstr "线性/感知"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimptemplate.c:221
|
#: app/core/gimptemplate.c:221
|
||||||
msgid "Color profile"
|
msgid "Color profile"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件"
|
msgstr "特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimptemplate.c:228
|
#: app/core/gimptemplate.c:228
|
||||||
msgid "Simulation profile"
|
msgid "Simulation profile"
|
||||||
msgstr "模拟配置文件"
|
msgstr "模拟特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimptemplate.c:235
|
#: app/core/gimptemplate.c:235
|
||||||
msgid "Simulation Rendering Intent"
|
msgid "Simulation Rendering Intent"
|
||||||
|
@ -15034,11 +15034,11 @@ msgstr "从选区初始化(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
|
||||||
msgid "Assign ICC Color Profile"
|
msgid "Assign ICC Color Profile"
|
||||||
msgstr "指定 ICC 色彩配置文件"
|
msgstr "指定 ICC 特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
|
||||||
msgid "Assign a color profile to the image"
|
msgid "Assign a color profile to the image"
|
||||||
msgstr "为图像指定色彩配置文件"
|
msgstr "为图像指定特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
|
||||||
msgid "_Assign"
|
msgid "_Assign"
|
||||||
|
@ -15050,11 +15050,11 @@ msgstr "指定"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
|
||||||
msgid "Convert to ICC Color Profile"
|
msgid "Convert to ICC Color Profile"
|
||||||
msgstr "转换为 ICC 色彩配置文件"
|
msgstr "转换为 ICC 特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
|
||||||
msgid "Convert the image to a color profile"
|
msgid "Convert the image to a color profile"
|
||||||
msgstr "转换图像为色彩配置文件"
|
msgstr "转换图像为特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
|
||||||
|
@ -15088,11 +15088,11 @@ msgstr "将图像转换为灰度"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
|
||||||
msgid "Soft-Proof Profile"
|
msgid "Soft-Proof Profile"
|
||||||
msgstr "软打样配置文件"
|
msgstr "软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
|
||||||
msgid "Select Soft-Proof Profile"
|
msgid "Select Soft-Proof Profile"
|
||||||
msgstr "选择软打样配置文件"
|
msgstr "选择软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
|
||||||
#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332
|
#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332
|
||||||
|
@ -15101,15 +15101,15 @@ msgstr "选择(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
|
||||||
msgid "New Color Profile"
|
msgid "New Color Profile"
|
||||||
msgstr "新建色彩配置文件"
|
msgstr "新的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
|
||||||
msgid "Current Color Profile"
|
msgid "Current Color Profile"
|
||||||
msgstr "当前色彩配置文件"
|
msgstr "当前特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
|
||||||
msgid "Profile _details"
|
msgid "Profile _details"
|
||||||
msgstr "配置文件详情(_D)"
|
msgstr "特性文件详情(_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:197
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:197
|
||||||
|
@ -15123,7 +15123,7 @@ msgstr "黑点补偿(_B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
|
||||||
msgid "Select Destination Profile"
|
msgid "Select Destination Profile"
|
||||||
msgstr "选择目标配置文件"
|
msgstr "选择目标特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:485
|
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:485
|
||||||
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
|
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
|
||||||
|
@ -15134,11 +15134,11 @@ msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
|
||||||
msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?"
|
msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?"
|
||||||
msgstr "要将图像转换为内置的灰度色彩配置文件吗?"
|
msgstr "要将图像转换为内置的灰度特性文件吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:98
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:98
|
||||||
msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?"
|
msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?"
|
||||||
msgstr "将图像转换为内置 sRGB 色彩配置文件吗?"
|
msgstr "将图像转换为内置的 sRGB 特性文件吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:107
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:107
|
||||||
msgid "Keep the Embedded Working Space?"
|
msgid "Keep the Embedded Working Space?"
|
||||||
|
@ -15146,7 +15146,7 @@ msgstr "保持内嵌的工作空间吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:110
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:110
|
||||||
msgid "Keep the image's color profile"
|
msgid "Keep the image's color profile"
|
||||||
msgstr "保持该图像的色彩配置文件"
|
msgstr "保持该图像的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:115
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:115
|
||||||
msgid "_Keep"
|
msgid "_Keep"
|
||||||
|
@ -15159,23 +15159,23 @@ msgstr "转换(_C)"
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
|
msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
|
||||||
msgstr "图像“%s”带有嵌入的色彩配置文件"
|
msgstr "图像“%s”带有嵌入的特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:151
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:151
|
||||||
msgid "Built-in Profile"
|
msgid "Built-in Profile"
|
||||||
msgstr "内置配置文件"
|
msgstr "内置特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:161
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:161
|
||||||
msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?"
|
msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?"
|
||||||
msgstr "要将图像转换为首选的灰度色彩配置文件吗?"
|
msgstr "要将图像转换为首选的灰度特性文件吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:163
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:163
|
||||||
msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?"
|
msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?"
|
||||||
msgstr "将图像转换为首选的 RGB 色彩配置文件吗?"
|
msgstr "将图像转换为首选的 RGB 特性文件吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:167
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:167
|
||||||
msgid "Preferred Profile"
|
msgid "Preferred Profile"
|
||||||
msgstr "首选配置文件"
|
msgstr "首选特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222
|
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222
|
||||||
#: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:227
|
#: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:227
|
||||||
|
@ -15249,7 +15249,7 @@ msgstr "非线性"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191
|
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191
|
||||||
msgid "Perceptual (sRGB)"
|
msgid "Perceptual (sRGB)"
|
||||||
msgstr "感官(sRGB)"
|
msgstr "感知(sRGB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228
|
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228
|
||||||
msgid "_Layers:"
|
msgid "_Layers:"
|
||||||
|
@ -15564,7 +15564,7 @@ msgstr "属性(_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:91
|
#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:91
|
||||||
msgid "C_olor Profile"
|
msgid "C_olor Profile"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件(_O)"
|
msgstr "特性文件(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:96
|
#: app/dialogs/image-properties-dialog.c:96
|
||||||
msgid "Co_mment"
|
msgid "Co_mment"
|
||||||
|
@ -16180,15 +16180,15 @@ msgstr "启用色彩管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
|
||||||
msgid "Select Monitor Color Profile"
|
msgid "Select Monitor Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择显示器色彩配置文件"
|
msgstr "选择显示器特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
|
||||||
msgid "_Monitor profile:"
|
msgid "_Monitor profile:"
|
||||||
msgstr "显示器配置文件(_M):"
|
msgstr "显示器特性文件(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
|
||||||
msgid "_Try to use the system monitor profile"
|
msgid "_Try to use the system monitor profile"
|
||||||
msgstr "尝试使用系统显示器配置文件(_T)"
|
msgstr "尝试使用系统显示器特性文件(_T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1419
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1419
|
||||||
msgid "_Rendering intent:"
|
msgid "_Rendering intent:"
|
||||||
|
@ -16232,31 +16232,31 @@ msgstr "选择警告颜色"
|
||||||
#. Preferred profiles
|
#. Preferred profiles
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
|
||||||
msgid "Preferred Profiles"
|
msgid "Preferred Profiles"
|
||||||
msgstr "首选配置文件"
|
msgstr "首选特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
|
||||||
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
|
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择首选的 RGB 色彩配置文件"
|
msgstr "选择首选的 RGB 特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
|
||||||
msgid "_RGB profile:"
|
msgid "_RGB profile:"
|
||||||
msgstr "_RGB 配置文件:"
|
msgstr "_RGB 特性文件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
|
||||||
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
|
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择首选的灰度色彩配置文件"
|
msgstr "选择首选的灰度特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
|
||||||
msgid "_Grayscale profile:"
|
msgid "_Grayscale profile:"
|
||||||
msgstr "灰度配置文件(_G):"
|
msgstr "灰度特性文件(_G):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
|
||||||
msgid "Select CMYK Color Profile"
|
msgid "Select CMYK Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择 CMYK 色彩配置文件"
|
msgstr "选择 CMYK 特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
|
||||||
msgid "_CMYK profile:"
|
msgid "_CMYK profile:"
|
||||||
msgstr "CMYK 配置文件(_C):"
|
msgstr "_CMYK 特性文件:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Policies
|
#. Policies
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1501
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1501
|
||||||
|
@ -16299,7 +16299,7 @@ msgstr "为导入的图像添加一个透明通道(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
|
||||||
msgid "Color _profile policy:"
|
msgid "Color _profile policy:"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件方案(_P):"
|
msgstr "特性文件方案(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
|
||||||
msgid "Metadata _rotation policy:"
|
msgid "Metadata _rotation policy:"
|
||||||
|
@ -16312,7 +16312,7 @@ msgstr "导出方案"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
|
||||||
msgid "Export the i_mage's color profile by default"
|
msgid "Export the i_mage's color profile by default"
|
||||||
msgstr "默认导出图像的色彩配置文件(_M)"
|
msgstr "默认导出图像的特性文件(_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
|
||||||
msgid "Export the image's comment by default"
|
msgid "Export the image's comment by default"
|
||||||
|
@ -16687,29 +16687,29 @@ msgstr "重置对话框默认值(_D)"
|
||||||
#. Color profile import dialog
|
#. Color profile import dialog
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
|
||||||
msgid "Color Profile Import Dialog"
|
msgid "Color Profile Import Dialog"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件导入对话框"
|
msgstr "特性文件导入对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
|
||||||
msgid "Color profile policy:"
|
msgid "Color profile policy:"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件方案:"
|
msgstr "特性文件方案:"
|
||||||
|
|
||||||
#. All color profile chooser dialogs
|
#. All color profile chooser dialogs
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
|
||||||
msgid "Color Profile File Dialogs"
|
msgid "Color Profile File Dialogs"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件对话框"
|
msgstr "特性文件对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
|
||||||
msgid "Profile folder:"
|
msgid "Profile folder:"
|
||||||
msgstr "配置文件夹:"
|
msgstr "特性文件文件夹:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
|
||||||
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
|
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
|
||||||
msgstr "为色彩配置文件选择默认文件夹"
|
msgstr "为特性文件选择默认文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#. Convert to Color Profile Dialog
|
#. Convert to Color Profile Dialog
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
|
||||||
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
|
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
|
||||||
msgstr "转换到色彩配置文件对话框"
|
msgstr "转换到特性文件对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
|
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Rendering intent:"
|
msgid "Rendering intent:"
|
||||||
|
@ -18546,7 +18546,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Toggle soft-proofing view when a soft-proofing profile is set\n"
|
"Toggle soft-proofing view when a soft-proofing profile is set\n"
|
||||||
"Right-click to show the soft-proofing options"
|
"Right-click to show the soft-proofing options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"软打样配置文件设置时切换软打样视图\n"
|
"软打样特性文件设置时切换软打样视图\n"
|
||||||
"右键单击以显示软打样选项"
|
"右键单击以显示软打样选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:498
|
#: app/display/gimpstatusbar.c:498
|
||||||
|
@ -18555,15 +18555,15 @@ msgstr "启用软打样(_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:511 app/display/gimpstatusbar.c:2153
|
#: app/display/gimpstatusbar.c:511 app/display/gimpstatusbar.c:2153
|
||||||
msgid "Current Soft-Proofing Profile"
|
msgid "Current Soft-Proofing Profile"
|
||||||
msgstr "当前软打样配置文件"
|
msgstr "当前软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:525
|
#: app/display/gimpstatusbar.c:525
|
||||||
msgid "Soft-Proofing Profile"
|
msgid "Soft-Proofing Profile"
|
||||||
msgstr "软打样配置文件"
|
msgstr "软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:534
|
#: app/display/gimpstatusbar.c:534
|
||||||
msgid "_Soft-proofing Profile: "
|
msgid "_Soft-proofing Profile: "
|
||||||
msgstr "软打样配置文件(_S):"
|
msgstr "软打样特性文件(_S):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:553
|
#: app/display/gimpstatusbar.c:553
|
||||||
msgid "_Rendering Intent: "
|
msgid "_Rendering Intent: "
|
||||||
|
@ -19203,7 +19203,7 @@ msgstr "RGB(线性)"
|
||||||
#: app/operations/operations-enums.c:28
|
#: app/operations/operations-enums.c:28
|
||||||
msgctxt "layer-color-space"
|
msgctxt "layer-color-space"
|
||||||
msgid "RGB (perceptual)"
|
msgid "RGB (perceptual)"
|
||||||
msgstr "RGB(感官)"
|
msgstr "RGB(感知)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/operations-enums.c:29
|
#: app/operations/operations-enums.c:29
|
||||||
msgctxt "layer-color-space"
|
msgctxt "layer-color-space"
|
||||||
|
@ -19776,7 +19776,7 @@ msgstr "保持明度"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 app/operations/gimplevelsconfig.c:111
|
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 app/operations/gimplevelsconfig.c:111
|
||||||
msgid "Work on linear or perceptual RGB"
|
msgid "Work on linear or perceptual RGB"
|
||||||
msgstr "以线性或感官 RGB 工作"
|
msgstr "以线性或感知 RGB 工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 app/operations/gimplevelsconfig.c:118
|
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 app/operations/gimplevelsconfig.c:118
|
||||||
msgid "Linear"
|
msgid "Linear"
|
||||||
|
@ -25792,7 +25792,7 @@ msgstr "索引:"
|
||||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:945 app/widgets/gimpcolorframe.c:1154
|
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:945 app/widgets/gimpcolorframe.c:1154
|
||||||
msgctxt "Color"
|
msgctxt "Color"
|
||||||
msgid "Profile:"
|
msgid "Profile:"
|
||||||
msgstr "配置文件:"
|
msgstr "特性文件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:853 app/widgets/gimpcolorframe.c:854
|
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:853 app/widgets/gimpcolorframe.c:854
|
||||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:927 app/widgets/gimpcolorframe.c:928
|
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:927 app/widgets/gimpcolorframe.c:928
|
||||||
|
@ -25812,7 +25812,7 @@ msgstr "Hex:"
|
||||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1156
|
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1156
|
||||||
msgctxt "Color"
|
msgctxt "Color"
|
||||||
msgid "No Profile"
|
msgid "No Profile"
|
||||||
msgstr "无配置文件"
|
msgstr "无特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
|
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
|
||||||
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:987
|
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:987
|
||||||
|
@ -26956,7 +26956,7 @@ msgctxt "dock"
|
||||||
msgid " | "
|
msgid " | "
|
||||||
msgstr " | "
|
msgstr " | "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpdockbook.c:248
|
#: app/widgets/gimpdockbook.c:257
|
||||||
msgid "Configure this tab"
|
msgid "Configure this tab"
|
||||||
msgstr "配置此标签页"
|
msgstr "配置此标签页"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27860,19 +27860,19 @@ msgstr "伽马值(_G):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
|
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
|
||||||
msgid "Choose A Color Profile"
|
msgid "Choose A Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择一份色彩配置文件"
|
msgstr "选择一份特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:446
|
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:446
|
||||||
msgid "Co_lor profile:"
|
msgid "Co_lor profile:"
|
||||||
msgstr "色彩配置文件(_L):"
|
msgstr "特性文件(_L):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:453
|
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:453
|
||||||
msgid "Choose A Soft-Proofing Color Profile"
|
msgid "Choose A Soft-Proofing Color Profile"
|
||||||
msgstr "选择软打样色彩配置文件"
|
msgstr "选择软打样特性文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:457
|
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:457
|
||||||
msgid "_Soft-proofing color profile:"
|
msgid "_Soft-proofing color profile:"
|
||||||
msgstr "软打样色彩配置文件(_S):"
|
msgstr "软打样特性文件(_S):"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:466
|
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:466
|
||||||
msgid "_Soft-proofing rendering intent:"
|
msgid "_Soft-proofing rendering intent:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue