czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec 2000-03-01 20:52:42 +00:00
parent 155f876d84
commit 56baa9afc6
6 changed files with 2886 additions and 2259 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Mar 1 21:52:14 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Mon Feb 21 14:40:47 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org> Mon Feb 21 14:40:47 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* .cvsignore: shut up CVS * .cvsignore: shut up CVS

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.17\n" "Project-Id-Version: gimp-perl 1.17\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 23:22+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 13:11+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Particle Trace"
msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Rozmáznutí..." msgstr "<Image>/Filtry/Logulátor/Rozmáznutí..."
msgid "interface=... tag is no longer supported\n" msgid "interface=... tag is no longer supported\n"
msgstr "visačka interface=... není nadále podporována\n" msgstr "značka interface=... není nadále podporována\n"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
@ -812,9 +812,7 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Logul
msgid "" msgid ""
"$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is " "$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is "
"deprecated!\n" "deprecated!\n"
msgstr "" msgstr "$function: volání $AUTOLOAD bez specifikace importní značky :auto je zavrhováno!\n"
"$function: volání $AUTOLOAD bez specifikace importní visačky :auto je "
"zavrhováno!\n"
msgid "DESCRIPTION" msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS" msgstr "POPIS"
@ -980,7 +978,7 @@ msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "modul vrátil o %d více hodnot, ne¾ bylo oèekáváno" msgstr "modul vrátil o %d více hodnot, ne¾ bylo oèekáváno"
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "$_ není platná importní visačka pro balík $pkg" msgstr "$_ není platná importní značka pro balík $pkg"
msgid "url size is too large ($max > 1024)\n" msgid "url size is too large ($max > 1024)\n"
msgstr "pøíli¹ dlouhé url ($max > 1024)\n" msgstr "pøíli¹ dlouhé url ($max > 1024)\n"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Mar 1 21:53:09 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-03-01 David Monniaux <monniaux@quatramaran.ens.fr> 2000-03-01 David Monniaux <monniaux@quatramaran.ens.fr>
* fr.po: Update French translation. * fr.po: Update French translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Mar 1 21:52:31 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp> 2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation. * ja.po: updated Japanese translation.

1675
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff