mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation some more.
2002-03-12 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation some more.
This commit is contained in:
parent
0640c39c40
commit
5632b082a0
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-03-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation some more.
|
||||
|
||||
2002-03-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation some more.
|
||||
|
|
278
po/sv.po
278
po/sv.po
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-11 23:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-11 23:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-12 08:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 08:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1925,12 +1925,11 @@ msgid "Gradient Selection"
|
|||
msgstr "Färgskalemarkering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/gradient-select.c:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to run gradient callback.\n"
|
||||
"The corresponding plug-in may have crashed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte köra pensel-callback.\n"
|
||||
"Kan inte köra färgskale-callback.\n"
|
||||
"Den motsvarande insticksmodulen kan ha kraschat."
|
||||
|
||||
#: app/gui/gradients-commands.c:106
|
||||
|
@ -2264,7 +2263,7 @@ msgstr "/Arkiv/Fönster/Lager, kanaler och slingor..."
|
|||
|
||||
#: app/gui/menus.c:153
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Penslar, mönster och saker..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Penslar, mönster och annat..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:157
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
|
||||
|
@ -2287,28 +2286,24 @@ msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
|
|||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Färgskalor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Palettes..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Palett..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Paletter..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:213
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Indexerad palett..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Buffers..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Penslar..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Buffertar..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Images..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Mönster..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Bilder..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Document History..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumentindex..."
|
||||
msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumenthistorik..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:233
|
||||
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
|
||||
|
@ -2481,9 +2476,8 @@ msgid "/View/Zoom Out"
|
|||
msgstr "/Visa/Zooma ut"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Zoom to Fit Window"
|
||||
msgstr "/Visa/Zooma in"
|
||||
msgstr "/Visa/Zooma så att det passar fönstret"
|
||||
|
||||
#. <Image>/View/Zoom
|
||||
#: app/gui/menus.c:510
|
||||
|
@ -2539,9 +2533,8 @@ msgid "/View/Toggle Selection"
|
|||
msgstr "/Visa/Visa markering"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View/Toggle Layer Boundary"
|
||||
msgstr "/Visa/Visa statusrad"
|
||||
msgstr "/Visa/Visa lagergräns"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:584
|
||||
msgid "/View/Toggle Guides"
|
||||
|
@ -2582,9 +2575,8 @@ msgstr "/Bild/Format/Indexerad..."
|
|||
|
||||
#. <Image>/Image/Transform
|
||||
#: app/gui/menus.c:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Image/Transform"
|
||||
msgstr "/Bild/Transformeringar/Rotera"
|
||||
msgstr "/Bild/Transformera"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:644
|
||||
msgid "/Image/Canvas Size..."
|
||||
|
@ -2599,140 +2591,114 @@ msgid "/Image/Duplicate"
|
|||
msgstr "/Bild/Duplicera"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Image/Merge Visible Layers..."
|
||||
msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager..."
|
||||
msgstr "/Bild/Sammanfoga synliga lager..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Image/Flatten Image"
|
||||
msgstr "/Lager/Platta till bilden"
|
||||
msgstr "/Bild/Platta till bilden"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layer
|
||||
#. <Image>/Layer/Stack
|
||||
#: app/gui/menus.c:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Previous Layer"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Föregående lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Next Layer"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Nästa lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Höj lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Sänk lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Lager till toppen"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Lager/Stack/Lager till botten"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:707
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/New Layer..."
|
||||
msgstr "/Nytt lager..."
|
||||
msgstr "/Lager/Nytt lager..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "/Duplicera lager"
|
||||
msgstr "/Lager/Duplicera lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Anchor Layer"
|
||||
msgstr "/Lager/Ankra lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Merge Down"
|
||||
msgstr "/Sammanfoga nedåt"
|
||||
msgstr "/Lager/Sammanfoga nedåt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Delete Layer"
|
||||
msgstr "/Ta bort lager"
|
||||
msgstr "/Lager/Ta bort lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:734
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Layer Boundary Size..."
|
||||
msgstr "/Storlek på lager..."
|
||||
msgstr "/Lager/Storlek på lagergräns..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Scale Layer..."
|
||||
msgstr "/Skala om lager..."
|
||||
msgstr "/Lager/Skala lager..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Layer to Imagesize"
|
||||
msgstr "/Lager/Lagerstorlek som bilden"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Transform/Offset..."
|
||||
msgstr "/Bild/Transformeringar/Offset..."
|
||||
msgstr "/Lager/Transformera/Offset..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layer/Colors
|
||||
#: app/gui/menus.c:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Colors/Desaturate"
|
||||
msgstr "/Bild/Färger/Avfärga"
|
||||
msgstr "/Lager/Färger/Avfärga"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Colors/Invert"
|
||||
msgstr "/Bild/Färger/Invertera"
|
||||
msgstr "/Lager/Färger/Invertera"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
|
||||
#: app/gui/menus.c:774
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize"
|
||||
msgstr "/Bild/Färger/Auto/Jämna ut"
|
||||
msgstr "/Lager/Färger/Auto/Jämna ut"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layer/Mask
|
||||
#: app/gui/menus.c:783
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..."
|
||||
msgstr "/Lägg till lagermask..."
|
||||
msgstr "/Lager/Mask/Lägg till mask..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Applicera lagermask"
|
||||
msgstr "/Lager/Mask/Applicera lagermask"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Ta bort lagermask"
|
||||
msgstr "/Lager/Mask/Ta bort lagermask"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection"
|
||||
msgstr "/Lager/Mask till markering"
|
||||
msgstr "/Lager/Mask/Mask till markering"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layer/Alpha
|
||||
#: app/gui/menus.c:802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Bild/Alfa/Lägg till alfakanal"
|
||||
msgstr "/Lager/Alfa/Lägg till alfakanal"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "/Lager/Alfakanal till markering"
|
||||
msgstr "/Lager/Alfa/Alfakanal till markering"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Tools
|
||||
#: app/gui/menus.c:817
|
||||
|
@ -2752,19 +2718,16 @@ msgid "/Tools/Swap Contexts"
|
|||
msgstr "/Verktyg/Byt sammanhang"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/Selection Tools"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Rekt. markering"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/Paint Tools"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Bläck"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Målarverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/Transform Tools"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Flytta"
|
||||
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Dialogs
|
||||
#: app/gui/menus.c:842
|
||||
|
@ -2772,9 +2735,8 @@ msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
|
|||
msgstr "/Fönster/Lager, kanaler och slingor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Mönster..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Penslar, mönster och annat..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:850
|
||||
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
|
||||
|
@ -2797,28 +2759,24 @@ msgid "/Dialogs/Gradients..."
|
|||
msgstr "/Fönster/Färgskalor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Palettes..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Palett..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Paletter..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:878
|
||||
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Indexerad palett..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Buffers..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Penslar..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Buffertar..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Images..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Mönster..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Bilder..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Document History..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Ångringshistorik..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Dokumenthistorik..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:898
|
||||
msgid "/Dialogs/Error Console..."
|
||||
|
@ -2922,24 +2880,20 @@ msgid "/New Layer..."
|
|||
msgstr "/Nytt lager..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Stack/Höj lager"
|
||||
msgstr "/Höj lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Stack/Lager till toppen"
|
||||
msgstr "/Lager till toppen"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1005
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Stack/Sänk lager"
|
||||
msgstr "/Sänk lager"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1010
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Stack/Lager till botten"
|
||||
msgstr "/Lager till botten"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1016
|
||||
msgid "/Duplicate Layer"
|
||||
|
@ -3038,19 +2992,16 @@ msgid "/Edit Channel Attributes..."
|
|||
msgstr "/Redigera kanalattribut..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/New Path..."
|
||||
msgstr "/Ny slinga"
|
||||
msgstr "/Ny slinga..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Raise Path"
|
||||
msgstr "/Klistra in slinga"
|
||||
msgstr "/Höj slinga"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Lower Path"
|
||||
msgstr "Visa slinga"
|
||||
msgstr "/Sänk slinga"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1177 app/gui/menus.c:1272
|
||||
msgid "/Duplicate Path"
|
||||
|
@ -3089,9 +3040,8 @@ msgid "/Delete Path"
|
|||
msgstr "/Ta bort slinga"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Path Tool"
|
||||
msgstr "Slingverktyg"
|
||||
msgstr "/Slingverktyg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1255 app/gui/menus.c:1323
|
||||
msgid "/Edit Path Attributes..."
|
||||
|
@ -3106,133 +3056,108 @@ msgid "/Select Tab"
|
|||
msgstr "/Välj flik"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Layers..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Lagerlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Lager..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Channels..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Kanallista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Kanaler..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Paths..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Slinglista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Slingor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Old Paths..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Slinglista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Gamla slingor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Document History..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Bildlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Dokumenthistorik..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Error Console..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Felmeddelanden..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Felkonsoll..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Brushes..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Pensellista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Penslar..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Patterns..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Mönsterlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Mönster..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Gradients..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Färgskalelista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Färgskalor..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Palettes..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Palettlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Paletter..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Indexed Palette..."
|
||||
msgstr "/Fönster/Indexerad palett..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Indexerad palett..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Buffers..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Buffertlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Buffertar..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Images..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Bildlista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Bilder..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Add Tab/Tools..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Verktygslista..."
|
||||
msgstr "/Lägg till flik/Verktyg..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1372
|
||||
msgid "/Remove Tab"
|
||||
msgstr "/Ta bort flik"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Tiny"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Minimal"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Extra Small"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Extra liten"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Small"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Liten"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Medium"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Mellan"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Large"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Stor"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Extra Large"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Extra stor"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Huge"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Mycket stor"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Enormous"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Enorm"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Preview Size/Gigantic"
|
||||
msgstr "Förhandsvisningsstorlek:"
|
||||
msgstr "/Förhandsvisningsstorlek/Gigantisk"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View as List"
|
||||
msgstr "Visa bildens histogram"
|
||||
msgstr "/Visa som lista"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/View as Grid"
|
||||
msgstr "/Visa/Snäpp mot hjälplinjer"
|
||||
msgstr "/Visa som rutnät"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1403
|
||||
msgid "/Show Image Menu"
|
||||
|
@ -3243,113 +3168,96 @@ msgid "/Auto Follow Active Image"
|
|||
msgstr "/Följ aktiv bild automatiskt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/New Brush"
|
||||
msgstr "/Ny slinga"
|
||||
msgstr "/Ny pensel"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Duplicate Brush"
|
||||
msgstr "/Duplicera slinga"
|
||||
msgstr "/Duplicera pensel"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Edit Brush..."
|
||||
msgstr "/Redigera sökvägsattribut"
|
||||
msgstr "/Redigera pensel..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Delete Brush..."
|
||||
msgstr "/Ta bort slinga"
|
||||
msgstr "/Ta bort pensel..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Refresh Brushes"
|
||||
msgstr "Genererade penslar"
|
||||
msgstr "/Uppdatera penslar"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/New Pattern"
|
||||
msgstr "Ny palett"
|
||||
msgstr "/Nytt mönster"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Duplicate Pattern"
|
||||
msgstr "/Duplicera slinga"
|
||||
msgstr "/Duplicera mönster"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Edit Pattern..."
|
||||
msgstr "/Redigera sökvägsattribut"
|
||||
msgstr "/Redigera mönster..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Delete Pattern..."
|
||||
msgstr "/Ta bort slinga"
|
||||
msgstr "/Ta bort mönster..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Refresh Patterns"
|
||||
msgstr "Mönster"
|
||||
msgstr "/Uppdatera mönster"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Left Endpoint's Color..."
|
||||
msgstr "Vänstra ändpunktens färg"
|
||||
msgstr "/Vänstra ändpunktens färg..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint"
|
||||
msgstr "Vänstra grannens högra ändpunkt"
|
||||
msgstr "/Läs in vänster färg från/Vänstra grannens högra ändpunkt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint"
|
||||
msgstr "Vänstra grannens högra ändpunkt"
|
||||
msgstr "/Läs in vänster färg från/Höger ändpunkt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1518
|
||||
msgid "/Load Left Color From/FG Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Läs in vänster färg från/Förgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1522
|
||||
msgid "/Load Left Color From/BG Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Läs in vänster färg från/Bakgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1540
|
||||
msgid "/Save Left Color To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Spara vänster färg till"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Right Endpoint's Color..."
|
||||
msgstr "Högra ändpunktens färg"
|
||||
msgstr "/Högra ändpunktens färg..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint"
|
||||
msgstr "Högra grannens vänstra ändpunkt"
|
||||
msgstr "/Läs in höger färg från/Högra grannens vänstra ändpunkt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint"
|
||||
msgstr "Högra grannens vänstra ändpunkt"
|
||||
msgstr "/Läs in höger färg från/Vänster ändpunkt"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1568
|
||||
msgid "/Load Right Color From/FG Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Läs in höger färg från/Förgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1572
|
||||
msgid "/Load Right Color From/BG Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Läs in höger färg från/Bakgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1590
|
||||
msgid "/Save Right Color To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Spara höger färg till"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/blendingfunction/Linear"
|
||||
msgstr "Färgtoningsfunktion för markering"
|
||||
msgstr "/färgtoningsfunktion/Linjär"
|
||||
|
||||
#: app/gui/menus.c:1610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue