mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
parent
611f5b66e7
commit
52a12742b4
311
po-libgimp/de.po
311
po-libgimp/de.po
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011, 2013.
|
||||
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011, 2016-2018.
|
||||
# Daniel Winzen <d@winzen4.de>, 2013.
|
||||
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2019.
|
||||
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-28 14:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 22:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 16:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 20:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -25,26 +25,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#. procedure executed successfully
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1267
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1265
|
||||
msgid "success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#. procedure execution failed
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1271
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1269
|
||||
msgid "execution error"
|
||||
msgstr "Ausführungsfehler"
|
||||
|
||||
#. procedure called incorrectly
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1275
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1273
|
||||
msgid "calling error"
|
||||
msgstr "Aufruffehler"
|
||||
|
||||
#. procedure execution cancelled
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1279
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1277
|
||||
msgid "cancelled"
|
||||
msgstr "abgebrochen"
|
||||
|
||||
|
@ -52,83 +52,88 @@ msgstr "abgebrochen"
|
|||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Pinselauswahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925
|
||||
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:920
|
||||
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:718
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Durchsuchen …"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:278 ../libgimp/gimpexport.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layers"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kann keine Ebenen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:315
|
||||
msgid "Merge Visible Layers"
|
||||
msgstr "Sichtbare Ebenen vereinen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:260
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Plugin »%s« kann nicht mit Ebeneneigenschaften wie Versatz, Größe und "
|
||||
"Transparenz umgehen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kann Ebenen nur als Animation speichern"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:306
|
||||
msgid "Save as Animation"
|
||||
msgstr "Als Animation speichern"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:306 ../libgimp/gimpexport.c:315
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:333
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Bild zusammenfügen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:296
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kennt keine Transparenz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:305
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle transparent layers"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kann keine transparenten Ebenen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kennt keine Ebenenmasken"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:342
|
||||
msgid "Apply Layer Masks"
|
||||
msgstr "Ebenenmasken anwenden"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:314
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kennt nur RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:362
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:351 ../libgimp/gimpexport.c:389
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:398
|
||||
msgid "Convert to RGB"
|
||||
msgstr "In RGB umwandeln"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:323
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kennt nur Graustufen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:360 ../libgimp/gimpexport.c:389
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:410
|
||||
msgid "Convert to Grayscale"
|
||||
msgstr "In Graustufen umwandeln"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:332
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kann nur Bilder mit indizierten Paletten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:372
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:369 ../libgimp/gimpexport.c:398
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:408
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert to Indexed using default settings\n"
|
||||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||||
|
@ -136,13 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Mit Standardeinstellungen in ein indiziertes Format umwandeln\n"
|
||||
"(Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:342
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Plugin »%s« kennt nur Bitmap-Bilder (indizierte Palette mit 2 Farben)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:343
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
|
||||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||||
|
@ -150,64 +155,64 @@ msgstr ""
|
|||
"Mit Standardeinstellungen in das Bitmap-Format umwandeln\n"
|
||||
"(Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:352
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« kennt nur RGB- und Graustufen-Bilder"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:361
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Plugin »%s« kennt nur RGB-Bilder und Bilder mit indizierter Palette"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:371
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Plugin »%s« kennt nur Graustufenbilder und Bilder mit indiziert Palette"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:382
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
|
||||
msgstr "Das Plugin »%s« benötigt einen Alphakanal"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:383
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:419
|
||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:442
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:478
|
||||
msgid "Confirm Save"
|
||||
msgstr "Speichern bestätigen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1022 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:483 ../libgimp/gimpexport.c:565
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1063 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Abbre_chen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:448
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:484
|
||||
msgid "C_onfirm"
|
||||
msgstr "_Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:524
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:560
|
||||
msgid "Export File"
|
||||
msgstr "Datei exportieren"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:528
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:564
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "_Ignorieren"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1023
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:566 ../libgimp/gimpexport.c:1064
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "E_xportieren"
|
||||
|
||||
#. the headline
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:560
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
|
||||
|
@ -217,11 +222,11 @@ msgstr ""
|
|||
"werden:"
|
||||
|
||||
#. the footline
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:634
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:670
|
||||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||||
msgstr "Das Exportieren wird das Originalbild nicht verändern."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:741
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
|
||||
|
@ -230,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie speichern eine Ebenenmaske als %s.\n"
|
||||
"Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gespeichert."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:747
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
|
||||
|
@ -240,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gespeichert."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1016
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1057
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export Image as %s"
|
||||
msgstr "Bild exportieren als %s"
|
||||
|
@ -883,7 +888,7 @@ msgstr "Sphärisch (abnehmend)"
|
|||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728
|
||||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schritt"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766
|
||||
msgctxt "gradient-type"
|
||||
|
@ -1128,332 +1133,332 @@ msgctxt "merge-type"
|
|||
msgid "Flatten"
|
||||
msgstr "Zusammenfügen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontal"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1225
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1226
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1255
|
||||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Konstant"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1256
|
||||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Steigernd"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||
msgstr "Interne GIMP-Prozedur"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||
msgstr "GIMP-Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1391
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Extension"
|
||||
msgstr "GIMP-Erweiterung"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1392
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Temporary Procedure"
|
||||
msgstr "Temporäre Prozedur"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit linear integer"
|
||||
msgstr "Lineare 8-Bit-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "8-Bit-Gamma-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit linear integer"
|
||||
msgstr "Lineare 16-Bit-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "16-Bit-Gamma-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit linear integer"
|
||||
msgstr "Lineare 32-Bit-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "32-Bit-Gamma-Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "Lineare 16-Bit-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "16-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "Lineare 32-Bit-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "32-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "Lineare 64-Bit-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1478
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "64-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "None (extend)"
|
||||
msgstr "Keine (erweitern)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Sawtooth wave"
|
||||
msgstr "Sägezahnwelle"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1549
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Triangular wave"
|
||||
msgstr "Dreieckswelle"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Truncate"
|
||||
msgstr "Abschneiden"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run interactively"
|
||||
msgstr "Interaktiv ausführen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1613
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run non-interactively"
|
||||
msgstr "Nicht-interaktiv ausführen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1614
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run with last used values"
|
||||
msgstr "Mit den zuletzt benutzten Werten ausführen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Composite"
|
||||
msgstr "Zusammensetzen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Grün"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blau"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Hue"
|
||||
msgstr "HSV-Farbton"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Saturation"
|
||||
msgstr "HSV-Sättigung"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Value"
|
||||
msgstr "HSV-Wert"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alpha"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Lightness"
|
||||
msgstr "LCh-Helligkeit"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1661
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Chroma"
|
||||
msgstr "LCH-Sättigung"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1662
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Hue"
|
||||
msgstr "LCH-Farbton"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1691
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1692
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1753
|
||||
msgctxt "stroke-method"
|
||||
msgid "Stroke line"
|
||||
msgstr "Strichlinie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1754
|
||||
msgctxt "stroke-method"
|
||||
msgid "Stroke with a paint tool"
|
||||
msgstr "Strichlinie mit Malwerkzeug"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From left to right"
|
||||
msgstr "Von links nach rechts"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From right to left"
|
||||
msgstr "Von rechts nach links"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
|
||||
msgstr "Vertikal, rechts nach links (gemischte Ausrichtung)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
|
||||
msgstr "Vertikal, rechts nach links (aufrechte Ausrichtung)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1791
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
|
||||
msgstr "Vertikal, links nach rechts (gemischte Ausrichtung)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1792
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
|
||||
msgstr "Vertikal, links nach rechts (aufrechte Ausrichtung)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Glanzlichter"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1825
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mittel"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1826
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Blocksatz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Left justified"
|
||||
msgstr "Linksbündig"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Right justified"
|
||||
msgstr "Rechtsbündig"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1859
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1860
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Blocksatz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr "Schatten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1891
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Mitten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1892
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
msgstr "Glanzlichter"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1921
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Normal (Forward)"
|
||||
msgstr "Normal (vorwärts)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1922
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Corrective (Backward)"
|
||||
msgstr "Korrigierend (rückwärts)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Anpassen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Beschneiden"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1955
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop to result"
|
||||
msgstr "Auf Ergebnis beschneiden"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1956
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop with aspect"
|
||||
msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden"
|
||||
|
@ -1795,30 +1800,30 @@ msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
|||
msgstr "Symbolwert für %s ist keine gültige UTF-8-Zeichenkette"
|
||||
|
||||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:466
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:473
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"»yes« oder »no« wurde für boolesches Symbol %s erwartet, aber »%s« erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:568
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:584
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
||||
msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symbol %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:583
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
||||
msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:652
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
||||
msgstr "beim Verarbeiten von %s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:756
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:838
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "Schwerwiegender Syntaxanalysefehler"
|
||||
|
@ -1859,37 +1864,37 @@ msgid "invalid UTF-8 string"
|
|||
msgstr "ungültige UTF-8-Zeichenkette"
|
||||
|
||||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"»yes« oder »no« wurde für boolesches Symbol erwartet, aber »%s« erhalten"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:148 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:166
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:275 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:302
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Module '%s' load error: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden von Modul »%s«: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:370
|
||||
msgid "Module error"
|
||||
msgstr "Modulfehler"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:371
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:372
|
||||
msgid "Load failed"
|
||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:373
|
||||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nicht geladen"
|
||||
|
||||
|
@ -1907,12 +1912,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Ordners für Vorschaubilder »%s«."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
|
||||
msgstr "Die Vorschau enthält keine Thumb::URI-Marke"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:905
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
|
||||
msgstr "Das Vorschaubild für %s konnte nicht erstellt werden: %s"
|
||||
|
@ -1921,27 +1926,27 @@ msgstr "Das Vorschaubild für %s konnte nicht erstellt werden: %s"
|
|||
msgid "_Search:"
|
||||
msgstr "_Suche:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:152
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
|
||||
msgid "_Foreground Color"
|
||||
msgstr "_Vordergrundfarbe"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:151
|
||||
msgid "_Background Color"
|
||||
msgstr "_Hintergrundfarbe"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:155
|
||||
msgid "Blac_k"
|
||||
msgstr "_Schwarz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:164
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:159
|
||||
msgid "_White"
|
||||
msgstr "_Weiß"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:548 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:573
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:550
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493
|
||||
|
@ -1956,28 +1961,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Hexadezimale Schreibweise wie in HTML und CSS. Dieses Eingabefeld akzeptiert "
|
||||
"auch Farbnamen."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:107
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:112
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "ICC-Farbprofil (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Speichern"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Ö_ffnen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:345
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Ordner"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:350
|
||||
msgid "Not a regular file."
|
||||
msgstr "Keine reguläre Datei."
|
||||
|
||||
|
@ -1990,11 +1995,11 @@ msgctxt "profile"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keines"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:168
|
||||
msgid "Manufacturer: "
|
||||
msgstr "Hersteller: "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:180
|
||||
msgid "Copyright: "
|
||||
msgstr "Copyright: "
|
||||
|
||||
|
@ -2414,22 +2419,22 @@ msgstr "HSV"
|
|||
msgid "HSV color model"
|
||||
msgstr "HSV-Farbmodell"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:231
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Ebenen"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:200
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:232
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:293
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:294
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Verkleinern"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue