mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
bb797762d1
commit
508978450d
185
po/sl.po
185
po/sl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 21:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 23:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 17:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 19:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "Možnosti nove poti"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/vectors-commands.c:392
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1970
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
|
||||
msgid "Stroke Path"
|
||||
msgstr "Vleci poteze po poti"
|
||||
|
||||
|
@ -5622,12 +5622,12 @@ msgstr "Po_vrni povečavo (%d%%)"
|
|||
msgid "Re_vert Zoom"
|
||||
msgstr "Po_vrni povečavo"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:732
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Othe_r (%s)..."
|
||||
msgstr "D_rugo (%s) ..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:741
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Zoom (%s)"
|
||||
msgstr "_Povečava (%s)"
|
||||
|
@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "Neveljaven niz UTF-8 v datoteki čopičev '%s'."
|
|||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:286
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
|
||||
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:318
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
|
@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "percent"
|
|||
msgstr "odstotkov"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:113
|
||||
#: ../app/gui/gui.c:478
|
||||
#: ../app/gui/gui.c:493
|
||||
msgid "About GIMP"
|
||||
msgstr "O programu GIMP"
|
||||
|
||||
|
@ -10339,24 +10339,24 @@ msgstr "V"
|
|||
msgid "_Sample Merged"
|
||||
msgstr "_Vzorči spojeno"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:509
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
|
||||
msgid "Access the image menu"
|
||||
msgstr "Dostopi do menija slike"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:623
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
|
||||
msgid "Zoom image when window size changes"
|
||||
msgstr "Prilagodi povečavo slike ob spremenjeni velikosti okna"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:652
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
|
||||
msgid "Toggle Quick Mask"
|
||||
msgstr "Vključi/izključi hitro masko"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:675
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
|
||||
msgid "Navigate the image display"
|
||||
msgstr "Krmari po prikazu slike"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:743
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1321
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:256
|
||||
msgid "Drop image files here to open them"
|
||||
msgstr "Semkaj spustite datoteke slik, ki jih želite odpreti."
|
||||
|
@ -10787,6 +10787,24 @@ msgctxt "convolve-type"
|
|||
msgid "Sharpen"
|
||||
msgstr "Izostri"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Krog"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/paint-enums.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kvadrat"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Karo"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
|
||||
msgid "Combine Masks"
|
||||
msgstr "Združi maske"
|
||||
|
@ -11931,25 +11949,25 @@ msgstr "Orodje Kapalka: Izberite barve slikovnih točk"
|
|||
msgid "C_olor Picker"
|
||||
msgstr "_Kapalka"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:228
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
|
||||
msgid "Click in any image to view its color"
|
||||
msgstr "Za ogled barve kliknite v sliko"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:235
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:477
|
||||
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
|
||||
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ospredja"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:243
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:483
|
||||
msgid "Click in any image to pick the background color"
|
||||
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ozadja"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:251
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
|
||||
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
|
||||
msgstr "Za dodajanje barve na paleto kliknite v sliko"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:306
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
|
||||
msgid "Color Picker Information"
|
||||
msgstr "Podatki kapalke"
|
||||
|
||||
|
@ -12193,17 +12211,17 @@ msgstr "Obseg"
|
|||
msgid "Exposure"
|
||||
msgstr "Osvetlitev"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
|
||||
msgid "Move Selection"
|
||||
msgstr "Premakni izbor"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:248
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1243
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
|
||||
msgid "Move Floating Selection"
|
||||
msgstr "Premakni plavajoči izbor"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:734
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
|
||||
msgid "Move: "
|
||||
msgstr "Premakni: "
|
||||
|
||||
|
@ -12399,23 +12417,23 @@ msgstr "Orodje Prosto izbiranje: Izberite z roko narisano območje s prostimi in
|
|||
msgid "_Free Select"
|
||||
msgstr "_Prosto izbiranje"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1031
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
|
||||
msgid "Click to complete selection"
|
||||
msgstr "Kliknite, če želite zaključiti izbor."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1035
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
|
||||
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete vrh odseka."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1040
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
|
||||
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
|
||||
msgstr "Enter uveljavi, Esc prekliče, vračalka odstrani zadnji odsek"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1044
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
|
||||
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
|
||||
msgstr "S klikom in vleko dodate prosti odsek, s klikom dodate mnogokotni odsek"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1563
|
||||
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
|
||||
msgctxt "command"
|
||||
msgid "Free Select"
|
||||
msgstr "Prosto izbiranje"
|
||||
|
@ -12886,20 +12904,20 @@ msgstr "Orodje Premakni: Premakne plasti, izbor in druge predmete"
|
|||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Premakni"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:247
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:552
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
|
||||
msgid "Move Guide: "
|
||||
msgstr "Premakni vodilo: "
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:546
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
|
||||
msgid "Remove Guide"
|
||||
msgstr "Odstrani vodilo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:546
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
|
||||
msgid "Cancel Guide"
|
||||
msgstr "Prekliči vodilo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:552
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
|
||||
msgid "Add Guide: "
|
||||
msgstr "Dodaj vodilo: "
|
||||
|
||||
|
@ -13538,53 +13556,58 @@ msgstr "Prekrivnost predogleda slike"
|
|||
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
|
||||
msgstr "Velikost mrežne celice za spremenljivo število vodil pri skladanju"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
|
||||
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
|
||||
msgstr "Omeji korak sukanja na 15 stopinj"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
|
||||
msgid "Transform:"
|
||||
msgstr "Transformiraj:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Smer"
|
||||
|
||||
#. the interpolation menu
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:290
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
|
||||
msgid "Interpolation:"
|
||||
msgstr "Interpolacija:"
|
||||
|
||||
#. the clipping menu
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
|
||||
msgid "Clipping:"
|
||||
msgstr "Odrezanost:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:309
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
|
||||
msgid "Image opacity"
|
||||
msgstr "Prekrivnost slike"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
|
||||
msgid "Show image preview"
|
||||
msgstr "Pokaži predogled slike"
|
||||
|
||||
#. the guides frame
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Vodila"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:345
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "15 degrees (%s)"
|
||||
msgstr "15 stopinj (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:349
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
|
||||
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
|
||||
msgstr "Omeji korak sukanja na 15 stopinj"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Keep aspect (%s)"
|
||||
msgstr "Ohrani razmerje stranic (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep the original aspect ratio"
|
||||
msgstr "Ohrani izvorno razmerje stranic"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
|
||||
msgid "Transforming"
|
||||
msgstr "Preoblikovanje"
|
||||
|
@ -13639,138 +13662,138 @@ msgstr "Orodje Poti: Ustvari in uredi poti"
|
|||
msgid "Pat_hs"
|
||||
msgstr "Po_ti"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:251
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
|
||||
msgid "The active path is locked."
|
||||
msgstr "Aktivna pot je zaklenjena."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:341
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
|
||||
msgid "Add Stroke"
|
||||
msgstr "Dodaj potezo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:364
|
||||
msgid "Add Anchor"
|
||||
msgstr "Dodaj sidro"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
|
||||
msgid "Insert Anchor"
|
||||
msgstr "Vstavi sidro"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:421
|
||||
msgid "Drag Handle"
|
||||
msgstr "Povleci ročico"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:452
|
||||
msgid "Drag Anchor"
|
||||
msgstr "Povleci sidro"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:470
|
||||
msgid "Drag Anchors"
|
||||
msgstr "Povleci sidra"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:493
|
||||
msgid "Drag Curve"
|
||||
msgstr "Povleci krivuljo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
|
||||
msgid "Connect Strokes"
|
||||
msgstr "Poveži poteze"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
|
||||
msgid "Drag Path"
|
||||
msgstr "Povleci pot"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:565
|
||||
msgid "Convert Edge"
|
||||
msgstr "Pretvori rob"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:596
|
||||
msgid "Delete Anchor"
|
||||
msgstr "Izbriši sidro"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
|
||||
msgid "Delete Segment"
|
||||
msgstr "Izbriši odsek"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:838
|
||||
msgid "Move Anchors"
|
||||
msgstr "Premakni sidra"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1201
|
||||
msgid "Click to pick path to edit"
|
||||
msgstr "Kliknite za izbor poti za urejanje"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
|
||||
msgid "Click to create a new path"
|
||||
msgstr "Kliknite za ustvarjanje nove poti"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
|
||||
msgid "Click to create a new component of the path"
|
||||
msgstr "Kliknite za ustvarjanje nove komponente poti"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
|
||||
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
|
||||
msgstr "Kliknite ali kliknite in povlecite, da ustvarite novo sidro."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1225
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete sidro."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
|
||||
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete sidra."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1243
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1242
|
||||
msgid "Click-Drag to move the handle around"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete ročico."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1249
|
||||
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete ročice simetrično."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1265
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1264
|
||||
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da spremenite obliko krivulje."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: symmetrical"
|
||||
msgstr "%s: simetrično"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1273
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1272
|
||||
msgid "Click-Drag to move the component around"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete komponento."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1281
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
|
||||
msgid "Click-Drag to move the path around"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete pot."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1285
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
|
||||
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
|
||||
msgstr "Kliknite in povlecite, da vstavite sidrišče v pot."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1293
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
|
||||
msgid "Click to delete this anchor"
|
||||
msgstr "Kliknite, da izbrišete to sidro."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
|
||||
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
|
||||
msgstr "Kliknite, da povežete to vozlišče z izbrano končno točko."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1302
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
|
||||
msgid "Click to open up the path"
|
||||
msgstr "Kliknite, da odprete pot."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1306
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
|
||||
msgid "Click to make this node angular"
|
||||
msgstr "Kliknite, da naredite to vozlišče kotno."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1806
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1805
|
||||
msgid "Delete Anchors"
|
||||
msgstr "Izbriši sidra"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1964
|
||||
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1963
|
||||
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
|
||||
msgstr "Ni aktivnih plasti ali kanalov, da bi risali nanje"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue