mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
po-script-fu: Updated Romanian translation
This commit is contained in:
parent
5e192ef752
commit
4a982cfec8
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 18:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 00:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -454,6 +454,7 @@ msgstr "Supereșantionare"
|
|||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Grosime"
|
||||
|
||||
# deliberat fără adaugă
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
|
||||
msgid "Add B_evel..."
|
||||
msgstr "Bordură t_eșită..."
|
||||
|
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Adaugă la imagine o bordură teșită"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
|
||||
msgid "Bumpmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hartă de protuberanțe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
|
||||
|
@ -486,6 +487,7 @@ msgstr "Păstrează stratul de protuberanță"
|
|||
msgid "Work on copy"
|
||||
msgstr "Lucrează pe o copie"
|
||||
|
||||
# deliberat fără adaugă
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
|
||||
msgid "Add _Border..."
|
||||
msgstr "_Bordură..."
|
||||
|
@ -495,10 +497,8 @@ msgid "Add a border around an image"
|
|||
msgstr "Adaugă o bordură în jurul imaginii"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Border size"
|
||||
msgid "Border Layer"
|
||||
msgstr "Dimensiune bordură"
|
||||
msgstr "Strat de bordură"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
|
||||
msgid "Border X size"
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Dimensiune bordură pe axa Y"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
|
||||
msgid "Border color"
|
||||
msgstr "Culoare bordură"
|
||||
msgstr "Culoare de bordură"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:7
|
||||
msgid "Delta value on color"
|
||||
|
@ -519,17 +519,13 @@ msgstr "Valoare delta pe culoare"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Alien Glow"
|
||||
msgid "Alien Glow"
|
||||
msgstr "Strălucire exterio_ară"
|
||||
msgstr "Strălucire exterioară"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Arrow..."
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
msgstr "Săge_ată..."
|
||||
msgstr "Săgeată"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
|
@ -538,10 +534,8 @@ msgstr "Săge_ată..."
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Background color"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Culoare de fundal"
|
||||
msgstr "Fundal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
|
||||
|
@ -605,8 +599,9 @@ msgid "_Arrow..."
|
|||
msgstr "Săge_ată..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bară"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
msgid "Bar height"
|
||||
|
@ -629,10 +624,8 @@ msgstr "_Hrule..."
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Bullet..."
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "_Bulină..."
|
||||
msgstr "Bulină"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
|
||||
msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
|
||||
|
@ -655,10 +648,8 @@ msgid "B_utton..."
|
|||
msgstr "B_uton..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Buttons"
|
||||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "_Butoane"
|
||||
msgstr "Buton"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
|
||||
|
@ -666,7 +657,7 @@ msgstr "Creează un buton grafic cu strălucire stranie pentru pagini web"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
msgid "Glow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strălucire"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
|
@ -851,8 +842,9 @@ msgid "Height"
|
|||
msgstr "Înălțime"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riglă"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
|
||||
|
@ -1055,17 +1047,13 @@ msgstr "_Camuflaj..."
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bevel width"
|
||||
msgid "Bevel Highlight"
|
||||
msgstr "Lățime teșitură"
|
||||
msgstr "Evidențiere teșitură"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadow"
|
||||
msgid "Bevel Shadow"
|
||||
msgstr "Umbră"
|
||||
msgstr "Umbră teșitură"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
|
||||
msgid "Carve white areas"
|
||||
|
@ -1078,10 +1066,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create shadow"
|
||||
msgid "Cast Shadow"
|
||||
msgstr "Creează umbră"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:6
|
||||
msgid "Image to carve"
|
||||
|
@ -1089,10 +1075,8 @@ msgstr "Imagine la sculptură"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invert"
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Inversează"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:8
|
||||
msgid "Stencil C_arve..."
|
||||
|
@ -1184,10 +1168,8 @@ msgstr ""
|
|||
"matriță specificată (în scală de gri)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "C_hrome..."
|
||||
msgid "Chrome"
|
||||
msgstr "Cr_om..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
|
||||
|
@ -1215,8 +1197,6 @@ msgid "Chrome white areas"
|
|||
msgstr "Zone albe ale cromului"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Drop shadow"
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Umbră de perspectivă"
|
||||
|
||||
|
@ -1226,12 +1206,11 @@ msgstr "Umbră de perspectivă"
|
|||
msgid "Environment map"
|
||||
msgstr "Hartă de mediu"
|
||||
|
||||
# hm ? sau evidențiază ?
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Highlight color"
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Culoarea de evidențiere"
|
||||
msgstr "Evidențiere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:12
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
|
||||
|
@ -1275,11 +1254,10 @@ msgstr "Decalaje (pixeli × 2)"
|
|||
msgid "Circuit seed"
|
||||
msgstr "Sămânță circuit"
|
||||
|
||||
# hm ? sau strat de efect ?
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Separate layer"
|
||||
msgid "Effect layer"
|
||||
msgstr "Strat separat"
|
||||
msgstr "Strat de efecte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1353,10 +1331,8 @@ msgid "Darken only"
|
|||
msgstr "Numai întunecare"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stains"
|
||||
msgid "Stain"
|
||||
msgstr "Pete"
|
||||
msgstr "Pată"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
|
||||
msgid "Stains"
|
||||
|
@ -2578,7 +2554,7 @@ msgstr "Formă"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr "Culoare solidă"
|
||||
msgstr "Culoare uniformă"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
|
||||
msgid "Spyrograph"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue