From 47707ec6a787921ea14a23ea173415b73dbde77d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Tue, 29 Mar 2022 13:05:02 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po-plug-ins/hu.po | 120 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 070bdaaab7..b5e8c4a00f 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 12:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-22 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:37+0100\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Egy kecske edzése (C)" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1220 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1994 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2029 ../plug-ins/common/depth-merge.c:732 #: ../plug-ins/common/destripe.c:483 ../plug-ins/common/file-cel.c:1003 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1143 ../plug-ins/common/file-heif.c:2459 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 ../plug-ins/common/file-heif.c:2301 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Egy kecske edzése (Python 3)" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:666 ../plug-ins/common/compose.c:1183 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:351 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1221 ../plug-ins/common/depth-merge.c:733 -#: ../plug-ins/common/destripe.c:484 ../plug-ins/common/file-heif.c:2460 +#: ../plug-ins/common/destripe.c:484 ../plug-ins/common/file-heif.c:2302 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:656 ../plug-ins/common/file-svg.c:680 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:547 ../plug-ins/common/film.c:1315 #: ../plug-ins/common/grid.c:761 ../plug-ins/common/hot.c:679 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Vörösesség cr7_09:" #. * right type of raw data. #. #: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:192 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2648 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1870 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2490 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1870 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "„%s”: fájl vége vagy hiba a palettaadatok olvasása közben" #. #. * Open the file for writing... #. -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:842 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:903 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:842 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:912 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 #: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:718 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1495 @@ -2252,25 +2252,25 @@ msgstr "" "GIF: a nem dokumentált „%d” GIF-összetételi típus kezelése nem támogatott. " "Elképzelhető, hogy az animáció nem lesz lejátszható vagy újra elmenthető." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:225 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:232 msgid "Save the image comment in the GIF file" msgstr "Kép megjegyzésének mentése a GIF-fájlban" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:231 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:238 msgid "Image comment" msgstr "Kép megjegyzése" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:338 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:345 #, c-format msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "A GIF formátum nem támogat egynél több réteget." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:546 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:553 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "" "A színek további csökkentése nem sikerült. Exportálás átlátszatlanként." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:665 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:672 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" "„%s” exportálása nem lehetséges. A GIF fájlformátum nem tud olyan képeket " "eltárolni, amelyek szélessége vagy magassága %d képpontnál nagyobb." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:798 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." @@ -2287,18 +2287,18 @@ msgstr "" "A GIF formátum csak 7 bites ASCII kódolást engedélyez a megjegyzésekben. A " "megjegyzés nem lett elmentve." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:876 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:885 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "RGB-színű képek nem exportálhatók. Alakítsa a képet indexelt színűre vagy " "szürkeárnyalatosra." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "Késleltetés betéve a processzorterhelés csökkentésére." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1138 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." @@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr "" "A kép, amelyet Ön GIF-ként szeretne exportálni, olyan rétegeket tartalmaz, " "amelyek a kép tényleges határain kívülre nyúlnak." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 msgid "Cr_op" msgstr "Vá_gás" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1155 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." @@ -2318,63 +2318,67 @@ msgstr "" "A GIF fájlformátum ezt nem teszi lehetővé. Ön levághatja a rétegeket a " "képméretnek megfelelően, vagy megszakíthatja az exportálást." -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1192 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208 msgid "Export Image as GIF" msgstr "Kép exportálása GIF-ként" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1202 ../plug-ins/common/file-mng.c:1608 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1218 ../plug-ins/common/file-mng.c:1608 msgid "_Interlace" msgstr "_Váltottsoros" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1211 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1227 msgid "Save c_omment" msgstr "Meg_jegyzés mentése" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1250 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 msgid "As _animation" msgstr "_Animációként" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1265 -msgid "_Loop forever" -msgstr "Végtele_n ismétlés" +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1286 +msgid "_Number of repeats:" +msgstr "_Ismétlések száma:" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1292 +msgid "_Forever" +msgstr "Ö_rökké" + +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1304 msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgstr "_Késleltetés a képkockák közt, ahol nincs megadva:" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1279 ../plug-ins/common/file-mng.c:1723 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1312 ../plug-ins/common/file-mng.c:1723 msgid "milliseconds" msgstr "ezredmásodperc" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1283 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1316 msgid "I don't care" msgstr "Nem lényeges" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1285 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1318 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Kumulatív rétegek (egyesítés)" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1287 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1320 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "Rétegenként egy képkocka (helyettesítés)" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1295 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1328 msgid "_Frame disposal where unspecified" msgstr "Képkockák el_dobása, ahol nincs megadva" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1301 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1334 msgid "_Use delay entered above for all frames" msgstr "A _fenti késleltetés használata minden képkockához" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1306 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "U_se disposal entered above for all frames" msgstr "A fent_i eldobás használata minden képkockához" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1314 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1347 msgid "Animated GIF" msgstr "Animált GIF" -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1318 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1351 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -2503,102 +2507,102 @@ msgstr "" msgid "image content" msgstr "képtartalom" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1569 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1499 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "A(z) „%s” exportálása %s kódoló használatával" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1619 ../plug-ins/common/file-heif.c:2012 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1549 ../plug-ins/common/file-heif.c:1942 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "HEIF kép kódolása meghiúsult: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2221 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2063 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "HEIF kép írása meghiúsult: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2310 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2152 msgid "primary" msgstr "elsődleges" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2455 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2297 msgid "Load HEIF Image" msgstr "HEIF kép betöltése" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2469 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2311 msgid "Select Image" msgstr "Kép kiválasztása" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2613 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2455 msgid "Export Image as AVIF" msgstr "Kép exportálása AVIF-ként" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2613 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2455 msgid "Export Image as HEIF" msgstr "Kép exportálása HEIF-ként" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2626 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2468 msgid "_Lossless" msgstr "_Veszteségmentes" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2644 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2486 msgid "_Quality" msgstr "Mi_nőség" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2649 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2491 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2650 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2492 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2657 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2499 msgid "Pixel format:" msgstr "Képpontformátum:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2668 ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1122 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2510 ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1122 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 bit/csatorna" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2669 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2511 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 bit/csatorna" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2670 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2512 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 bit/csatorna" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2677 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2519 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitmélység:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2680 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2522 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2681 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2523 msgid "Balanced" msgstr "Kiegyensúlyozott" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2682 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2524 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2689 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2531 msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2695 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2537 msgid "Save color _profile" msgstr "Szín_profil mentése" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2701 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2543 msgid "_Save Exif data" msgstr "Exif-adatok _mentése" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2706 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2548 msgid "Save _XMP data" msgstr "XMP-_adatok mentése"