mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
czech translation update
This commit is contained in:
parent
e35436426b
commit
4725901fca
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Mon May 1 20:05:07 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
2000-05-01 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: borderaverage.c is now in plug-ins/common.
|
||||
|
|
3073
po-plug-ins/cs.po
3073
po-plug-ins/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Mon May 1 20:14:00 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
2000-05-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.19.
|
||||
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.20.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 2000.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 23:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 18:50+02:00\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 09:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-30 09:23+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konzole skript-fu"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1922
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavøít"
|
||||
|
||||
|
@ -53,70 +53,81 @@ msgstr "Nepoda
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Pouze neinteraktivní spu¹tìní umo¾òuje re¾im provádìní Skript-fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba Skript-fu\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1137
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Skript-fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Skript-fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Argumenty skriptu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1231
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr barvy"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Pøepínaè skriptu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1301
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr souboru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1333
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr vzorku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr pøechodu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1348
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-fu výbìr stopy"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Nastavit na implicitní hodnody"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1417
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zru¹it"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1545
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NENÍ URÈENO"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1614
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -124,23 +135,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Nejménì jedno ze zvolených písem je neplatné.\n"
|
||||
"Zkontrolujte si nastavení.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1899
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1905
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1913
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Typy obrázku:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2066
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Výbìr písma Skript-fu"
|
||||
|
||||
|
@ -164,10 +175,10 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Server..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Znovu naèíst v¹echny dostupné skripty"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Roz¹./Skript-fu/Zaktualizovat"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Mon May 1 20:02:03 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
2000-04-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Fix a couple of bugs.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue